You have turned off JavaScript in your browser.
Enable JavaScript in your browsers preferences to make use of all the advanced features of JpopAsia.com

Ring A Ding Dong by Kaela Kimura +lyrics

Manual replacement (embed code) Save We currently support YouTube and Dailymotion videos
  • Title
    Ring A Ding Dong
  • Artist
    Kaela Kimura
  • Runtime
    03:17
  • Views
    26,624
  • Genre
    J-Pop
  • Release date
    9 June, 2010
  • Rating (303)

Archived Video

You are watching an archived video on JpopAsia. We are currently transitioning all our videos to a newer system. Help us by adding videos to the discography of Kaela Kimura. This archived video page will eventually be replaced by Kaela Kimura's newer videos page.

You can rate and comment on videos on the new page.

  • Auto scrolling: enabled
  • Scroll to top
  • Romanized
  • Japanese
  • Translation
Ring a Ding Dong
Ring a Ding Ding Dong


nande kimi no tenki wa ame?
konna ni boku no sora haredayo
okiiniri no boku no kasa wo kimi ni

sashite ageruyo
namida mo agare

Ring a Ding Dong
Ring a Ding Ding Dong

Ring a Ding Dong
Ring a Ding Ding Dong

Ring a Ding Dong
Ring a Ding Ding Dong
minna wake auyo

Ring a Ding Dong
Ring a Ding Ding Dong

Ring a Ding Dong
Ring a Ding Ding Dong

Ring a Ding Dong
Ring a Ding Ding Dong
do re mi fa mi re do


kimi ga itsumo kureru kotoba
tenshi mo daisuki da arigatou
dakara MAMA boku mo chiyanto ieruyo
itsumo arigatou

shiawase tomare


Ring a Ding Dong
Ring a Ding Ding Dong

Ring a Ding Dong
Ring a Ding Ding Dong

Ring a Ding Dong
Ring a Ding Ding Dong
kawari wa inaiyo

Ring a Ding Dong
Ring a Ding Ding Dong

Ring a Ding Dong
Ring a Ding Ding Dong

Ring a Ding Dong
Ring a Ding Ding Dong
do re mi fa mi re do


munya munya to nemuru yume no DOOR hiraku
ganbare narihibiite

dare mo kare mo odoridasu
kotoriya ohana ya boku mo utaidasu
ohisama kao dahite mou

ohayou

1.2.3.4.5.6!

Ring a Ding Dong[edit]Last edit by NyappyRoxas on Sunday 13 Jun, 2010 at 06:17 +11.4%[/edit][edit]Last edit by NyappyRoxas on Sunday 13 Jun, 2010 at 06:16 +11.6%[/edit][edit]Last edit by NyappyRoxas on Saturday 12 Jun, 2010 at 09:21 -82.5%[/edit][edit]Last edit by bhindiseed on Sunday 06 Jun, 2010 at 19:36 +12.7%[/edit][edit]Last edit by bhindiseed on Friday 04 Jun, 2010 at 23:40 +12.8%[/edit][edit]Last edit by AimeeSnowfall on Friday 04 Jun, 2010 at 14:50 +38.9%[/edit][edit]Last edit by Gys on Tuesday 01 Jun, 2010 at 17:17 +12.6%[/edit][edit]Last edit by kariflower on Tuesday 01 Jun, 2010 at 08:59 +12.6%[/edit][edit]Last edit by kariflower on Monday 31 May, 2010 at 07:32 +13%[/edit][edit]Last edit by kariflower on Monday 31 May, 2010 at 07:29 +14.1%[/edit][edit]Last edit by Karensmatik on Monday 31 May, 2010 at 01:25 +11.3%[/edit]
作詞:木村カエラ・渡邊忍 作曲:渡邊忍

ring a ding dong

何で? 君の天気は雨?
こんなにボクの空 晴れだよ
お気に入りの ボクの傘を君にさしてあげるよ
涙も あがれ

ring a ding dong
みんな 分け合うよ
ドレミファミレド

君がいつもくれる言葉
天使も大好きだ “ありがと”
だからママ! ボクもちゃんと言えるよ
いつもありがと
幸せ とまれ

ring a ding dong
かわりは いないよ
ドレミファミレド

むにゃむにゃと眠る
夢のドア開く
ファンファーレ鳴り響いて
だれもかれもおどり出す
小鳥や花やボクも歌い出す
お日様顔だして もう おはよう
1・2・3・4・5・6

ring a ding dong

Notes (その日まで):
- Lyrics are by courtesy of goo音楽: http://music.goo.ne.jp/lyric/LYRUTND94843/index.html
- This song was used in a DoCoMo cell phone commercial[edit]Last edit by SonoHiMade on Wednesday 16 Jun, 2010 at 15:45 +11.9%[/edit][edit]Last edit by SonoHiMade on Wednesday 16 Jun, 2010 at 15:43 -82%[/edit][edit]Last edit by bhindiseed on Sunday 06 Jun, 2010 at 19:36 +10.9%[/edit][edit]Last edit by bhindiseed on Friday 04 Jun, 2010 at 23:37 +11.2%[/edit]
作詞:木村カエラ・渡邊忍 作曲:渡邊忍

'ring a ding dong', 'ring a ding ding dong'

What? Your weather is rainy?
MY sky is so / clear!
MY favorite umbrella / I'll raise it over you
And your tears, too / rise!

'ring a ding dong', 'ring a ding ding dong'
Everyone / I'm sharing!

'ring a ding dong', 'ring a ding ding dong'
Do re mi fa mi re do*

You always say these words for me,
which the angels love - "Thank you"
So HOLD ON! *I* can say it right too!
Thank you always
I'm happy / no matter what**

'ring a ding dong', 'ring a ding ding dong'
There is no one / who can replace you ***
'ring a ding dong', 'ring a ding ding dong'
Do re mi fa mi re do*

Mumbling in your sleep
The door of your dream opens
The FANFARE is resounding
Everyone breaks out into dance
The little birds, the flowers, and *I* too break out into song
The Sun is showing his face / it's here / good morning

1・2・3・4・5・6
'ring a ding dong'

Translator's Notes (その日まで):

- This song was used in a DoCoMo cell phone commercial

* This is from the do-re-mi-fa-so-la-ti-do note scale
** ともあれ -> とまれ。
*** word order reversed, lit. "A replacement [for you] / does not exist!"
*I* - ボク. Normally I'd capitalize the katakana for emphasis, but in English that already happened, so pretend it's in bold or something.[edit]Last edit by SonoHiMade on Thursday 17 Jun, 2010 at 03:22 +8.4%[/edit][edit]Last edit by SonoHiMade on Wednesday 16 Jun, 2010 at 17:02 +7.9%[/edit][edit]Last edit by SonoHiMade on Wednesday 16 Jun, 2010 at 16:59 +20.6%[/edit]

Meet-Asian.com Meet new Asian friends! Over 2,000,000 members!

advertisement
Copyright © 2013 JpopAsia · Terms of service · Privacy policy · Community rules