You have turned off JavaScript in your browser.
Enable JavaScript in your browsers preferences to make use of all the advanced features of JpopAsia.com

Natsu Love by Juliet +lyrics

Manual replacement (embed code) Save We currently support YouTube and Dailymotion videos
  • Title
    Natsu Love
  • Artist
    Juliet
  • Runtime
    04:29
  • Views
    3,795
  • Genre
    J-Pop
  • Release date
    5 August, 2009
  • Rating (92)

Archived Video

You are watching an archived video on JpopAsia. We are currently transitioning all our videos to a newer system. Help us by adding videos to the discography of Juliet. This archived video page will eventually be replaced by Juliet's newer videos page.

You can rate and comment on videos on the new page.

  • Auto scrolling: enabled
  • Scroll to top
  • Romanized
  • Japanese
  • Translation

Natsu love

Jikan wo tomete sou negatteta
jyo shiki nante yagu ni tattanakute
imi no nai koto oshienai de yo
kuchi bakka no risou-

esukereta ichi tan ue de
choudo onajin naru mesen wa
ano ne, nandaka ne
sugoku itoshiku
mata kisu wo shita.

ashita mata atte
asatte mo atte
sonna no ga...
atari mae datta...
modoritai bashou ga aru
modorenai wake ga aru
nagametai natsu no owari

aritakute tarinakute
demo kimi no tabidachi
jyama ha shitaku nakute
baito shitatte shiretete
suki dake jya, dou ni mo naranakute
kimi no inai jikan ga narisugite
[hisashiburi]
tte tsusen arawarete
mijikai natsu wo sugoshita ne
[koibito] ja nai kimi ga soko ni imashita.

shigoto no hanashi
nakama no hanashi
eikon shita toka
kodomo iru toka
minna sore zore
sukoshi otonna ni
natte itta mitai.

ashita no asa kaeru ]tte
sukoshi samishii sou na kimi wa
te wo futte nan dou no 
furi kaeru toko
mukashi to kawanai

[taisetsu] datte
daisuki dakara
kimi no kotoba tada shinjiteta
omoi dasu no bashyou ga aru
yume wo mita bashyou ga aru
warai aieta natsu no owari...

machigatte nakatta ne
kimi no tame ni tsukatta egao mo namida mo
ironna koi hashi dakedo
ichiban warawasete waraseta hito
ima ni nari kitzuku nitamono doushi
dakara futari korekara mo isshyouni
konna kankei mo aru da ne
kondo wa waratte iu yo
[mata ne, bai bai.]

kimi no koto nara daitai wakarushi
enryo ha shinai de
naka attarasa
itsudemo kiku yo
yukkuri hanasou

tanjyoubi dake
kureta tegami ya
docchi ga kiru kamo meta denwa
idakashii nette itte
naka kawaii nette
waratte hanaseta.

aete yokatta
kimi de yokatta
nandomo kurikaeshi omoutta
kimi wa kaete itta
[mata renrakusuru]tte
sukoshi atsui natsu no owari
作詞:Maiko・Hami・小森純 作曲:UTA

時間を止めて
そう願ってた
ジョーシキなんて
役に立たなくて
意味の無い事
教えないでよ
口ばっかの理想

エスカレーター1段上で、
丁度同じんなる目線は
あのね、なんだかね。
すごく愛しくなって
キスをした。

明日また会って
明後日も会って
そんなのが
当たり前だった…。
戻りたい場所がある
戻れないワケがある
眺めていた夏の終わり

会いたくて足りなくて。
でも君の旅立ち、
邪魔はしたくなくて。
バイトしたってしれてて。
好きだけじゃ、どうにもならなくて。
君のいない時間かなり過ぎて。
『久しぶり』
って突然現れて。
短い夏を過ごしたね。
【恋人】じゃない君がそこにいました。

仕事の話
仲間の話
結婚したとか
子供いるとか
みんなそれぞれ
少し大人に
なっていったみたい。

『明日の朝帰る』って
少し淋しそうなキミは
手を振って何度も
振り返るトコ
昔と変わんない。

『大切』だって
大好きだから
キミの言葉ただ信じてた
思い出の場所がある
夢を見た場所がある
笑い合えた夏の終わり。

間違ってなかったね。
君の為に使った笑顔も涙も。
いろんな恋はしたけど、
一番笑わせて泣かせた人。
今になり気付く似た者同士。
だから二人これからも一緒に。
こんな関係もありだね。
今度は笑って言うよ。
「またね、ばいばい。」

キミの事なら大体わかるし
遠慮はしないで
なんかあったらさ、
いつでも聞くよ
ゆっくり話そう。

誕生日だけ
くれた手紙や
どっちが切るかもめた電話
懐かしいねって言って
なんかかわいいねって
笑って話せた

会えてよかった
キミでよかった
何度も繰り返し思った
キミは帰って行った
『また連絡する』って
少し暑い夏の終わり
I wished
That time would stop
Common sense
Doesn’t do any good
And it doesn’t mean anything
Don’t tell me
Your ideals that are all talk

One step above you on the escalator
My eyes are exactly level with yours
Um, you see...
I felt a rush of love
And kissed you

I’d see you again tomorrow
And the next day
That
Was a given...
There’s a place I want to go back to
There’s a reason I can’t go back
I watched the summer end

I wanted to see you, it wasn’t enough
But you were leaving
And I didn’t want to stop you
I work part time but it pays peanuts
Loving you isn’t enough to make it work
Quite a bit of time has gone by without you
And then suddenly you appear
Saying “Long time no see”
We had such a short summer together
You were there, but not my lover

Talking about work
Talking about our friends
Getting married
Having kids
It looks like everyone’s
Grown up a little
In their own way

“I’m going home tomorrow morning”
You said a little sadly
You waved
And turned back to me again and again
Just like before

“You mean a lot to me”
I love you
So I just believed what you said
There’s a place that brings back memories
There’s a place where I dreamed
The end of the summer when we laughed together

They weren’t a mistake
The smiles and tears I used for you
I’ve been in love with all kinds of people
But you’re the one who’s made me smile and cry the most
I’m realising now that we’re similar people
So we’ll still be together from now on
Some relationships are like this, aren’t they?
Next time I’ll smile and say
“See you, bye”

I know you pretty well
Don’t hold back
If anything happens
I’ll listen any time
So tell me all about it

The letters you only sent
On my birthday
And the phone calls when we fought over who would hang up first
I was able to talk with a smile
And say “I miss those times”
And that we were cute

I’m glad we met
I’m glad it was you
I thought that again and again
You went home
Saying “I’ll be in touch again”
The end of the summer was a little hot

Meet new Asian friends! Join FREE!

Copyright © 2014 JpopAsia · Terms of service · Privacy policy · Community rules