E-mail Address: Password: Remember me:   Lost password?

Nakumonka - Ikimonogakari

newer
favorite
random
replace
repeat
autoplay
settings
older
Nakumonka Ikimonogakari
Buy!
Title: Nakumonka
Artist: Ikimonogakari
Runtime: 05:57
Released: 11 November, 2009
Rating: 4.5 (142 ratings)
Genre: J-Pop
Views this month: 5,876 (5,876)
Added: 3 weeks ago
Added by: kiMi67
Approved by: lilaznlori
Login to rate this video
Facebook MySpace Twitter
This video is: 49% relaxing    35% touching    6% sad    3% upbeat    3% candy   
Tags: ikimonogakari nakumonka ikimonogakari jpop lyrics pv video japan music 日本 ビデオ 歌詞
Artist information of Ikimonogakari

ikimono-gakari (いきものがかり, ikimono-gakari?) is a Japanese rock band. They are part of Sony Music Japan's EPIC Records label. The band was formed in Kanagawa Prefecture ...
ikimono-gakari (いきものがかり, ikimono-gakari?) is a Japanese rock band. They are part of Sony Music Japan's EPIC Records label.

The band was formed in Kanagawa Prefecture in February 1999 by Hotaka Yamashita and Yoshiki Mizuno, and was later joined by lead vocalist Kiyoe Yoshioka in December the same year.

MEMBERS:
Kiyoe Yoshioka (Vocals)
Hotaka Yamashita (Guitar and Harmonica)
Yoshiki Mizuno (Guitar and vocals)

Hotaka Yamashita (山下穂尊, Yamashita Hotaka?, born August 27, 1982) is from Ebina-shi, Kanagawa Prefecture. He is a graduate of Atsugi High School and the Faculty of Social Sciences, Hosei University. He plays the guitar and harmonica, and has written lyrics and melodies to some of the band's songs. His nicknames are Hocchi and Yama-chan.

Yoshiki Mizuno (水野良樹, Mizuno Yoshiki?, born December 17, 1982) is from Ebina-shi, Kanagawa Prefecture. He is a graduate of Atsugi High School and the Faculty of Social Sciences, Hitotsubashi University. He is the leader of the band, and plays the guitar and vocals. He has also written lyrics and melodies to some of the band's songs. His nickname is Yocchan.

Kiyoe Yoshioka (吉岡聖恵, Yoshioka Kiyoe?, born February 29, 1984) is from Atsugi-shi, Kanagawa Prefecture. Her parents are farmers. She is a graduate of Ebina High School and the Showa Academia Musicae Junior College. She is the band's lead vocalist, and has written lyrics to some of the band's songs. Her older brother was a classmate of both Hotaka and Yoshiki at high school. Her nicknames are Yosshie, Kiyoe-chan and Kiyorasu (by Shouko Nakagawa). She joined the band in high school when she suddenly saw Yamashita and Mizuno singing in front of the train station. She used to belong to a children theatrical company.


Last edit by NabiLa on Saturday 10 Oct, 2009 at 01:01 +1.8%


Last edit by NabiLa on Friday 09 Oct, 2009 at 23:56 +1.8%


Last edit by Kazekun on Friday 13 Mar, 2009 at 05:20 +1.8%


Last edit by Janessa on Saturday 13 Dec, 2008 at 03:35 +2%


Last edit by Janessa on Saturday 13 Dec, 2008 at 03:34 -38.5%


Last edit by Selene Tenten on Sunday 26 Oct, 2008 at 17:46 +1.5%


Last edit by shoichikun808 on Wednesday 02 Jul, 2008 at 20:46 +68.4%


This information was provided by: ibtja | Edit or update this information

Comments on Nakumonka

Please login to add your comment!
this is sooooo good!
EcLiPsE commented 18 hours ago
relaxing....i like it...:boogie:
Lala2110 commented 18 hours ago
nice song.. I like the lyric.. love the song too.. <3
the song is really pretty C= it looks like she's wearing a big, red, mumu though 0_0;;
its a really nice song... 5 stars
nice song, but i dont knw i can put on my mp3 player
pretty...
The Music.. Voice.. & Lyrics Make This Song Perfect!!! So Touching
I Love This Songs....
This is such a beautiful song :)
absolutely love this song :D

i cant wait for their album in december!
the song is nice and i like it
heehee i can see why they call them the japanese paramore :)
the lyric is indeed nice.
yeah, alright... an ikimonogakari classic song.
its alright
I like it :D
nice song it is very touching!
:c
I love the song . the lyrics are so touching!!~~
OH MY GAWD this SO resembles me n' what i'm going thru at the moment ... u___________u''

Lyrics

Romaji lyrics Kanji lyrics Translation lyr.

