You have turned off JavaScript in your browser.
Enable JavaScript in your browsers preferences to make use of all the advanced features of JpopAsia.com

Long Time No See by BoA +lyrics

Manual replacement (embed code) Save We currently support YouTube and Dailymotion videos
  • Title
    Long Time No See
  • Artist
    BoA
  • Runtime
    03:56
  • Views
    2,401
  • Genre
    J-Pop
  • Release date
    21 February, 2006
  • Rating (69)

Archived Video

You are watching an archived video on JpopAsia. We are currently transitioning all our videos to a newer system. Help us by adding videos to the discography of BoA. This archived video page will eventually be replaced by BoA's newer videos page.

You can rate and comment on videos on the new page.

  • Auto scrolling: enabled
  • Scroll to top
  • Romanized
  • Japanese
  • Translation
Lyrics: Narumi Yamamoto Music: Masaaki Asada


Hisashiburi da ne to hitokoto aisatsu wo suru anata

Ureshiikeredo naze daro choppiri kanashikute

Nani wo hanaseba hanareteru kyori umerareru?

Hanareteru toki no hou ga soba ni iru kigashite


Otagai no monogatari wa kitto hitotsu na no

Sabishii omoi surechigai sore wa musubi au tochuu no eki


Anata totemo itoshikute

Motto motto aitakute

Isshou tonari ni itatte tabun jikan ga tari nai


Meguri atta goro futari wa mada kono koi ni nare nakute

Utagattari muri wo shitari shite tsukare chatta ne

Tooi koto no sei ni shite awa nakunattari

Hitori ni nareru jishin mo nakattakuse ni


Hito wa taisetsu na koto ni wa donkan sugite

Ushinatte kara kiduichau

Sonna koto mo benkyou shita


Hajime mashou dainishou shinjiru omoi tsunage you

Wakari aeta kimochi wo nido to hanasa nai watashi


Anata totemo itoshikute

Motto motto aitakute

Isshou tonari ni itatte tabun jikan ga tari nai



作詞: Narumi Yamamoto 作曲: Masaaki Asada


久しぶりだねと一言挨拶をするアナタ

嬉しいけれど何故だろ ちょっぴり悲しくて

何を話せば 離れてる距離埋められる?

離れてる時のほうが そばにいる気がして


お互いの物語は きっとひとつなの

淋しい想い 擦れ違い それは結び合う途中の駅


アナタとても 愛しくて

もっともっと会いたくて

一生隣にいたって たぶん時間が足りない


めぐり逢った頃二人は まだこの恋に慣れなくて

疑ったり無理をしたりして 疲れちゃったね

遠いことのせいにして 会わなくなったり

一人になれる自信も 無かったくせに


人は大切なことには鈍感すぎて

失ってから気づいちゃう

そんなことも 勉強した


始めましょう 第二章 信じる想い繋げよう

分かり合えた気持ちを 二度と離さないワタシ


アナタとても 愛しくて

もっともっと会いたくて

一生隣にいたって たぶん時間が足りない


You greet me with one sentence: “Long time no see”
I’m happy, but for some reason I’m a little sad
What do we have to talk about to close up this distance between us?
I feel closer to you when we’re apart

Our respective stories are surely one
Loneliness, misunderstandings – those are stopover stations on the route to each other

I love you very much
I miss you more and more
We could be together for the rest of our lives and it probably still wouldn’t be enough

I couldn’t fall in love like this when I first met you
I had doubts and did too much and ended up tired of it all
I blamed some faraway thing for not being able to see you
Even though I didn’t have the confidence to be alone

We’re too unaware of what’s important to us
We only realise when we’ve lost them
I’ve read up on that

Let’s start Chapter 2, let’s take these two loves we believe in and make them one
I’ll never again let go of this feeling I’ve come to understand

I love you very much
I miss you more and more
We could be together for the rest of our lives and it probably still wouldn’t be enough

Meet-Asian.com Meet new Asian friends! Over 2,000,000 members!

advertisement
Copyright © 2013 JpopAsia · Terms of service · Privacy policy · Community rules