You have turned off JavaScript in your browser.
Enable JavaScript in your browsers preferences to make use of all the advanced features of JpopAsia.com

Sign by FLOW +lyrics

Manual replacement (embed code) Save We currently support YouTube and Dailymotion videos
  • Title
    Sign
  • Artist
    FLOW
  • Runtime
    4:33
  • Views
    31,790
  • Genre
    Anime
  • Release date
    13 January, 2010
  • Rating (415)

Archived Video

You are watching an archived video on JpopAsia. We are currently transitioning all our videos to a newer system. Help us by adding videos to the discography of FLOW. This archived video page will eventually be replaced by FLOW's newer videos page.

You can rate and comment on videos on the new page.

  • Auto scrolling: enabled
  • Scroll to top
  • Romanized
  • Japanese
  • Translation
I realize the screaming pain
Hearing loud in my brain
But I'm going straight ahead, with the scar

Wasurete shimaeba ii yo kanjinakunacchaeba ii
Surimuita kokoro ni futa o shitanda

Kizutsuitatte heikidayo mou itami wa nai kara ne
Sono ashi o hikizuri nagara mo

Miushinatta
Jibun jishin ga
Oto o tatete
Kuzureteitta

Kizukeba kaze no oto dake ga

Tsutaeni kitayo kizuato tadotte
Sekai ni oshitsubusarete shimau mae ni
Oboeterukana namida no sora o
Ano itami ga kimi no koto o mamotte kureta
Sono itami ga itsumo kimi o mamotterunda
(Can you hear me So am I)

Kizutsukanai tsuyosa yori mo
Kizutsukenai yasashisa o
Sono koe wa dokoka kanashisoude

Kakechigaeta
Botan mitai ni
Kokoro karada
Hanareteita
Mou ichido kokoro o tsukande

Tsutaeni kitayo kizuato tadotte
Sekai ni oshitsubusarete shimau mae ni
Oboeterukana namida no sora o
Ano itami ga kimi no koto o mamotte kureta
Sono itami ga itsumo kimi o mamotterunda

Mitsukekita
Ano nakigoe wa
Machigainaku sou
Jibun nodatta

Subete wa kono toki no tame ni

Kitto hajime kara wakkatetanda
Mou ni do to jibun dake wa hanasanaide

Kizuite kureta
Kimi he no aizu
Ano itami ga kimi no koto o mamottekureta

Tsutae ni kitayo kizuato tadotte
Sore nara mou osoreru mono wa naindatto
Wasurenaidene egao no wake o

Ano itami ga kimi no koto o mamottekureta
Ano itami ga kimi no koto o mamottekureta
Sono itami ga itsumo kimi o mamotterunda

(Can you hear me so am I)[edit]Last edit by dramaqueen5 on Saturday 16 Jan, 2010 at 22:50 +9.7%[/edit][edit]Last edit by dramaqueen5 on Saturday 02 Jan, 2010 at 18:36 +9.5%[/edit][edit]Last edit by hanamichi10 on Tuesday 01 Dec, 2009 at 08:48 -85.2%[/edit][edit]Last edit by hanamichi10 on Tuesday 01 Dec, 2009 at 08:45 +25.6%[/edit]
I realize the screaming pain
Hearing loud in my brain
But I'm going straight ahead with the scar

忘れてしまえばいいよ 感じなくなっちゃえばいい
擦(す)りむいた心に蓋(ふた)をしたんだ

傷ついたって平気だよ もう痛みは無いからね
その足を引きずりながらも

見失った自分自身が
音を立てて崩れていった
気付けば風の音だけが…

伝えに来たよ 傷跡を辿って 世界に押しつぶされてしまう前に
覚えてるかな 涙の空を あの痛みが君の事を守ってくれた
その痛みがいつも君を守ってるんだ

「傷付かない強さよりも 傷つけない優しさを」
その声はどこか悲しそうで

掛け違えた ボタンみたいに
こころ身体 離れていった
もう一度 心を掴んで

伝えに来たよ 傷跡を辿って 世界に押しつぶされてしまう前に
覚えてるかな 涙の空を あの痛みが君の事を守ってくれた
その痛みがいつも君を守ってるんだ

いつか聞いた あの泣き声は
間違いなくそう 自分のだった
全てはこの時のために…

きっと始めから わかってたんだ もう二度と自分だけは離さないで
気付いてくれた 君への合図 あの痛みが君の事を守ってくれた

伝えに来たよ 傷跡を辿って それなら もう恐れるものはないんだと
忘れないでね 笑顔の訳を あの痛みが君の事を守ってくれた
あの痛みが君の事を守ってくれた
その痛みがいつも君を守ってるんだ

evesta.jp
I realize the screaming pain
Hearing loud in my brain
But I'm going straight ahead, with this scar

Go ahead and forget, go ahead and stop feeling
(I) covered up (my) wounded heart

It's fine if (I) get hurt, cause (I) don't feel pain anymore
Even while dragging those feet along


(I) lost sight
of myself
the sound rose
and fell

Before (I) knew it, it was just the sound of the wind...

That comes to tell (me), follow the scar(s)
Before (you're) crushed by the world
Do you remember? The sky of tears

That pain protected you
That pain is always protecting you

More than a strength that doesn't cause wounds, a kindness that can't wound
Some part of that voice seems sad

Like undoing buttons, heart and body separated
take grasp of (your) heart one more time

That comes to tell (me), follow the scar(s)
Before (you're) crushed by the world
Do you remember? The sky of tears
That pain protected you
That pain is always protecting you

(I've) found it, that crying voice
No doubt, that's right, it was my own
All of it was for this moment...

(I'm) sure from the beginning, (you/I) always knew
(That I) wouldn't ever let go of myself again
You noticed, a SIGN (signal) to you
That pain protected you

(I've) come to tell you, follow the scar(s)
If (you) do, there's nothing more to fear...
Don't forget okay? The reason for smiling

That pain protected you
That pain protected you
That pain is always protecting you

Credit: Gendou.com

Meet new Asian friends! Join FREE!

Copyright © 2014 JpopAsia · Terms of service · Privacy policy · Community rules