Lyric added by: KATTUNKAMExROX

hyotto shitara minna hitori bocchi de aruite irun janai kana
shoi konda sabishisa wo uchi akeru wake mo naku
mata ikutsu mono senaka ga tooku naru

aisowarai dake ha umaku nattesa otona ni ha nareta kedo
boku ga egaiteta no ha sonna mono janain da yo
motto tsuyokute yasashii hazu no nukumori

dareka ga sashinobete kureteru sono te wo nigiru yuuki ga boku ni aru kana
sasai na nandemo nai kyori ga chippoke na kono kokoro wo itsumo tameshiteru

namida no kazu dake egao ga arunda sou wakatteru hazu na no ni
kimi no mae de ha nazeka tsuyogaru yo mada sunao ni ha narenakute
kanashii dekigoto mo ureshii dekigoto mo sou tsunagaretara ii no ni
souyatte bokura ha hitotsu hitotsu ne kokoro wo hirotte ikunda

shippai mo uragiri mo iya na nyusu mo gochamaze ni mune fusaide
mienai furishitattesa sorya ikite ikeru kedo
demo boku ha mada nigetaku ha nainda

doshaburi kuzurete iku ame ga mata dareka no koe wo kaki keshite iku yo
soko ni ha komatta kao wo shite boku to onaji sabishisa wo daita kimi ga iru

tadashii " kotae " nante wakaru wake nai kedo sou akirametaku ha nainda
datte kimi ga ite datte boku ga ite kokoro ha motomete irunda

wakari autte koto ha yurushi autte koto
" mayoi " ya " fuan " desae bokura no " ichibu " nanda yo
hitotsu hitotsu no namida wo chanto oboete okou
hora mata kimi to waraiaetara

egao no kazu dake namida ga arunda sou wakatte ha iru kedo
karashita koe de nando mo tsutaeru yo kimi dake ni ha todoite hoshii kara
naite kureru nara waratte kureru nara sou tsuyoku nareru ki ga suru yo
souyatte bokura ha hitotsu hitotsu ne kokoro wo tsunaide ikunda

Last edit by Tsuyu on Thursday 05 Nov, 2009 at 17:29 +8.3%


Last edit by Gys on Thursday 05 Nov, 2009 at 14:00 +5.3%

Lyric added by: KATTUNKAMExROX

「ひょっとしたら皆ひとりぼっちで 歩いているんじゃないかな」
背負い込んだ寂しさを 打ち明けるわけも無く
またいくつもの背中が遠くなる

愛想笑いだけは上手くなってさ 大人にはなれたけど
僕が描いてたのは そんなものじゃないんだよ
もっと強くて優しいはずの温もり

誰かが差し伸べてくれてる その手を握る勇気が僕にあるかな
ささいな何でも無い距離が ちっぽけなこの心をいつも試してる

涙のかずだけ 笑顔があるんだ そう わかってるはずなのに
君の前では なぜか強がるよ まだ素直にはなれなくて
悲しい出来事も 嬉しい出来事も そう つながれたらいいのに
そうやって 僕らは ひとつひとつね 心を 拾っていくんだ

失敗も裏切りも嫌なニュースも ごちゃまぜに胸ふさいで
見えないふりしたってさ そりゃ生きていけるけど
でも僕はまだ逃げたくはないんだ

どしゃぶり 崩れていく雨が また誰かの声をかき消していくよ
そこには困った顔をして 僕と同じ寂しさを抱いた君がいる

正しい“答え”なんて わかるわけないけど そう あきらめたくはないんだ
だって君がいて だって僕がいて 心は 求めているんだ

「わかりあうってことは ゆるしあうってこと」
“迷い”や“不安”でさえ僕らの“いちぶ”なんだよ
ひとつ ひとつの涙を ちゃんと覚えておこう
ほらまた君と 笑いあえたら

