E-mail Address: Password: Remember me:   Lost password?

Namida No Yesterday - Garnet Crow

newer
favorite
random
replace
repeat
autoplay
settings
older
Namida No Yesterday Garnet Crow
Buy!
Title: Namida No Yesterday
Artist: Garnet Crow
Runtime: 04:42
Released: 03 July, 2007
Rating: 4.5 (6 ratings)
Genre: J-Pop
Views this month: 17 (707)
Added: 2 years ago
Added by: kumasan
Login to rate this video
Facebook MySpace Twitter
This video is: 100% crazy   
Tags: garnet crow namida no yesterday crow garnet jpop lyrics pv video japan music 日本 ビデオ 歌詞
Artist information of Garnet Crow

Members * Nakamura Yuri (Vocals, songwriting) * AZUKI Nana (Keyboard, lyrics) * Furui Hirohito (Keyboard, arrangement) * Okamot...
Members

* Nakamura Yuri (Vocals, songwriting)
* AZUKI Nana (Keyboard, lyrics)
* Furui Hirohito (Keyboard, arrangement)
* Okamoto Hitoshi (Guitar)

[b]About Garnet Crow[/b]
GARNET CROW is a four-piece Japanese band consisting of a vocalist, two keyboardists and a guitarist. The unique composition of the band, along with Yuri Nakamura's deeper vocals than her contemporaries, makes this band stand out from other Japanese bands. What also makes this band unique, is that each member is successful in their own right. Although it is Nakamura and Azuki who are usually in the limelight, Furui is a well sought after music arranger (One of the highest paid in Japan) and Okamoto has a successful solo career.

History
The four members of GARNET CROW first met in a recording studio of GIZA studio in 1999. A mini-album was released near the end of that year on December 4th. Causing a major hit in the indies scene, GIZA studio quickly signed them up onto their label and has since been doing quite well. They have provided numerous theme songs for the two animes, Case Closed (better known as Detective Conan) and MÄR.

Their major hit came in 2002 with their 10th single, Yume mita ato de, a featured theme song for Case Closed. Thanks to live performances on television music networks, sales rocketed upwards and is currently the best selling single in GARNET CROW's history. Since then, they have done numerous other live performances on music networks and shows to help promote their releases.

They have, to date, released 23 singles, 1 mini-album, 5 albums, 1 best album, 1 remix album, and three DVDs.

This information was provided by: ayumi | Edit or update this information

More videos of Garnet Crow

Total videos: 30 Total lyrics: 96 Add video

Comments on Namida No Yesterday

Please login to add your comment!
pretty cool one!!
and another cute song!!!!

Lyrics

Romaji lyrics Kanji lyrics Translation lyr.

Lyric added by: LunaLux

Ryuusei ga koboreta natsu no sora
negai kometa
itsumo ano hito no soba ni isasete

Asa ni nari machijuu hito ga
afure yuku tabi ni
Daiji na kanashimi mo miushinaisou

Kotoba ni wa naranai kimochi wo
Kitto dare mo ga kakushiteru ne
Bukiyou na yasashisa kizuketara
Motto futari wa chikazuku kana

Namida no iesutadee
Yureru Summer breeze
Kieta natsu wo taguriyoseta
Nante jiyuu tada omou koto
Nee umidori ga tobitatte yuku yo

Soshite kimi mo mata dokoka e
Yukou toshite aruku tochuu deshou
Tsuzuki no nai yume wo mite mo
Mezametara mata toki wa nagarete

Mayonaka ni mezamete mita sora
ga kirei sugite
motto fukai yami ga mitai sonna kigashita

dokoka mada shiranai basho e
mayoikomitaku naru koto nai?
kimi to itara motto ii no ni na
itami sae mo oite yuku you

Namida no iesutadee
nureru summer wind
suteki da yo ne boku ni misete yo
sou mitasare mata nagasare
kawari yuku yo kokoro no mama ni

oikakete mo oikakete mo
surinuketeku mono ni miserarete wa
tsuzuki no nai yume wo mite mo
mezametara mata toki yo nagarete

namioto kudakechiru shibuki ga
kirei de aru youni
doko made mo kowareyasuku
hakanai mono yo towa ni
mune ni hibike

