You have turned off JavaScript in your browser.
Enable JavaScript in your browsers preferences to make use of all the advanced features of JpopAsia.com

Ni Ming De Hao You by Rainie Yang +lyrics

Manual replacement (embed code) Save We currently support YouTube and Dailymotion videos
  • Title
    Ni Ming De Hao You
  • Artist
    Rainie Yang
  • Runtime
    04:21
  • Views
    8,024
  • Genre
    C-Pop
  • Release date
    11 January, 2010
  • Rating (113)

Archived Video

You are watching an archived video on JpopAsia. We are currently transitioning all our videos to a newer system. Help us by adding videos to the discography of Rainie Yang. This archived video page will eventually be replaced by Rainie Yang's newer videos page.

You can rate and comment on videos on the new page.

  • Auto scrolling: enabled
  • Scroll to top
  • Romanized
  • Japanese
  • Translation
Du song huan he mo li de feng
Hui yi li bei ai na gu ji dong
Tian se hao hong
Wen rou hao nong
Zai xiong kou fu xian ni de mian rong
Yi qi huo zai zhe cheng shi mi gong
Ti qi ni ming zi xin hai tiao dong
Que mei chong feng
Zhi liu xia peng
Que you bu gan peng di na zhong ji dong
Ye xu wo men dan shi nian ji zhen de tai xiao
Cong na meng meng dong dong
Zou jin ge zi tian kong
Gai zen me shuo rang bi ci xuan ze
Dan si nian hai zhun dong

Bu neng wo de shou
Cong ci ni ming de peng you
Qi shi wo de zhi zhuo yi ran zhi zhuo
Yu ni wu guan lei zi xing xi shou
Bu neng wo de shou
Que bi qin ren geng qin hou
Dang suo you ru guo
Dou mei you ru guo
Zhi you shi qu de wen rou
Zui wen rou

Dang you yi ci mei meng luo kong
Hui yi li bei ai na gu ji dong
Tian se hao hong
Wen rou hao nong
Zai xiong kou fu xian ni de mian rong
Ye xu wo men dang shi nian ji zhen de tai xiao
Cong na meng meng dong dong
Zou jin ge zi tian kong
Na shi shen me rang bi ci xuan ze
You bu jin shi zun zhong

Bu neng wo de shou
Cong ci ni ming de peng you
Qi shi wo de zhi zhuo yi ran zhi zhuo
Yu ni wu guan lei zi xing xi shou
Bu neng wo de shou
Que bi qin ren geng qin hou
Dang suo you ru guo
Dou mei you ru guo
Zhi you shi qu de wen rou
Zui wen rou

Bu neng wo de shou
Cong ci ni ming de peng you
Qi shi wo de zhi zhuo yi ran zhi zhuo
Que jué xin hé ni bu zai lian luo
Bu neng wo de shou
Que bi ai ren geng chang jiu
Dang suo you ru guo
Dou mei you ru guo
Zhi you shi qu de yong you
Zui yong jiu [edit]Last edit by kurochi on Tuesday 16 Feb, 2010 at 16:04 +7.1%[/edit][edit]Last edit by xaosmx on Friday 29 Jan, 2010 at 23:08 +7%[/edit][edit]Last edit by lilaznlori on Saturday 23 Jan, 2010 at 18:50 -97.5%[/edit]
杜松混合茉莉的風
回憶裡被愛那股悸動
天色好紅 溫柔好濃
在胸口浮現 你的臉容
一起活在這城市迷宮
提起你名字心還跳動
卻沒重逢
只有想碰卻又不敢碰的那種悸動
也許我們當時年紀真的太小
從那懵懵懂懂 走進各自天空
該怎麼說 讓彼此選擇
但思念還轉動

不能握的手
從此匿名的朋友
其實我的執著 依然執著
與你無關淚自行吸收
不能握的手
卻比親人更親厚
但所有如果
都沒有如果
只有失去的溫柔
最溫柔

當又一次美夢落空
回憶裡被愛那股激動
天色好紅 溫柔好濃
在胸口浮現 你的臉容
也許我們當時年紀真的太小
從那懵懵懂懂 走進各自天空
那是什麼 讓彼此選擇
又不僅是尊重

不能握的手
從此匿名的朋友
其實我的執著 依然執著
與你無關淚自行吸收
不能握的手
卻比親人更親厚
但所有如果
都沒有如果
只有失去的溫柔
最溫柔

不能握的手
從此匿名的朋友
其實我的執著 依然執著
卻決心和你不再聯絡
不能握的手
卻比愛人更長久
當所有如果
都沒有如果
只有失去的擁有
最永久

http://music.fdlive.com
Loneliness sends a dark wind that doesn't leave.
Remembering the excitement of love.
The sky so red
There warmth so strong.
Your face surfaces in my heart
Living together in this city's maze
Every mention of your name causes my heart to skip a beat
and yet we don't meet again.
Only the touch remains.
and yet we don't dare to touch emotionally.
Perhaps we really were too young.
From our cluelessness.
Wandering our separate skies.
Allowing each other to choose what to say
but this longing still turns


A hand that can't be held
Is now an anonymous friend.
But my attachment is still persistent
and you have nothing to do with the tears I swallow.

A hand that can't be held
but is closer than family.
Should there be an "if"
but there are no "if"s.
Only the lost warmth,
is the warmest.


When another beautiful dream falls empty.
Remembering the excitement of love.
The sky so red.
The warmth so strong.
Your face surfaces in my heart.
Perhaps we really were too young.
From our cluelessness,
we wander in our separate skies.
Letting each other decide,
but not just as a sign of respect.


A hand that can't be held
Is now an anonymous friend.
But my attachment is still persistent
and you have nothing to do with the tears I swallow.

A hand that can't be held
but is closer than family.
Should there be an "if"
but there are no "if"s.
Only the lost warmth,
is the warmest.

A hand that can't be held
Is now an anonymous friend.
But my attachment is still persistent
But I've decided not to contact you anymore.

A hand that can't be held
lasts longer than a lover
Should there be an "if"
but there are no "if"s.
Only the lost warmth,
is the warmest.


Original translation : Youtuber longliveemomusic
[edit]Last edit by c4isnotabomb on Thursday 04 Feb, 2010 at 11:32 +23.9%[/edit]

Meet-Asian.com Meet new Asian friends! Over 2,000,000 members!

advertisement
Copyright © 2013 JpopAsia · Terms of service · Privacy policy · Community rules