E-mail Address: Password: Remember me:   Lost password?

Konayuki - Remioromen

newer
favorite
random
replace
repeat
autoplay
settings
older
Konayuki Remioromen
Buy!
Title: Konayuki
Artist: Remioromen
Runtime: 05:23
Released: 15 November, 2005
Rating: 4.8 (121 ratings)
Genre: J-Pop
Views this month: 168 (9,480)
Added: 3 years ago
Added by: sarubobo28
Login to rate this video
Facebook MySpace Twitter
This video is: 88% sad    13% romantic   
Tags: remioromen konayuki remioromen jpop レミオロメン lyrics pv video japan music 日本 ビデオ 歌詞
Artist information of Remioromen

About Remioromen Remioromen (レミオロメン, Remioromen) is a Japanese rock band group formed in 2000. Members * Ryota Fujimaki (藤巻亮太, Fujimaki ...
About Remioromen
Remioromen (レミオロメン, Remioromen) is a Japanese rock band group formed in 2000.

Members
* Ryota Fujimaki (藤巻亮太, Fujimaki Ryōta) (b. January 12, 1980) is vocalist and plays guitar.
* Keisuke Maeda (前田啓介, Maeda Keisuke) (b. September 11, 1979) plays bass guitar.
* Osamu Jinguuji (神宮司治, Jingūji Osamu) (b. March 5, 1980) plays drums.

History
Remioromen was formed in December of 2000 with their current three person line up. They claim that the name of the band has no real significance and was instead the result of wordplay. On November 25th of 2003 they did their first one-man live at SHIBUYA-AX. Since their inception the band has been steadily climbing to the top of the Oricon charts. For the release of Sangatsu Kokonoka (3日9月) they returned to their home town in the Yamanashi Prefecture to perform a live in their old school's gymnasium. In 2005 Sangatsu Kokonoka was used in a choral arrangement for the dorama Ichi Rittoru no Namida (1 Litre Of Tears) and Konayuki was used as the insert song. For the release of the single Sangatsu Kokonoka was included in an arrangement with a string quartet. This gained the band a great deal of popularity and Konayuki became one of the best selling singles of 2006. Their third album HORIZON has had high sales, making it # 1 on the Oricon Album charts for three weeks.

Though Remioromen has never had a single rank at # 1, their recent releases have stayed on the charts for long periods of time and their overall sales have been quite high. Remioromen generally sticks to laid back pop/rock with catchy hooks.

In MTV Video Music Awards Japan 2006 (MTV VMAJ 2006) Remioromen Music Video "Konayuki" won The Best Pop Video Award.

Last edit by meiz on Wednesday 29 Jul, 2009 at 12:46 +1.4%


Last edit by Gys on Tuesday 08 Jul, 2008 at 17:07 +1.3%


This information was provided by: JpopAsia | Edit or update this information

Comments on Konayuki

Please login to add your comment!
LSS mode!LOL.
luvvvvvvvvvvvvvvvv this songgggggggggggggggggg
very pretty song...still makes me sad...
Sunachan commented 2 months ago
I love this song very much.
OMG its soooo beautiful! its makes me cry. <3
I love it so much! ^.^
Dreeax3 commented 4 months ago
ichi rittoru no namida is so sad T-T but...also is a beautiful drama i just love it! and this song makes me cry u-u
WUAHHH I loved 1 Litre of Tears...and this song was so nice!!!
frisou94 commented 4 months ago
1 Litre Of Tears Was So AWWesome :RBcrying:
I Love The Song Too :)
josias commented 4 months ago
oh yeah!! still love this song!! :rock:
every time i hear this songs my heart breaks a little... loved 1 litre of tears!
frisou94 commented 4 months ago
SAAAD X:
seira commented 4 months ago
so hard to find this pv....
at last i got it!
zellyx1 commented 4 months ago
1 litre of tears... *sniffle* loved it.. ;~;
Diogue commented 5 months ago
OMG, j'ai la trique
frisou94 commented 5 months ago
This Is So Good <3
Tohobabe commented 5 months ago
Gorgeous song T.T so sad though...
So beautiful
Ichi Rittoru no Namida...
A beautiful and sad drama.

:(
Tsuyoshi commented 6 months ago
this song is great but makes my sad everytime i listen to it

Lyrics

Romaji lyrics Kanji lyrics Translation lyr.

