E-mail Address: Password: Remember me:   Lost password?

Bokunote - Sukima Switch

newer
favorite
random
replace
repeat
autoplay
settings
older
Bokunote Sukima Switch
Buy!
Title: Bokunote
Artist: Sukima Switch
Runtime: 05:39
Released: 31 December, 1969
Rating: 4.1 (7 ratings)
Genre: J-Pop
Views this month: 27 (830)
Added: 3 years ago
Added by: sarubobo28
Login to rate this video
Facebook MySpace Twitter
This video is: 100% candy   
Tags: sukima switch bokunote switch sukima jpop スキマスイッチ lyrics pv video japan music 日本 ビデオ 歌詞
Artist information of Sukima Switch

About Sukima Switch Sukima Switch (スキマスイッチ) is a J-pop duo consisting of core members Takuya Ōhashi (大橋卓弥), born May 9, 1978, and Shintarō Tokita (常田真太郎...
About Sukima Switch
Sukima Switch (スキマスイッチ) is a J-pop duo consisting of core members Takuya Ōhashi (大橋卓弥), born May 9, 1978, and Shintarō Tokita (常田真太郎), born February 25, 1978. Ōhashi's musical duties include vocals, guitar, and harmonica while Tokita's duties include piano/keyboard, numerous other instruments and overall production. Most of the other instrumentation heard on their albums is handled by guests and studio musicians. In this sense, their band structure and chemistry are very similar to that of the American group Steely Dan.

Their style is very heavily-jazz influenced (another similarity with Steely Dan), yet it retains core pop elements and catchy melodies that have catapulted them into the limelight of Japan's new, sophisticated pop scene.

This information was provided by: JpopAsia | Edit or update this information

Comments on Bokunote

Please login to add your comment!
DKeii commented 1 month ago
So according to this site they made this song 9 years before they were born XD
They rocked from beyond the womb! ><
shanti commented 5 months ago
its nice

Lyrics

Romaji lyrics Kanji lyrics Translation lyr.

Lyric added by: Padel

mimi wo sumasu to kasuka ni kikoeru ame no oto
omoi wo tsuzurou to koko ni suwatte kotoba sagashite iru

kangaete kaite tsumazuite keshitara motodoori
juu ni jikan tatte narabeta mon wa kami kuzu datta

kimi ni tsutaetakute takumiku wa ikanakute
tsunori tsumoru kanjou wa fukurete yuku dake
hakidasu koto mo dekizu ni

ima boku no naka ni aru kotoba no kakera
nodo no oku, surudoku togatte tsukisasaru
kirei ja nakutatte sukoshi zutsu datte ii n da
kono itami wo tada katachi ni suru n da

nani wo shite mo tsuzukanai kodomo no koro no boku wa
"korezotte mono" tte kikarete mo kotae ni komatte ita
sonna boku ni demo ataerareta mono ga aru to iu n nara
mayoi tachi tomatta jibun jishin mo shinjite itai na

boku ga iru kono basho wa sukoshi kyuukutsu da kedo
ai ni michita hyoujou de nukumori afurete
soshite kimi no koe ga suru

ashimoto ni nagesuteta agaita ato mo
mogaite iru jibun mo zenbu boku da kara
kakaete iru omoi wo hitasura ni sakebu n da
sono koe no saki ni kimi ga iru n da

mimi wo sumasu to tashika ni kikoeru boku no oto
sora wa naki yande kumo ga kirete iku

ima boku ga tsumui de iku kotoba no kakera
hitotsu zutsu orikasanatte uta ni naru
kirei ja naku tatte sukoshi zutsu datte ii n da
hikari ga sashikomu

kono koe ga kareru made utai tsuzukete
kimi ni furu kanashimi nanka harasereba ii
ari no mama no boku wo kimi ni todoketai n da
sagashite ita mono wa, me no mae ni atta

Lyric added by: Padel

耳を澄ますと微かに聞こえる雨の音
思いを綴ろうとここに座って言葉探してる

考えて書いてつまずいて消したら元通り
12時間経って並べたもんは紙クズだった

君に伝えたくて 巧くはいかなくて
募り積もる感情は膨れてゆくだけ
吐き出すこともできずに

今僕の中にある言葉のカケラ
喉の奥、鋭く尖って突き刺さる
キレイじゃなくたって 少しずつだっていいんだ
この痛みをただ形にするんだ

何をしても続かない子供の頃の僕は
「これぞってモノ」って聞かれても答えに困っていた
そんな僕にでも与えられたものがあると言うんなら
迷い立ち止まった自分自身も信じていたいな

僕がいるこの場所は少し窮屈だけど
愛に満ちた表情でぬくもり溢れて
そして君の声がする

足元に投げ捨てたあがいた跡も
もがいてる自分も全部僕だから
抱えている想いをひたすらに叫ぶんだ
その声の先に君がいるんだ

耳を澄ますと確かに聞こえる僕の音
空は泣き止んで雲が切れていく

今僕が紡いでいく言葉のカケラ
一つずつ折り重なって詩(うた)になる
キレイじゃなくたって 少しずつだっていいんだ
光が差し込む

この声が枯れるまで歌い続けて
君に降る悲しみなんか晴らせればいい
ありのままの僕を君に届けたいんだ
探していたものは、目の前にあった

Last edit by aiiyka on Tuesday 03 Nov, 2009 at 14:45 -23.3%

Lyric added by: Padel

If I listen closely, I can faintly hear the sound of rain
I sit here and try to compose my memories, searching for the words

I think about it and write it down, I fumble with it, and it disappears, as always
12 hours pass, and the things that I had all set become trash

I want to tell you, but I can't do it very well
The emotions that I've built up just swell up
I can't manage to spit anything out

Now, the pieces of words inside of me
In my throat, they pierce me sharply
They're not pretty, but little by little, they'll be alright
This pain will take shape

When I was a kid who couldn't continue on, no matter what I did
I was worried about being asked about "being a man"
If I say that I've been given things even though I'm like this
Then I'd like to believe that I've stopped being confused

This place that I'm in is a little confined
But your expression that's full of love overflows with warmth
And then you speak

The prints that struggled underfoot, having been cast aside
And my impatient self, all of that is me
So I do nothing but cry out the feelings that I carry with me
Up ahead of that voice, is you

If you listen closely, you can most certainly hear the sound of me
The sky cries itself out of tears, and the clouds break apart

Now, the pieces of the words that I'm spinning
Are piling up one by one, they'll become a song
They're not pretty, but little by little, they'll be alright
The light shines in

I'll keep singing until I lose my voice
I hope the sadness that rains onto you clears up
I want to show myself to you as I am
The thing that I was searching for, was right before my eyes


Edit Romaji Lyric

Edit Kanji Lyric

Edit Translation

Members Living Here

True Fans of Sukima Switch

Setsuko
Became fan 1 year ago
1
Become True Fan

Advertisement
Meet-Asian.com    Meet new Asian friends!   Over 1,400,000 members!

  • JpopAsia server health status, help us keeping our servers online:
    Status: we really need your support, only little J-Pop love T_T 20%       help us now!
© 2009 JpopAsia.com Terms of use Privacy policy