E-mail Address: Password: Remember me:   Lost password?

Nandodemo - DREAMS COME TRUE

Newer
Favorite
Random
Replace Video
Repeat
Autoplay
Settings
Older
Nandodemo DREAMS COME TRUE
Buy!
Title: Nandodemo
Artist: DREAMS COME TRUE
Runtime: 04:01
Released: 15 February, 2005
Genre: J-Pop
Views this month: 2 (771)
Added: 2 years ago
Added by: Chouchou
Rating: 5 (1 ratings)

Login to rate this video
Facebook MySpace
  Tags: dreams come true nandodemo come dreams jpop lyrics pv video japan music 日本 ビデオ 歌詞
Artist Information of DREAMS COME TRUE
Dreams Come True DREAMS COME TRUE is a Japanese band that performs songs in both Japanese and English. They debuted in 1989 with the single, "Anata ni Aitakute" and the album, ...
Dreams Come True
DREAMS COME TRUE is a Japanese band that performs songs in both Japanese and English. They debuted in 1989 with the single, "Anata ni Aitakute" and the album, Dreams Come True.

The band's lead member, Masato Nakamura, composed the music for Sonic the Hedgehog and Sonic the Hedgehog 2 for the Sega Mega Drive. The band's vocalist is Miwa Yoshida. Miwa is also famous for her bubbly character and solo singing career in Japan. Takahiro Nishikawa was the keyboard player of the band until he left on March 24, 2002.

Dreams Come True's music is a fusion of diverse musical genres, such as jazz, rock, pop, R&B, techno, and funk.

One of their singles, "Eternity," was released in America on The Swan Princess soundtrack, and a Dreams Come True music video played at the end of the credits on a special edition VHS. This video and several other features, however, were left out of the special edition DVD released later.

Their biggest hit single of the career was "LOVE LOVE LOVE," which was used as the theme song of a popular TBS drama. The single sold more than two million copies in 1995.

A set of Dreams Come True songs was compiled and used in the game Dancing Stage featuring Dreams Come True. The band took part in the Live 8 concert in Chiba, Japan on July 2, 2005. They are also featured in the Live 8 DVD release, but only as part of the "Extras" on Disc 4.

The band also made a song called "SWEET SWEET SWEET-06 AKON MIX-", which will be on the Sonic the Hedgehog (2006 game).

This information was provided by: JpopAsia | Edit or update this information

Expected release date next video: 8 months away
Get notified on new video releases of DREAMS COME TRUE

Comments on Nandodemo

Please login to add your comment!

Lyrics

Romaji Lyrics Kanji Lyrics Translation Lyr.

Lyric added by: Chouchou

Komi agete kuru namida wo nankai fuitara
Tsutaetai kotoba wa todoku darou
Dareka ya nanika ni okottemo
Deguchi wa nai nara

Nandodemo nandodemo nandodemo
Tachi agari yobu yo
Kimi no namae koe ga kareru made

Kuyashikute kurushikute
Ganbatte mo doushiyou mo nai toki mo
Kimi wo omoidasu yo

Ichiman kai dame de heto heto ni nattemo
Iichiman ikkai me wa nanika kawaru kamo shire nai

Kuchi ni suru tabi hontou ni tsutaetai kotoba wa
Poro poro to koborete nigete yuku
Kanashimi ni shihai saseteta da
Tsubusareru no nara

Nandodemo nandodemo nandodemo
Tachi agari yobu yo
Kimi no namae koe ga kareru made

Ochikonde yaruki mo mou soko tsuite
Ganbare nai toki mo kimi wo omoidasu yo
Ichiman kai dame de kakko warukute mo
Ichiman ikkai me wa nanika kawaru kamo shirenai

Mae wo muite shigamitsuite mune kakimushitte
Akirame nai de sakebe

Nandodemo nandodemo nandodemo
Tachi agari yobu yo
Kimi no namae koe ga kareru made