Lyrics: Ryota Fujimaki Music: REMIOROMEN

Konayuki mau kisetsu wa itsumo sure chigai
Hitogomi ni magirete mo onaji sora miteru no ni
Kaze ni fukarete nita you ni kogoeru no ni

Boku wa kimi no subete nado shitte wa inai darou
Soredemo ichi oku nin kara kimi wo mitsuketa yo
Konkyo wa naikedo honki de omotterunda

Sasaina ii aimo nakute
Onaji jikan wo ikite nado ike nai
Sunao ni nare nai nara
Yorokobi mo kanashimi mo munashii dake

Konayuki nee kokoro made shiroku somerareta nara
Futari no kodoku wo wake au koto ga dekita no kai

Boku wa kimi no kokoro ni mimi wo oshi atete
Sono koe no suru hou he sutto fukaku made
Orite yukitai soko de mou ichi do aou

Wakari aitai nante
Uwabe wo nadete itano wa boku no hou
Kimi no kajikanda te mo nigirishimeru
Koto dakede tsunagatteta no ni

Konayuki nee eien wo mae ni amari ni moroku
Zara tsuku ASUFARUTO no ue shimi ni natte yuku yo

Konayuki nee toki ni tayori naku kokoro wa yureru
Soredemo boku wa kimi no koto mamori tsuduketai

Konayuki nee kokoro made shiroku somerareta nara
Futari no kodoku wo tsutsunde sora ni kaesu kara

作詞: 藤巻亮太 作曲: レミオロメン

粉雪舞う季節はいつもすれ違い
人混みに紛れても同じ空見てるのに
風に吹かれて似たように凍えるのに

僕は君の全てなど知ってはいないだろう
それでも一億人から君を見つけたよ
根拠はないけど本気で思ってるんだ

些細な言い合いもなくて
同じ時間を生きてなどいけない
素直になれないなら
喜びも悲しみも虚しいだけ

粉雪ねえ心まで白く染められたなら
二人の孤独を分け合う事ができたのかい

僕は君の心に耳を押し当てて
その声のする方へすっと深くまで
下りてゆきたいそこでもう一度会おう

分かり合いたいなんて
上辺を撫でていたのは僕の方
君のかじかんだ手も握りしめる
ことだけで繋がってたのに

粉雪ねえ永遠を前にあまりに脆く
ざらつくアスファルトの上シミになってゆくよ

粉雪ねえ時に頼りなく心は揺れる
それでも僕は君のこと守り続けたい

粉雪ねえ心まで白く染められたなら
二人の孤独を包んで空にかえすから

Lyric added by: Chouchou

powdered-snow, within the revolving seasons
we always miss each other
although we got separated within the crowd,
we look into the same sky
blown in the wind,
we feel the same chills

everything about you,
guess I don’t really know
even so, from one hundred million
I still found you
although i’m not really sure,
i’m seriously thinking about it

if slight quarrels may lose our laughters
then we must not live in the same moment of time
if we can’t be honest to each other
happiness and sadness are just empty

powdered-snow, until our hearts become white-dyed
let us meet so that we can share our loneliness

I want to put my ears into your heart
to hear the voice that gently leads into the depth
I want to go descend, and let us meet once again there

although I say that I want to understand,
but I can only stroke the surface of my words
even your hands that have become cold,
only by holding them tightly, we were connected

powdered-snow, even too fragile before the eternity
fell and became stain upon the rough asphalt

powdered-snow, in such time unreliable, shaking my heart
even so, I want to keep on protecting you…

powdered-snow, until our hearts become white-dyed
wrap up our loneliness, return it to the sky…

Last edit by seira on Monday 13 Jul, 2009 at 01:57 +3.8%

Romaji
not editable
Kanji
not editable

Edit Translation

Members Living Here

True Fans of Remioromen

topaz91385
Became fan 10 months ago
2
misaodono
Became fan 1 year ago
1
TinyHobo
Became fan 1 year ago
1
KamiRenChu
Became fan 10 months ago
1
kamikaze092
Became fan 10 months ago
1
frisou94
Became fan 10 months ago
1
mlsktm
Became fan 9 months ago
1
KhooLM
Became fan 8 months ago
1
candiipanzz
Became fan 3 weeks ago
1
Become True Fan

Advertisement
Meet-Asian.com    Meet new Asian friends!   Over 1,400,000 members!

  • JpopAsia server health status, help us keeping our servers online:
    Status: we really need your support, only little J-Pop love T_T 21%       help us now!
© 2009 JpopAsia.com Terms of use Privacy policy