E-mail Address: Password: Remember me:   Lost password?

My All - Yu Yamada

newer
favorite
random
replace
repeat
autoplay
settings
older
My All Yu Yamada
Buy!
Title: My All
Artist: Yu Yamada
Runtime: 04:30
Released: 20 January, 2009
Rating: 4.1 (55 ratings)
Genre: R&B
Views this month: 85 (1,774)
Added: 10 months ago
Added by: akicute
Approved by: flo2w
Login to rate this video
Facebook MySpace Twitter
This video is: 60% relaxing    40% touching   
Tags: my all r&b lyrics pv video japan music 日本 ビデオ 歌詞
Artist information of Yu Yamada

Yu Yamada (山田優 Yamada Yū, born July 5, 1984 in Okinawa, Japan) is a model, actress, singer and TV presenter. Yamada graduated from Okinawa Actor's School. In 1999, wh...
Yu Yamada (山田優 Yamada Yū, born July 5, 1984 in Okinawa, Japan) is a model, actress, singer and TV presenter.

Yamada graduated from Okinawa Actor's School. In 1999, while working as a model for the Japanese fashion magazine CanCam under an exclusive contract, she also worked as a singer in the group "y'z factory" (formed with two other students of the Okinawa Actor's School) and released a total of six singles and one album but in 2002, the group disbanded. Following the group's break up, she has mostly worked as a TV personality and actress. Her first acting gig was in the drama series "Kabachitare!" which led to many other roles such as in "Aisuru tame ni Aisaretai", "Sore wa, Totsuzen, Arashi no youni...". In 2005 she was cast as the leading role of Yukari for the anime Paradise Kiss, adapted from Yazawa Ai's manga of the same title. Yu was also one of the hosts on the variety show Minna no Terebi (Everybody's TV). She can now be seen in the drama "Damens' Walker" which started in October 2006.

She recently debuted as a solo artist with the single "REAL YOU" which was used as the theme song for the movie "Akihabara@DEEP" (starring Yamada herself) and peaked at #10 on the Oricon Charts She is currently a co-presenter of Formula One Grand Prix Racing in Japan, broadcasted on Fuji TV.

Yamada also appears in advertising for instant spaghetti, yoghurt, Vodafone mobile phones, Kanebo's T'estimo line of cosmetics and most recently Canon Ink Jet Picture "PIXUS".

Trivia
* Her mother, Yamada Mikako, was the first "Miss Okinawa".
* Her brother, Yamada Shintarou, debuted as a model in July 2006.
* She is the eldest of three children, her brother Shintarou comes second and she has another younger brother.
* Voice actress for Yukari Hayasaka in the anime Paradise Kiss.
* Graduated from Okinawa Actors School; before that she graduated from a private all-girls school in Hiji

This information was provided by: azalago | Edit or update this information

More videos of Yu Yamada

Total videos: 7 Total lyrics: 7 Add video
1
Yu Yamada - Free
Free
Yu Yamada
lyrics
lyric

4.1
40
views
2
Yu Yamada - My All
My All
Yu Yamada
lyrics
lyric

4.1
85
views
7
Yu Yamada - Real You
Real You
Yu Yamada
lyrics
lyric

4.3
7
views

Comments on My All

Please login to add your comment!
i love this song so much
nice song
nice song~
n0matter commented 4 months ago
i love this song!!! xD
This is one of favorite Yu Yamada song.
i love her voice! the song! all ! haha XDD
beautiful song ... thanks for posting this one
This is soo beautiful! and the meaning of the song.. it goes through me.. xD I feel the song.. xD haha!! Love it!! xD
Lee145 commented 6 months ago
Such a beautiful song. ♥
Valstu commented 6 months ago
Needs something more...
a boring lovesong..
ZuteGach commented 6 months ago
whoo this is actually beautiful.
nice
its okay
calm....
She`s really good! Wow.
Wow! :hihi:
Pretty good! ^^
Too slow for me...
azuraid commented 6 months ago
Nice Song.... i reallly like it

Lyrics

Romaji lyrics Kanji lyrics Translation lyr.

