You have turned off JavaScript in your browser.
Enable JavaScript in your browsers preferences to make use of all the advanced features of JpopAsia.com

Sora Ni Kakeru Hashi by Masami Okui +lyrics

Manual replacement (embed code) Save We currently support YouTube and Dailymotion videos
  • Title
    Sora Ni Kakeru Hashi
  • Artist
    Masami Okui
  • Runtime
    05:26
  • Views
    129
  • Genre
    Anime
  • Release date
    23 February, 2005
  • Rating (3)

Archived Video

You are watching an archived video on JpopAsia. We are currently transitioning all our videos to a newer system. Help us by adding videos to the discography of Masami Okui. This archived video page will eventually be replaced by Masami Okui's newer videos page.

You can rate and comment on videos on the new page.

  • Auto scrolling: enabled
  • Scroll to top
  • Romanized
  • Japanese
  • Translation
(SUITOuNDOuEYA SUODINRUYA)
Sora o kakete mirai e to

Gyutto te o tori ai hashaideta oka
Kyou mo ano hi to kawaranai kaze no ni oigashita
'Inishie no omoide' 'Kegarenaki hitomi tachi'
Kasukani yobi modosarete kousasuru kioku

(SEIFAADO KUREEMERU)
Daichi to taiyou donna toki mo subete o dakishimeta

Taisetsu na kimi o mamoritai yo ima
Namida kobore tara sotto kaze ni naru (ERURU-TIAN-TIUDOuN)
Kataku nani tojita (TOuUMADO) tobira nara akete hoshii
Saa tobi dashite mirai e to

Nikumi au kokoro to aishi au kokorotte
Onaji kurai dareka no koto zutto omotte iru
Sore wa kagami no naka, utsuri konda kibun ga
Futatsu no kokoro o motte ikiteru youni

Ahh...(BUIMUDO) deaeta nakama wa yasashisa ni subete o kaete yuku

Taisetsu na hito o mamoritai yo ima
Zutto hitorikiri tsuyoi furishiteta (ERUIMUGU-BAUTIA)
Yuzurenai negai (TOuUMADO) kasane awase isshoni
Saa atarashii mirai e to

Moshimo kurayami ni kokoro tora warete
Hikari, motometeru darekaga itanara...

Taisetsu na kimi o mamoritai youni
Kono te sashi daseru yuuki o mochitai
(WAAESUN-EDODINEDOu)
Ookina chikara o (TOuUMADO) atae rareta imanara
Sou tabidateru mirai e to
Ano sora o kakete mirai e to
(スイトゥンドゥエヤ スオディンルヤ)
空を駈けて 未来へと

ぎゅっと手を取り合い
はしゃいでた丘
今日もあの日と変わらない
風のにおいがした
「いにしえの思い出」「穢れなき瞳たち」
かすかに呼び戻されて交差する記憶

(セイファート クレーメル)
大地と太陽どんな時もすべてを抱きしめた

大切な君を守りたいよ今
涙こぼれたらそっと風になる
(エルル・ティアン・ティウトゥン)
頑なに閉じた(トゥウムド)
扉なら開けて欲しい
さぁ飛び出して未来へと

憎み合う心と愛し合う心って
同じくらい誰かのことずっと思っている
それは鏡の中 映りこんだ自分が
ふたつの心を持って生きてるように

(ブイムド)出会えた仲間は
やさしさにすべてを変えて行く

大切な人を守りたいよ今
ずっとひとりきり強いふりしてた
(エルイムグ・バウティア)
ゆずれない願い(トゥウムド)
重ね合わせいっしょに
さぁ新しい未来へと

もしも暗闇に心とらわれて
光 求めてる誰かがいたなら・・・・

大切な君を守りたいように
この手さしだせる勇気を持ちたい
(ワアエスン・エドディン エトゥ)
大きな力を(トゥウムド)
与えられた今なら
そう旅立てる未来へと
あの空を駈けて未来へと
(SOMEDAY SURELY)*
We'll dash through the sky to the future

Tightly holding each others' hands, we played around on the hill
Unchanged from that day even today, despite having chased the wind
'Ancient memories' 'pure eyes'
Dimly calling back intersecting memories

(SEYFERT CRAYMEL)
The ground and the sun embrace everything at once

I want to protect the precious you now
When your tears overflow, they will softly turn into wind (ALL THE TIME)
If there's a stubbornly closed door (MIND), I want to open it
Come on, let's fly out to the future

Hearts that hate and hearts that love
Are the same as much as they're always thinking about someone
That is the self that I see reflected in the mirror
Living as if I had two hearts

(BOND) The friends I have met change everything into kindness

I want to protect the people precious to me now
Having always been alone, I pretended to be strong (ALONG WITH)
Unspoken wishes (MIND), overlapping together
Come on, to the new future

If someone comes searching for light
When my heart is seized with darkness...

Because I want to protect the precious you
I want to take the courage held out to me
(CHASE A DREAM)
If I'm given (MIND) great strength now
That's right, I'll set off for the future
I'll dash through that sky to the future

Meet-Asian.com Meet new Asian friends! Over 2,000,000 members!

advertisement
Copyright © 2013 JpopAsia · Terms of service · Privacy policy · Community rules