笑顔のかずだけ 涙があるんだ そう わかってはいるけど
からした声で 何度も伝えるよ 君だけには届いてほしいから
泣いてくれるなら 笑ってくれるなら そう 強くなれる気がするよ
そうやって 僕らは ひとつひとつね 心を つないでいくんだ

Credit: quartet4.net

Lyric added by: KATTUNKAMExROX

“Hmm, I guess every single one of us is walking alone”
There’s no reason for us to reveal the loneliness we bear
As many more people walk further away

I became good at just putting on affable smiles as an adult
But it’s not what I imagined before
It’s supposed to be a stronger, gentler warmth

Someone’s reaching out to me, am I brave enough to grab their hand?
That small petty distance is always testing my meager heart

There’s a smile for every teardrop, yeah, I should realize that
But I always pretend when I’m with you, I can’t be honest with myself
Whether it’s sad or joyous, yeah, I want to be connected to you
That’s how we gather our hearts together, one by one

Failures, betrayals, bad news, I mix them all together and shield my heart
I pretended not to see, yeah, that’s how I was able to go on living
But I still don’t want to run away

The torrential rain is drowning out someone’s voice again
There you were, lost and embracing the same loneliness as me

I don’t know the right “answer” but I’m not giving up
Because you’re here and I’m here, our hearts need each other

“To understand each other we must forgive each other”
Even “confusion” and “fear” are a “part” of us
Let’s remember each and every single teardrop
Hey, I can laugh with you again

There’s a teardrop for every smile, yeah, I know that
But I’ll tell you even if my voice grows hoarse because I want you to know
If you cry for me, if you laugh for me, yeah, I know I’ll grow stronger
That’s how we connect our hearts together, one by one

Credit: quartet4.net

Last edit by KATTUNKAMExROX on Wednesday 04 Nov, 2009 at 19:45 +4.2%


Edit Romaji Lyric

Edit Kanji Lyric

Edit Translation

Members Living Here

True Fans of Ikimonogakari

topaz91385
Became fan 10 months ago
24
saqawa
Became fan 11 months ago
22
Llyand
Became fan 6 months ago
16
Hillo
Became fan 2 months ago
9
brookenxx
Became fan 2 months ago
8
misaodono
Became fan 2 years ago
5
Milocinia
Became fan 1 year ago
5
candybyun09
Became fan 1 year ago
4
CharlesDefon
Became fan 2 years ago
3
Caradoc
Became fan 12 months ago
3
xingurl
Became fan 10 months ago
3
cutenekO
Became fan 10 months ago
3
Cloudylemonade
Became fan 9 months ago
3
PedroRib
Became fan 8 months ago
3
b1nh
Became fan 5 months ago
3
richa
Became fan 3 months ago
3
shintoffxi
Became fan 2 years ago
2
greentreetree
Became fan 1 year ago
2
MangaPanda
Became fan 1 year ago
2
jaydee
Became fan 1 year ago
2
kawaiicupie16
Became fan 1 year ago
2
KiritaniYuu
Became fan 12 months ago
2
JpopAsia
Became fan 12 months ago
2
Rukinette
Became fan 11 months ago
2
kiMi67
Became fan 10 months ago
2
frisou94
Became fan 10 months ago
2
AquaAerios
Became fan 9 months ago
2
5monkey
Became fan 8 months ago
2
Koriandr
Became fan 7 months ago
2
Cat Lovers
Became fan 6 months ago
2
aquatimezever
Became fan 6 months ago
2
LAsayuri
Became fan 3 months ago
2
akicute
Became fan 4 weeks ago
2
hawaiiofhoai
Became fan 2 weeks ago
2
FlameHazeShana
Became fan 2 years ago
1
niffyat
Became fan 1 year ago
1
kira4541
Became fan 1 year ago
1
Dissappearing
Became fan 1 year ago
1
Anisamar
Became fan 1 year ago
1
kammiya
Became fan 1 year ago
1
Become True Fan

Advertisement
Meet-Asian.com    Meet new Asian friends!   Over 1,400,000 members!

  • JpopAsia server health status, help us keeping our servers online:
    Status: we really need your support, only little J-Pop love T_T 21%       help us now!
© 2009 JpopAsia.com Terms of use Privacy policy