Lyric added by: mika88

tameraigachi na yubisaki ga
hiraku denwa, sono shunkan
tenohirade naru oto ga
kono kokoro ni hibiitekuru

"nanto naku kimi ni yobareta kigashite"
marude sugu sobani iru youni

anata no koe ga kikitai noni, naze
itsumo sunao ni nare nakatta no?
tsuyogaru mune no okude sakendeiru
aitakute ...
ima wa, tada aitakute

onaji sora miagereba
hitomi no youna hoshi no hikari
"hitoridemo daijoubu ..."
sonna kotoba ga, hodokete yuku

arinomamade ii...tatta hito koto ga
tsutaeteru hontou no ai wo

anata no koe ga kikitai kara, ima
yoru wo koetemo, aini yuku kara
sono nukumori wo kanjitetaikara
uketomete
sono ude ni nemurasete

ashita, anata no motode
kono kokoro, mezameta toki
sotto dakishimeteita kono yume ga
itoshisa to iu omoi e to kawaru

anata no koe ga watashi wo yonderu
yasashisa to iu hizashi no naka de
ato sukoshi dake, kono mama de isasete
kasane au
sono te wo hanasanaide

anata no koe ga kikitai kara, ima
yoru wo koetemo, ai ni yuku kara
sono nukumori wo kanjitetaikara
kasane au
sono te wo hanasanaide

Lyric added by: Lazy10

ためらいがちな指先が
開く電話、その瞬間
手のひらで鳴る音が
この心に響いてくる

「なんとなく君に呼ばれた気がして」
まるで直ぐ側にいるように

彼方の声が聴きたいのに、なぜ
いつも素直になれなかったの?
強がる胸の奥で叫んでいる
会いたくて。。。
今は、ただ会いたくて

同じ宙(そら)見上げれば
瞳のような星の光り
「一人でも大丈夫。。。」
そんな言葉が、解けて行く

ありのままでいい。。。たった一言が
伝える本当の愛を

彼方の声が聴きたいから、今
夜を越えても、会い行くから
その体温(ぬくもり)を感じて居たいから
受け止めて
その腕に眠らせて

明日、彼方のもとで
この心、目覚めた時
そっと抱きしめていたこの夢が
愛しさと言う想いへと変わる

彼方の声が私を呼んでる
優しさという陽射の中で
後少しだけ、このままで居させて
重ねあう
その手を離さないで

彼方の声が聴きたいから、今
夜を越えても、会い行くから
その体温を感じて居たいから
重ねあう
その手を離さないで

Last edit by Lazy10 on Sunday 15 Mar, 2009 at 02:56 +100%

Lyric added by: zatul

Fingers are hesitant
Telephone open moment
Ringing sound in your palm
This響I come to mind

"I called to you somehow."
As soon as the

I want the voice of the beyond, and why
I did not always straightforward for?
Screaming in the back of the chest that pretend to be tough
The会ITAKU. . .
Now, however会ITAKU

The same air (sky)見上GERE
Rino Akira stars as eyes
"Even those who..."
That words like that, where melting

In good truth. . . Is just one word
Convey the true love

Want a voice from beyond, but now
Even beyond the night, I'll go see
Temperature (warmth) from the felt居TAI
Take
眠RASE in the arm to the

Tomorrow, under the beyond
This heart, when they awoke
This dream was gently抱KISHIME
Thoughts turn to love and be

He called me a voice beyond
Morphism in the sun of kindness
After a bit, but let me stay in this
Overlap each other
Keep your hands in the

Want a voice from beyond, but now
Even beyond the night, I'll go see
I feel the body heat from the居TAI
Overlap each other
Keep your hands in the


Edit Romaji Lyric

Edit Kanji Lyric

Edit Translation

Members Living Here

True Fans of Yu Yamada

kumasan
Became fan 10 months ago
1
frisou94
Became fan 6 months ago
1
tinikibell7
Became fan 4 weeks ago
1
jonarosen
Became fan 1 week ago
1
Become True Fan

Advertisement
Meet-Asian.com    Meet new Asian friends!   Over 1,400,000 members!

  • JpopAsia server health status, help us keeping our servers online:
    Status: we really need your support, only little J-Pop love T_T 21%       help us now!
© 2009 JpopAsia.com Terms of use Privacy policy