You have turned off JavaScript in your browser.
Enable JavaScript in your browsers preferences to make use of all the advanced features of JpopAsia.com

if by Kana Nishino +lyrics

Manual replacement (embed code) Save We currently support YouTube and Dailymotion videos
  • Title
    if
  • Artist
    Kana Nishino
  • Runtime
    05:04
  • Views
    34,098
  • Genre
    Anime
  • Release date
    4 August, 2010
  • Rating (411)

Archived Video

You are watching an archived video on JpopAsia. We are currently transitioning all our videos to a newer system. Help us by adding videos to the discography of Kana Nishino. This archived video page will eventually be replaced by Kana Nishino's newer videos page.

You can rate and comment on videos on the new page.

  • Auto scrolling: enabled
  • Scroll to top
  • Romanized
  • Japanese
  • Translation
moshi ano hi no ame ga
yonde itanara
kitto sure chikatte itadakeka mo
itsumo toori no jikan ni
basu ga kitetanara
kimi to wa deau koto ga nakattanda ne

moshi mo sukoshi demo
ano shunkan ga zuretetara
futari wa chikatta unmei wo tadotte shimatteta

kimi to onaji mirai wo
zutto issho ni mite itai
onaji hoshi wo onaji bashou de
mitsumete you yo
kimi no egaku mirai ni
watashi wa iru no kana
onaji sora wo onaji omoi de
miagete itai yo

kuchiguse ya shigusa mo
yoku nite kita futari
maru de zutto mukashi kara shitteru mitai da ne
douji ni meeru shitari
onaji koto omottari
akai ito de biki yoserareteru no kamo

guuzen wa saisho kara
mou kimatteta mitai ni
kasanatta futari wa unmeitte shinjite iru yo

kimi no egaku mirai ni
watashi wa iru no kana
onaji sora wo onaji omoi de
miagete itai yo

kimi to onaji mirai wo
zutto issho ni mite itai
onaji hoshi wo onaji bashou de
mitsumete you yo
kimi no egaku mirai ni
watashi wa iru no kana
onaji sora wo onaji omoi de
miagete itai yo

tatoeba namida no hi mo
hare no hi mo futari de
onaji michi wo itsumade mo
te wo tsunaide arukemasu you ni

kimi to onaji mirai wo
zutto issho ni mite itai
onaji hoshi wo onaji bashou de
mitsumete you yo
kimi no egaku mirai ni
watashi wa iru no kana
onaji sora wo onaji omoi de
miagete itai yo

hikki-kun lyric[edit]Last edit by ZuteGach on Saturday 31 Jul, 2010 at 23:49 +6.6%[/edit]
もしあの日の雨が
止んでいたなら
きっとすれ違っていただけかも
いつも通りの時間に
バスが来てたなら
君とは出会うことがなかったんだね

もしも少しでも
あの瞬間がずれてたら
二人は違った運命を辿ってしまってた

君と同じ未来を
ずっと一緒に見ていたい
同じ星を 同じ場所で
見つめていようよ
君の描く未来に
私はいるのかな
同じ空を 同じ想いで
見上げていたいよ

口癖や仕草も
よく似てきた二人
まるでずっと昔から知ってるみたいだね
同時にメールしたり
同じこと思ったり
赤い糸で引き寄せられてるのかも

偶然は最初から
もう決まってたみたいに
重なった二人は運命って信じているよ

君の描く未来に
私はいるのかな
同じ空を 同じ想いで
見上げていたいよ

君と同じ未来を
ずっと一緒に見ていたい
同じ星を 同じ場所で
見つめていようよ
君の描く未来に
私はいるのかな
同じ空を 同じ想いで
見上げていたいよ

たとえば涙の日も
晴れの日も二人で
同じ道をいつまでも
手を繋いで歩けますように

君と同じ未来を
ずっと一緒に見ていたい
同じ星を 同じ場所で
見つめていようよ
君の描く未来に
私はいるのかな
同じ空を 同じ想いで
見上げていたいよ


evesta.jp
If the rain had stopped
That day
I might surely have just walked past you
If the bus had arrived
At its usual time
I wouldn’t have met you

If that instant
Had been slightly different
We would have walked on separate paths of fate

I always want to watch
The same future together with you
Let’s look at the same stars
At the same spot
I wonder if I am present
In the future you imagine for yourself
I want to look up to
The same sky with the same feelings

Our ways of talking and acting
Are really similar
It’s like if we have always known each other
Mailing each other at the same time
Thinking about the same things
We might have been bound together by a red thread

We fit so well together, like if
It was decided by chance right from the start
I believe we are fated to be together

I wonder if I am present
In the future you imagine for yourself
I want to look up to
The same sky with the same feelings

I always want to watch
The same future together with you
Let’s look at the same stars
At the same spot
I wonder if I am present
In the future you imagine for yourself
I want to look up to
The same sky with the same feelings

So we may always walk
On the same path, hand in hand
Even on days filled with tears
And on sunny days

I always want to watch
The same future together with you
Let’s look at the same stars
At the same spot
I wonder if I am present
In the future you imagine for yourself
I want to look up to
The same sky with the same feelings

verduistering lyric[edit]Last edit by Fire Rider on Tuesday 14 Sep, 2010 at 05:49 +7.2%[/edit][edit]Last edit by Fire Rider on Tuesday 14 Sep, 2010 at 05:48 +33.8%[/edit]

Meet-Asian.com Meet new Asian friends! Over 2,000,000 members!

advertisement
Copyright © 2013 JpopAsia · Terms of service · Privacy policy · Community rules