You have turned off JavaScript in your browser.
Enable JavaScript in your browsers preferences to make use of all the advanced features of JpopAsia.com

The City Of Light by HASYMO +lyrics

Manual replacement (embed code) Save We currently support YouTube and Dailymotion videos
  • Title
    The City Of Light
  • Artist
    HASYMO
  • Runtime
    04:29
  • Views
    128
  • Genre
    J-Trance
  • Release date
    6 August, 2008
  • Rating (3)

Archived Video

You are watching an archived video on JpopAsia. We are currently transitioning all our videos to a newer system. Help us by adding videos to the discography of HASYMO. This archived video page will eventually be replaced by HASYMO's newer videos page.

You can rate and comment on videos on the new page.

  • Auto scrolling: enabled
  • Scroll to top
  • Romanized
  • Japanese
  • Translation
Look at people, people drifting.
Look at people, people moving.
Look at people, people floating.
Within the memory and what is real.

Look at people, people drifting.
Look at people, people moving.
Look at people, people floating.
Within the memory and what is real.

Into the avenue of moonlight.
Into the avenue of moonlight.

Look at people, people drifting.
Look at people, people moving.
Look at people, people floating.
Within the memory and what is real.

Look at people, people drifting.
Look at people, people moving.
Look at people, people floating.
Within the memory and what is real.

Into the avenue of daylight.
Into the avenue of daylight.
Into the avenue of moonlight.
Into the avenue of light.

Into the avenue of moonlight.
Into the avenue of light.

kawara nai roji ni
kawara nai kage to
kawara nai yuuhi
kawara nai sora to

kawara nai roji ni
kawara nai kage to
kawara nai yuuhi
kawara nai sora to

Look at people, people drifting.
Look at people, people moving.
Look at people, people floating.
Within the memory and what is real.

Look at people, people drifting.
( kawara nai roji ni )
Look at people, people moving.
( kawara nai kage to )
Look at people, people floating.
( kawara nai yuuhi )
Within the memory and what is real.
( kawara nai sora to )

Into the avenues of moonlight.
( kawara nai sora to )
Into the avenues of moonlight.
( kawara nai sora to )

Into the avenues of light.
Into the avenues of light. [edit]Last edit by Miki on Friday 23 Oct, 2009 at 20:18 +100%[/edit]
Look at people, people drifting.
Look at people, people moving.
Look at people, people floating.
Within the memory and what is real.

Look at people, people drifting.
Look at people, people moving.
Look at people, people floating.
Within the memory and what is real.

Into the avenue of moonlight.
Into the avenue of moonlight.

Look at people, people drifting.
Look at people, people moving.
Look at people, people floating.
Within the memory and what is real.

Look at people, people drifting.
Look at people, people moving.
Look at people, people floating.
Within the memory and what is real.

Into the avenue of daylight.
Into the avenue of daylight.
Into the avenue of moonlight.
Into the avenue of light.

Into the avenue of moonlight.
Into the avenue of light.

変わらない路地に
変わらない影と
変わらない夕日
変わらない空と

変わらない路地に
変わらない影と
変わらない夕日
変わらない空と

Look at people, people drifting.
Look at people, people moving.
Look at people, people floating.
Within the memory and what is real.

Look at people, people drifting.
(変わらない路地に)
Look at people, people moving.
(変わらない影と)
Look at people, people floating.
(変わらない夕日)
Within the memory and what is real.
(変わらない空と)

Into the avenues of moonlight.
(変わらない空と)
Into the avenues of moonlight.
(変わらない空と)

Into the avenues of light.
Into the avenues of light.
[edit]Last edit by rocomon on Friday 23 Oct, 2009 at 17:30 +7.8%[/edit]
Look at people, people drifting.
Look at people, people moving.
Look at people, people floating.
Within the memory and what is real.

Look at people, people drifting.
Look at people, people moving.
Look at people, people floating.
Within the memory and what is real.

Into the avenues of moonlight.
Into the avenues of moonlight.

Look at people, people drifting.
Look at people, people moving.
Look at people, people floating.
Within the memory and what is real.

Look at people, people drifting.
Look at people, people moving.
Look at people, people floating.
Within the memory and what is real.

Into the avenues of daylight.
Into the avenues of daylight.
Into the avenues of moonlight.
Into the avenues of light.

Into the avenues of moonlight.
Into the avenues of light.

In the alley where does not change.
With the shadow that does not change.
The setting sun that does not change.
With the sky which does not change.

In the alley where does not change.
With the shadow that does not change.
The setting sun that does not change.
With the sky which does not change.

Look at people, people drifting.
Look at people, people moving.
Look at people, people floating.
Within the memory and what is real.

Look at people, people drifting.
(In the alley where does not change.)
Look at people, people moving.
(With the shadow that does not change.)
Look at people, people floating.
(The setting sun that does not change.)
Within the memory and what is real.
(With the sky which does not change.)

Into the avenues of moonlight.
(With the sky which does not change.)
Into the avenues of moonlight.
(With the sky which does not change.)

Into the avenues of light.
Into the avenues of light.[edit]Last edit by rocomon on Monday 21 Dec, 2009 at 00:42 +6.6%[/edit]

Meet-Asian.com Meet new Asian friends! Over 2,000,000 members!

advertisement
Copyright © 2012 JpopAsia · Terms of service · Privacy policy · Community rules