You have turned off JavaScript in your browser.
Enable JavaScript in your browsers preferences to make use of all the advanced features of JpopAsia.com

Anata ni Ai takute by DREAMS COME TRUE +lyrics

Manual replacement (embed code) Save We currently support YouTube and Dailymotion videos
  • Title
    Anata ni Ai takute
  • Artist
    DREAMS COME TRUE
  • Runtime
    05:08
  • Views
    587
  • Genre
    J-Pop
  • Release date
    1 April, 1999
  • Rating (17)

Archived Video

You are watching an archived video on JpopAsia. We are currently transitioning all our videos to a newer system. Help us by adding videos to the discography of DREAMS COME TRUE. This archived video page will eventually be replaced by DREAMS COME TRUE's newer videos page.

You can rate and comment on videos on the new page.

  • Auto scrolling: enabled
  • Scroll to top
  • Romanized
  • Japanese
  • Translation
Itsu no ma ni ka togireta denwa
Aenaku natte mou dore kurai
Koko kara sugu no anata no ofisu
Saka no tochuu no ookina uindou
Nozoite miru yuuki mo nakute
Haya'ashi de toorisugiru baggu wo nigirishimete

Anata ni aitakute magirekomu zattou
Guuzen yosoutte kaerimichi sagashite sagashite...
Dakedo aesou na basho mo tsugi no shingou de rimitto

Itsu no ma ni ka itamidasu mune
Anata no koto wasurete inai
Kaeri wo isogu hitogomi no naka
Watashi no basho dake nagare wo tometeru
Butsukaeru kata kegen na kao ga
Baggu wo otosu kara yokei ni fuan ni naru

Anata ni aitakute magirekomu zattou
Sei no takai anata wo mitsuketai sagashite sagashite...
Dakedo shingou watareba soko de kyou mo mata rimitto

Ima ni mo nakidashisou ni yuuhi no saka furikaette
Nita hito mitsukete wa hatto iki o nomu

Anata ni aitakute hikikaesu zattou
Tou ni orosareteta buraindo raito mo ochite
Sou ne kanawanu guuzen kitto kono koi mo rimitto
いつのまにか とぎれた電話
会えなくなって もうどれくらい
ここからすぐの あなたのオフィス
坂の途中の大きなウィンドウ
のぞいてみる勇気もなくて
速足で通り過ぎる バッグを握りしめて

あなたに会いたくて まぎれ込む雑踏
偶然装って 帰り道 探して探して…
だけど会えそうな場所も 次の信号で リミット

いつのまにか 痛みだす胸
あなたのこと 忘れていない
帰りを急ぐ 人ごみの中
私の場所だけ 流れを止めてる
ぶつかる肩 怪訝な顔が
バッグを落とすから 余計に不安になる

あなたに会いたくて まぎれ込む雑踏
背の高いあなたを 見つけたい 探して探して…
だけど信号渡れば そこで今日もまた リミット

今にも泣きだしそうに 夕陽の坂ふり返って
似た人見つけては はっと息をのむ

あなたに会いたくて ひき返す雑踏
とうにおろされてた ブラインド ライトも落ちて
そうね かなわぬ偶然 きっとこの恋もリミット
リミット リミット
(Missing You)

Before I noticed it, you stopped calling
How long has it been since I've seen you?
Your office is right nearby
The large window in the middle of the hill
I don't have the courage to look in
I pass by quickly, clutching my bag

Missing you, I slip into the throng
On the way home, I pretend it's a coincidence
Searching, searching...
But this next signal is the limit to where I might find you

Before I noticed, my heart begins to ache
I haven't forgotten you
In the midst of the people hurrying home
I'm the only one who stops
Someone with a suspicious face bumps into my shoulder
And I drop my bag, making me even more nervous

Missing you, I slip into the throng
You're so tall; I want to find you
Searching, searching...
But when I cross at the signal that will be today's limit

Still feeling as if I'm about to cry
I turn back down the hill in the sunset
When I see someone who looks like you, I gasp

Missing you, I retrace my steps in the throng
The blinds have long since been drawn and the light is off
That's right, it was a coincidence that would never happen
This love is at its limit, too


www.megchan.com[edit]Last edit by conan on Saturday 27 Mar, 2010 at 03:03 +100%[/edit]


Meet new Asian friends! Join FREE!

Copyright © 2014 JpopAsia · Terms of service · Privacy policy · Community rules