You have turned off JavaScript in your browser.
Enable JavaScript in your browsers preferences to make use of all the advanced features of JpopAsia.com

One Way by SID +lyrics

Manual replacement (embed code) Save We currently support YouTube and Dailymotion videos
  • Title
    One Way
  • Artist
    SID
  • Runtime
    03:36
  • Views
    14,643
  • Genre
    J-Rock
  • Release date
    11 November, 2009
  • Rating (280)

Archived Video

You are watching an archived video on JpopAsia. We are currently transitioning all our videos to a newer system. Help us by adding videos to the discography of SID. This archived video page will eventually be replaced by SID's newer videos page.

You can rate and comment on videos on the new page.

  • Auto scrolling: enabled
  • Scroll to top
  • Romanized
  • Japanese
  • Translation
futekusareta hibi okujou de mawasu  

shirokute nigai kajitsu
sumiwataru sora to wa urahara ni bokura oikomareteta

kakechigaeta botan  hakichigaeta shudan sa  yowamushi wa gunjou
kamitsuku osanai kiba 
yuiitsu no hyougen

hazukashikute shinobaseteta  kono yume wo uchiakeyou ka

hajimete sa kono kimochi  karadajuu matotta
netsu, sameyaranu mama  kawaru risou he
mitame kara hairu no wa  sukoshi kowakatta dake

zutto mae no koto

"wake ga wakaran koto bakari nobezuni shikkari to mae ni narae"
uchiaketa kotae ga kore desu ka
fungiri wo arigatou

shuumatsusakeberu hako wo sagashite  te ni ireta katamichi chiketto
mikaesu, wa rippa na riyuu to nari kimeta

mattete ne  
ai ni yuku yo  
mada minu kimi
hirogaru sekai

konosaki ni machiukeru  soudaina sutoorii no
kyodaina haguruma no oto  ima  
shizuka ni
kesahatsu no hane ni nori  tobikoeta mirai wa
souzou mo tsukanakute

itsuka furikaetta toki  hajinuyou, nakanuyou
me no mae no yami wa kate to iikikase  
warae

hajimete sa kono kimochi  karadajuu matotta
netsu, sameyaranu mama  kawaru risou he
mitame kara hairu no wa  sukoshi kowakatta dake

kitto daijoubu sa

kono saki ni machiukeru  soudaina sutoorii no
kyodaina haguruma no oto ima shizuka ni
kesahatsu no hane ni nori  tobikoeta mirai wa souzou mo tsukanai  
boku wa mada yume no tochuu[edit]Last edit by itsumademoo on Saturday 13 Mar, 2010 at 22:48 +2.3%[/edit]
ふてくされた日々 屋上でまわす 白くて苦い果実
澄み渡る空とはうらはらに 僕ら 追い込まれてた

掛け違えたボタン 履き違えた手段さ 弱虫は群青
噛みつく 幼い牙 唯一の表現

恥ずかしくて 忍ばせてた この夢を 打ち明けようか

初めてさ この気持ち 体中まとった
熱、冷めやらぬまま 変わる 理想へ
見た目から入るのは 少し怖かっただけ

ずっと前のこと

「わけがわからんことばかり述べずに しっかりと前に習え」
打ち明けた答えが これですか 踏ん切りをありがとう

週末 叫べる箱を探して 手に入れた片道チケット
見返す、は立派な理由となり 決めた

待っててね 会いに行くよ まだ見ぬ君 広がる世界

この先に待ち受ける 壮大なストーリーの
巨大な歯車の音 今 静かに
今朝発の 羽に乗り 飛び越えた未来は
想像もつかなくて

いつか 振り返ったとき 恥じぬよう 泣かぬよう
目の前の闇は 糧と言い聞かせ 笑え

初めてさ この気持ち 体中まとった
熱、冷めやらぬまま 変わる 理想へ
見た目から入るのは 少し怖かっただけ

きっと大丈夫さ

この先に待ち受ける 壮大なストーリーの
巨大な歯車の音 今 静かに
今朝発の 羽に乗り 飛び越えた未来は
想像もつかない 僕はまだ 夢の途中
Days I sulked through White and bitter fruits Circling on the rooftop
Contrary to the clear skies We were Being driven into a corner

Buttons done up wrong Mistakenly applied measures Cowards are ultramarine
Snapping Juvenile fangs My only form of expression

This dream That I hid Out of embarrassment Guess I'll reveal it

For the first time This feeling Enveloped my whole being
Without cooling, passion Changes Into ideals
I was just a little afraid of Getting into this based on appearances

But that was a long time ago

"Don't keep speaking of such senseless things And focus on following the examples of those before you"
Is this The answer to my confession Thank you for making up my mind

On weekends Searching for live houses where I can raise my voice I got my hands on a one-way ticket
"I'll show them", became a splendid reason I made my decision

Wait for me I'm coming to meet You whom I've yet to see Broadening horizons

Up ahead A majestic story awaits
The sound of its gigantic cog-wheels Now Hushed
Riding upon wings That departed this morning The future I flew past is one
I can't even begin to imagine

So as not to feel ashamed So as not to cry When you look back Someday
Tell yourself That the darkness before your eyes Is a form of sustenance And laugh

For the first time This feeling Enveloped my whole being
Without cooling, passion Changes Into ideals
I was just a little afraid of Getting into this based on appearances

Surely it'll be alright

Up ahead A majestic story awaits
The sound of its gigantic cog-wheels Now Hushed
Riding upon wings That departed this morning The future I flew past is one
I can't even begin to imagine I am only Midway through my dream



Lyrics Edited by DsyR[edit]Last edit by DsyR on Tuesday 26 Jan, 2010 at 14:39 -94.3%[/edit]

Meet-Asian.com Meet new Asian friends! Over 2,000,000 members!

advertisement
Copyright © 2012 JpopAsia · Terms of service · Privacy policy · Community rules