You have turned off JavaScript in your browser.
Enable JavaScript in your browsers preferences to make use of all the advanced features of JpopAsia.com

Namida by Naotaro Moriyama +lyrics

Manual replacement (embed code) Save We currently support YouTube and Dailymotion videos
  • Title
    Namida
  • Artist
    Naotaro Moriyama
  • Runtime
    06:42
  • Views
    1,146
  • Genre
    J-Pop
  • Release date
    21 October, 2009
  • Rating (14)

Archived Video

You are watching an archived video on JpopAsia. We are currently transitioning all our videos to a newer system. Help us by adding videos to the discography of Naotaro Moriyama. This archived video page will eventually be replaced by Naotaro Moriyama's newer videos page.

You can rate and comment on videos on the new page.

  • Auto scrolling: enabled
  • Scroll to top
  • Romanized
  • Japanese
  • Translation
katachi aru mono subete iroasete yuku keredo
anata no tsukuru egao wa kyou mo atarashii

inochi aru mono subete horobi yuku sadame da to
yukue shire zu no kokoro yuruku te o nigiru

umarete ikiru sore dake na no ni kisetsu wa hada ni yawarakai

konna ni mo afureru namida
namida wa doko kara kuru no deshou
uchuu no hajimaru sono toki ni nani ka ga atta to kanjiteru

kasane kasaneta tsumi o kanata e sakiokuri
hakanaki yume no atosaki kyou mo furikaeru

aishite aisu sore dake na no ni sora wa kono me ni utsukushii

sokohaka to koboreru namida
namida wa doko e to kaeru deshou
anata ni deaeta sono imi o shoppai namida ga kakushiteru

doushitemo afureru namida
namida wa doko kara kuru no deshou
kokoro no oku no kurayami ni nani ka ga aru to shinjiteru [edit]Last edit by thisiste on Monday 23 Nov, 2009 at 02:04 +5.3%[/edit][edit]Last edit by thisiste on Saturday 21 Nov, 2009 at 06:14 +5.4%[/edit][edit]Last edit by lettuce pocky on Sunday 01 Nov, 2009 at 22:00 +4.8%[/edit]
形あるものすべて 色褪せてゆくけれど
あなたの作る笑顔は 今日も新しい

命あるものすべて 滅びゆく運命だと
行方知れずの心 緩く手を握る

生まれて生きるそれだけなのに 季節は肌に柔らかい

こんなにも溢れる涙
涙は何処から来るのでしょう
宇宙の始まるその時に 何かがあったと感じてる

重ね重ねた罪を 彼方へ先送り
儚き夢の後先 今日も振り返る

愛して愛すそれだけなのに 空はこの目に美しい

そこはかと零れる涙
涙は何処へと帰るでしょう
あなたに出逢えたその意味を しょっぱい涙が隠してる

どうしても溢れる涙
涙は何処から来るのでしょう
心の奥の暗闇に 何かがあると信じてる
Everything that has physical form will fade away, but
The smile that you create is new again today

If it's the case that all living things are fated to ruin
The heart that doesn't know its direction, the hand will loosely grasp

To be born and to live, even though that's all there is
The seasons are still gentle to the skin

The tears that are flowing so much
Where do tears come from, I wonder
At the moment that the universe began, I can feel that something was there

Crimes that pile and pile up, postponed to the distance
The context of that fleeting dream, I look back upon it again today

To love and love, even if that's all there is
The sky is still beautiful through these eyes

The sobbing and spilling tears
Where do tears return to, I wonder
The meaning behind being able to meet you has been hidden by salty tears

Tears that overflow despite everything
Where do tears come from, I wonder
In the darkness at that center of the heart, I believe that something exists


Credits to isupposeso (ouenka.blogspot.com)[edit]Last edit by isupposeso on Saturday 17 Jul, 2010 at 18:49 +5.6%[/edit][edit]Last edit by isupposeso on Saturday 17 Jul, 2010 at 18:49 +100%[/edit]

Meet-Asian.com Meet new Asian friends! Over 2,000,000 members!

advertisement
Copyright © 2014 JpopAsia · Terms of service · Privacy policy · Community rules