You have turned off JavaScript in your browser.
Enable JavaScript in your browsers preferences to make use of all the advanced features of JpopAsia.com

Butterfly Swimmer by school food punishment +lyrics

Manual replacement (embed code) Save We currently support YouTube and Dailymotion videos
  • Title
    Butterfly Swimmer
  • Artist
    school food punishment
  • Runtime
    04:32
  • Views
    2,159
  • Genre
    J-Pop / J-Rock
  • Release date
    22 July, 2009
  • Rating (46)

Archived Video

You are watching an archived video on JpopAsia. We are currently transitioning all our videos to a newer system. Help us by adding videos to the discography of school food punishment. This archived video page will eventually be replaced by school food punishment's newer videos page.

You can rate and comment on videos on the new page.

  • Auto scrolling: enabled
  • Scroll to top
  • Romanized
  • Japanese
  • Translation
honrou sareteru shoutai. mimimoto wo kasuka ni yogiru
kono koukotsu no mukou no shoudou
kaikan ni odorasareteru. ashimoto wa hazumu
yumegokochi no riyuu baka rashii

koi ni oboreru, oborete. kiesaritai
boku wa kuuki ni naritai. natte kimi to mazaritai

ryuusenkei ni natte. oyogu you ni aruku
muda na toomawari no KUSE ga tsuita
shinpai ni naru kurai no hayagane to hoho no iro
karada no mitsudo made kawaru jitai

koi ni oboreru, oborete. yuragitai
boku wa kuuki ni naritai. natte kimi o mitsumetai

karada ni IMAGE o arittake atsumete
ijigen ni tobikonde BUTTERFLY
kimi no kotoba kurikaesu
sukoshi no sukima kara mieta. kimi no isshun o kioku-suru sainou
FURU ni tsukatte yume de saisei-suru

koi ni oboreru, oborete. kawaritai
boku wa kuuki ni naritai. natte kimi o saraitai

karada ni IMAGE o arittake atsumete
ijigen ni tobikonde BUTTERFLY
bessekai de mimodaeru
ima nara nanimo kamo nakushite. kimi to futarikkiri ni natta tte
kamawanai yo, mushiro nozomu yo

mitsumetai, sawaritai

mitsumetai, sawaritai, yume-mitai
kiseki o okoshitai
kawaritai, midashitai, kimi o sotto dokoka he tsuredashitai
modokashii, kimi no te, tsukande, kibunshidai, ugokashite-mitai
sawaritai, kake-dashitai
mazaritai, mazaritai, mazaritai

http://mullemeck.serveftp.org/jps_beta/forum/viewtopic.php?p=534167&sid=f115e7704dfdc77f2eb2f5b241f5218f
翻弄されてる正体 耳元をかすかによぎる
この恍惚の向こうの衝動
快感に踊らされてる 足元は弾む
夢心地の理由馬鹿らしい

恋に溺れる 溺れて 消え去りたい
僕は空気になりたい なって君と混ざりたい

流線型になって 泳ぐように歩く
無駄な遠回りのクセがついた
心配になるくらいの早鐘と頬の色
体の密度まで変わる事態

恋に溺れる 溺れて 揺らぎたい
僕は空気になりたい なって君を見つめたい 

体にイメージをありったけ集めて 
異次元に飛び込んでバタフライ
君の言葉繰り返す
少しの隙間から見えた 君の一瞬を記憶する才能   
フルに使って夢で再生する

恋に 溺れる 溺れて 変わりたい
僕は空気になりたい なって君をさらいたい

体にイメージをありったけ集めて 
異次元に飛び込んでバタフライ
別世界で身悶える
今なら何もかも失くして 君とふたりっきりになったって
構わないよ むしろ望むよ

見つめたい 触りたい  

見つめたい 触りたい 夢見たい
奇跡を起こしたい
変わりたい 乱したい 君をそっとどこかへ連れ出したい  
もどかしい 君の手 掴んで 気分次第 動かしてみたい
触りたい 駆け出したい
混ざりたい 混ざりたい 混ざりたい

from uta-net[edit]Last edit by Kazzy on Thursday 23 Jul, 2009 at 12:01 +7.3%[/edit]
The ruffled consciousness floats faintly past the ears
The impulse from the other end of this trance
Is being manipulated by a feeling of ecstasy, the feet prance
The reason for this dreamy state of mind sounds stupid

Drown in love, I want to drown in love and vanish
Turn into air, I want to turn into air and blend with you

Becoming streamlined, I walk as if I were swimming
I acquired the bad habit of making futile detours
The alarm bell and the colour of the cheeks speak anxiety
The state of things becomes as dense as the body

Drown in love, I want to drown in love and swing
Turn into air, I want to turn into air and gaze at you

Gathering every single image onto your body, you plunge into another dimension, like a butterfly
Your words keep ringing in my head
From a tiny opening, I witnessed your ability to capture any moment
You make good use of it and play it back in a dream

Drown in love, I want to drown in love and change
Turn into air, I want to turn into air and abduct you

Gathering every single image onto your body, you plunge into another dimension, like a butterfly
You writhe in agony in another world
Right now, I wouldn't mind if I lost everything and it became just the two of us
I would rather wish for that

I want to gaze at you, I want to feel you

I want to gaze at you, I want to feel you, I want to dream about you
I want to stir up a miracle
I want to change, I want to throw things into disarray, I want to quietly take you somewhere
I want to grab the hand of an impatient you, and move it however I fancy
I want to change, I want to break into a run
I want to blend with you, I want to blend with you, I want to blend with you

[edit]Last edit by cowazaki on Thursday 18 Feb, 2010 at 03:47 +1.2%[/edit]

Meet-Asian.com Meet new Asian friends! Over 2,000,000 members!

advertisement
Copyright © 2012 JpopAsia · Terms of service · Privacy policy · Community rules