Kuyashikute kurushikute
Ganbatte mo doushiyou mo nai toki mo
Kimi no uta wo omoidasu yo

Kono saki mo tsumazuite kizutsuite kizutsukete
Owari no nai yariba no nai ikari sae
Modokashiku daki nagara
Doushite wakara nain da tsutawara nain da
Aegi nageki nagara jibun to tatatte miru yo
Ichiman kai dame de nozomi naku natte mo
Ichiman ikkai me wa kuru

Kimi wo yobu koe chikara ni shite iku yo nando mo
Ashita ga sono ichiman ikkai me kamo shirenai

Lyric added by: oceanavenuerox

こみ上げてくる涙を何回拭いたら
伝えたい言葉は届くだろう
誰かや何かに怒っても
出口はないから 

何度でも 何度でも 何度でも
立ち上がり呼ぶよ
君の名前声がかれるまで

悔しくて 悔しくて
がんばってどうしようもないときも
君を思い出すよ

一万回だめでへとへとになっても
一万一回目は何か変わるかも知れない

口にするたび本当に伝えたい言葉は
ポロポロとこぼれて逃げてゆく
悲しみに支配させてただ
つぶされるのなら

何度でも 何度でも 何度でも
たちあがり呼ぶよ
君の名前声がかれるまで

落ち込んでやる気ももうそこついて
がんばれないときも君を思い出すよ
一万回だめでかっこ悪くても
一万一回目は何かが変わるかもしれない

前を向いてしがみついて胸かきむしって
あきらめないで叫べ!

何度でも何度でも何度でも
立ち上がり呼ぶよ
君の名前声がかれるまで

悔しくて 悔しくて
がんばってもどうしようもないときも
君の歌を思い出すよ

この先もつまずいて傷ついてきずついて
終わりのないやり場のない怒りさえ
もどかしく抱きながら
どうしてわからないんだろうないんだつたわないんだ
あえぎなげきながらじぶんとたってみるよ
一万回だめで望みなくなっても
一万一回目はくる

君の呼ぶ声力にして行くよ何度も
明日がその一万一回目かもしれない

How many times can I wipe away my tears if my feelings well up? I want to tell you, my words will probably get through. I get mad at someone, something because there's no way out. Any number of times, any number of times, any number of times I'll start to call out your name until my voice gives out. It's regrettable and painful. I'll hold on, there's no other way this time. I'll remember you 10,000 times is no good, and I'm getting completely exhausted. 10,001th time around, something might change. The times I speak of you, I really want to convey these words. Tears can escape and spill out in large drops. I let only sadness have control because I was laid to waste. Any number of times, any number of times, any number of timesI'll start to call out your name until my voice gives out. I fall into despair and my willingness is about at bottom. I can't hold on this time、I remember you. 10.000 times is no good, each one's bad. 10,001th time around, something might change. I face the past, I cling to the past, my heart is tearing. I'm not giving up. Cry out! Any number of times, any number of times, any number of times. I'll start to call out your name until my voice gives out. It's regrettable and painful. I'll hold on, there's no other way this time. I'll remember you. 10,000 times is no good, and I'm getting completely exhausted. 10,001th time around, something might change. I remember your song. Beyond this, too, I stumble, you hurt me, I hurt you. No end, no place, even anger Because your embrace isn't quick enough. Why don't you understand? Why won't it reach you? Because I'm gasping in sorrow, I try to fight with myself. 10,000 times is no good, my wish comes true. 10,001 time around, you're here. I call out to you. even though the power of my voice has gone out any number of times. Tomorrow, the 10,000th time around, maybe.....


Edit Romaji Lyric

Edit Kanji Lyric
Translation
not editable

Artist Interactions

Interact with DREAMS COME TRUE

Members Living Here

True Fans of DREAMS COME TRUE

Advertisement
Meet-Asian.com    Meet new Asian friends!   Over 1,400,000 members!