Namida no iesutadee
Yureru Summer breeze
Kieta natsu wo taguriyoseta
Nante jiyuu tada omou koto
Nee umidori ga tobitatte yuku yo

Soshite kimi mo mata dokoka e
Yukou toshite aruku tochuu deshou
Tsuzuki no nai yume wo mite mo
Mezametara mata toki wa nagarete

Lyric added by: LunaLux

作詩:AZUKI 七 作曲:中村由利

流星がこぼれた夏の空
願いこめた
いつもあの人の傍にいさせて
朝になり街中人が溢れゆく度に
大事な哀しみも見失いそう
言葉にはならない気持ちを
きっと誰もが隠してるね
不器用なやさしさ気付けたら
もっと二人は近づくかな

※涙のイエスタデー 揺れる Summer breeze
消えた夏をたぐりよせた
なんて自由 ただ想うこと
ねぇ海鳥が飛び立ってゆくよ
そして君も また何処かへ
ゆこうとして歩く途中でしょう
続きのない夢をみても
目覚めたら また時は流れて※

真夜中に目覚めて見た空が綺麗すぎて
もっと深い闇が見たい そんな気がした
どこか未だ知らない場所へ迷い込みたくなることない?
君といたらもっといいのにな
痛みさえも 老いてゆくよう

涙のイエスタデー 濡れる Summer wind
素敵だよね 僕にみせてよ
そう満たされ また流され
変わりゆくよ 心のままに
追いかけても 追いかけても
すり抜けてくものに魅せられては
続きのない夢をみても
目覚めたらまた時よ流れて

波音砕け散る飛沫が キレイであるように
どこまでも壊れやすく はかないモノよ 永遠(とわ)に
胸に響け

(※くり返し)

Lyric added by: esskankee

The summer sky was overflowing with meteors
I made a wish
Let me by by his side forever
When morning comes, and people are flooding through the town
It looks like I'll lose sight of this important sadness
Everyone is certainly hiding away
The feelings that can't be put into words
When you notice my awkward kindness
I wonder if we'll get closer to one another

A tearful yesterday, the swaying summer breeze
I've hauled in the vanished summer
I just think about some sort of freedom
Look, the sea birds are flying away
And you're probably in the midst of
Trying to walk away to some place again
Even though I have dreams without continuations
When I wake up, time passes by yet again

Waking up in the middle of the night, the sky that I looked at was too beautiful
I had a feeling that I wanted to see a darkness that was deeper
Don't you want to lose your way somewhere that you don't yet know about?
It would be better if I could go with you
Even pain will age

A tearful yesterday, the wet summer wind
It's wonderful, isn't it? Show it to me
Yes, I'm fulfilled; I'm being swept away again
That which is in my heart is changing
Though I chase after, though I chase after
I'm enchanted by those things that slip through
Even though I have dreams without continuations
When I wake up, let time pass by yet again

In order for the spray that is smashed up by the sound of the waves to be beautiful
Oh fleeting things that are so easily broken anywhere
Sound out in my heart eternally

A tearful yesterday, the swaying summer breeze
I've hauled in the vanished summer
I just think about some sort of freedom
Look, the sea birds are flying away
And you're probably in the midst of
Trying to walk away to some place again
Even though I have dreams without continuations
When I wake up, time passes by yet again

Last edit by esskankee on Wednesday 25 Mar, 2009 at 05:44 +100%


Edit Romaji Lyric

Edit Kanji Lyric

Edit Translation

Members Living Here

True Fans of Garnet Crow

LunaLux
Became fan 6 months ago
1
josias
Became fan 6 months ago
1
Become True Fan

Advertisement
Meet-Asian.com    Meet new Asian friends!   Over 1,400,000 members!

  • JpopAsia server health status, help us keeping our servers online:
    Status: we really need your support, only little J-Pop love T_T 21%       help us now!
© 2009 JpopAsia.com Terms of use Privacy policy