You have turned off JavaScript in your browser.
Enable JavaScript in your browsers preferences to make use of all the advanced features of JpopAsia.com

Kiss No Ryusei by No Sleeves +lyrics

Manual replacement (embed code) Save We currently support YouTube and Dailymotion videos
  • Title
    Kiss No Ryusei
  • Artist
    No Sleeves
  • Runtime
    04:52
  • Views
    4,534
  • Genre
    J-Pop
  • Release date
    25 November, 2009
  • Rating (81)

Archived Video

You are watching an archived video on JpopAsia. We are currently transitioning all our videos to a newer system. Help us by adding videos to the discography of No Sleeves. This archived video page will eventually be replaced by No Sleeves' newer videos page.

You can rate and comment on videos on the new page.

  • Auto scrolling: enabled
  • Scroll to top
  • Romanized
  • Japanese
  • Translation

ichido kiri no sono KISU wa
yozora yokogitta ryuusei
nanika inoru
yoyuu mo nai kurai hakanaku...
ichido kiri no sono KISU wa
mune ga tokimeita ryuusei
yume no youni isshun de owatta guuzen
ai no kiseki

"zutto tomodachi de iyou" nante
yasashisa wo tori chigaete
kyuu ni hanashita anata no te ga
yokei ni samishiku saseru kara

shiokaze ga tsumetakute
ijiwaru wo sareta mitai
kokomade kita noni...
sunahama no ashiato wo nami ga kesu
nani mo nakatta ka no youni...


fureta hazu no kuchibiru wa
dokoka kiete yuku ryuusei
kioku no naka
hikari wo hiki nagara setsunaku...
fureta hazu no kuchibiru wa
dokoka kiete yuku ryuusei
utsukushikute omoide ni naranai maboroshi
ai no itami

"mukai au koto" wo sakeru nante
kore ijou chikazuke nai
nani wo shinpai shiteiru no?
anata ni kizutsuke raretemo ii

matataita machi no hi to
dareka kara mirareteiru
aishiteiru koto
kanjou no takanami to shoudou ni
nani wo tameratta no deshou?

☆ Repeat

mou ichido
kono sora ni ochite yuku hoshi wo
mitsuketara sugu dakishimete
KISU no tsuzuki wo shite ne zettai...

ichido kiri no sono KISU wa
yozora yokogitta ryuusei
nanika inoru
yoyuu mo nai kurai hakanaku...

★ Repeat

一度きりのそのキスは
夜空 横切った流星
何か祈る
余裕もないくらい 儚く…
一度きりのそのキスは
胸がときめいた流星
夢のように一瞬で終わった偶然
愛の奇跡

「ずっと友達でいよう」なんて
優しさを取り違えて
急に離したあなたの手が
余計に寂しくさせるから

潮風が冷たくて
意地悪をされたみたい
ここまで来たのに…
砂浜の足跡を波が消す
何もなかったかのように…


触れたはずの唇は
どこか消えてゆく流星
記憶の中
光を引きながら 切なく…
触れたはずの唇は
どこか消えてゆく流星
美しくて思い出にならない幻 
愛の痛み

“向かい合うこと”を避けるなんて
これ以上近づけない
何を心配しているの?
あなたに傷つけられてもいい

瞬いた街の灯と
誰かから見られている
愛していること
感情の高波と衝動に
何をためらったのでしょう?

☆ 繰り返し

もう一度
この空に落ちてゆく星を
見つけたら すぐ抱きしめて
キスの続きしてね 絶対…

一度きりのそのキスは
夜空 横切った流星
何か祈る
余裕もないくらい 儚く…

★ 繰り返し
at that interrupted moment when we kissed
a shooting star
traversed trough the night sky
about the time when it disappears
i merely wished something
at that interrupted moment when we kissed
my heart was a fluttering falling star
it was like a dream
and ended so fast
love's wonders

"it's much better to be just friends"
i took kindness by mistake
because it made me really sad
you suddenly reached out for my hand

the sea breeze is cold
and seems not kind
despite that we came all the way here
our footprints on the sand
are washed away by the waves
as is if nothing was there

those lips that i expected to feel
is a falling star that has gone somewhere
within my memories
while i painfully
drawing back its light
those lips that i expected to feel
is a falling star that have gone somewhere
a beautiful illusion
that is no good to be remembered
the pain of love

i avoid myself to face you
other things that has something to do with you
even if its ok to break your heart
why am i worrying

in the flickering road's lamplight
i was looked on by somebody
urging
your true feelings
and your love
i wonder why did you hesitate

at that interrupted moment when we kissed
a shooting star
traversed trough the night sky
about the time when it disappears
i merely wished something
at that interrupted moment when we kissed
my heart was a fluttering falling star
it was like a dream
and ended so fast
love's wonders

let's once again
lie against the sky
and if we find again
that shooting star
hug me right away
and continue that kiss
absolutely...

at that interrupted moment when we kissed
a shooting star
traversed trough the night sky
about the time when it disappears
i merely wished something

those lips that i expected to feel
is a falling star that has gone somewhere
within my memories
while i painfully
drawing back its light
those lips that i expected to feel
is a falling star that have gone somewhere
a beautiful illusion
that is no good to be remembered
the pain of love

credit: stage48.net[edit]Last edit by Tatchan on Tuesday 16 Mar, 2010 at 09:37 +100%[/edit]

Meet-Asian.com Meet new Asian friends! Over 2,000,000 members!

advertisement
Copyright © 2014 JpopAsia · Terms of service · Privacy policy · Community rules