E-mail Address: Password: Remember me:   Lost password?

Gerbera - MUCC

newer
favorite
random
replace
repeat
autoplay
settings
older
Gerbera MUCC
Buy!
Title: Gerbera
Artist: MUCC
Runtime: 03:40
Released: 13 February, 2006
Rating: 3.3 (23 ratings)
Genre: J-Rock
Views this month: 26 (723)
Added: 3 years ago
Login to rate this video
Facebook MySpace Twitter
This video is: 100% serious   
Tags: mucc gerbera mucc jrock lyrics pv video japan music 日本 ビデオ 歌詞
Artist information of MUCC

About Mucc MUCC / MUKKU (ムック) are a Japanese rock (J-Rock) band formed in 1997. The band's name, decided upon by guitarist Miya, was originally the name of a character from a J...
About Mucc
MUCC / MUKKU (ムック) are a Japanese rock (J-Rock) band formed in 1997. The band's name, decided upon by guitarist Miya, was originally the name of a character from a Japanese children's program Ponkickies.

The band is also known as 69 from a play on words, since six-nine can be pronounced "muku" (六九) in Japanese.


Members


MUCC consists of:

Tatsurou(逹瑯)

* Name: Iwagami Tatsuro (岩上逹瑯)
* Nickname: Tatsurou
* Function: Vocals, occasionally harmonica
* Birthday: 21/08/1979
* Astrological Sign: Lion
* Birthplace: Mito, ibaraki prefecture
* Blood Type: A
* Height: 182 cm
* Weight: 61 kg

Miya(ミヤ)

* Name: Yaguchi Masaaki (矢口雅哲)
* Nickname: Miya
* Function: Guitarist
* Birthday: 26/07/1979
* Astrological Sign: Lion
* Birthplace: Ishioka, ibaraki prefecture
* Blood Type: O
* Height: 167 cm
* Weight: 54 kg

YUKKE

* Name: Fukuno Yusuke (福野優介)
* Nickname: Yukke
* Function: Bass
* Birthday: 05/11/1979
* Astrological Sign: Scorpion
* Birthplace: Ishioka, ibaraki prefecture
* Blood Type: A
* Height: 174 cm
* Weight: 55 kg

Satochi(SATOち)

* Name: Takayasu Satoshi (高安悟史)
* Nickname: Satochi (SATOち)
* Function: Drummer
* Birthday: 12/08/1979
* Astrological Sign: Lion
* Birthplace: Mito, ibaraki prefecture
* Blood Type: A
* Height: 170 cm
* Weight: 62 kg

History
In 1997, the band was formed in Ibaraki under the name MUCC (not "MUKKU"). The original member line-up was TATTOO (Tatsurou) on vocals, Miya on guitar, HIRO on bass and Satochi on drums. In the following year, two demotapes were distributed, "NO?!", and "Tsubasa wo kudasai" (翼をください). "Aika" (哀歌) was released under Misshitsu Neurose records.

In February 1999, the band had their first one-man live at Mito Lighthouse. Bassist HIRO left the band and was replaced by YUKKE, a childhood friend of Miya. Their second demotape, "Shuuka" (愁歌) was released, and "Aka" was distributed in a series of lives. In December, their first CD album "Antiiku" (アンティーク) was released.

In 2000, the band had their first interview in the monthly publication FOOL'S MATE, issue 221. TATTOO changed his name to Tatsurou, and the band's name MUCC was changed to MUKKU (ムック). On 6/9 (9 June, known as MUCC day), they released their first CD single "Shoufu/Hai" (娼婦/廃) and a second press of "Antiiku" (アンティーク). They also contributed two songs to the omnibus CD "NON-STANDARD FILE ~@6sight~".

In January 2001, MUCC puts out their first full album "Tsuuzetsu" (痛絶). A remastered and remixed version of this album was later released in June, titled "Tsuuzetsu ~inshouchigai~" (痛絶~印象違~). A pair of singles "Akaban" (赤盤) and "Aoban" (青盤) were out in July, and a mini-album "Aishuu" (哀愁) in December.

In 2002, MUCC started their own original label "Shu" (朱), under Danger Crue records, under which a new maxi- single "Fu wo tataeru uta" (負ヲ讃エル謳) was released. During this time an official fanclub "Shuu no to" (朱ゥノ吐) was formed as well. On 6/9, a single "Suisou" (水槽) was sold by the members themselves at Like an Edison in Shinjuku. On 9/6 (reverse MUCC day), a second album "Houmurauta" (葬ラ謳) was released. First press of the album was quickly sold out, so a second press was released in the following month, which included the band's first PV (promotional video) of the song "Zetsubou" (絶望).

In August of 2006, MUCC was the one of the musical guests of the anime convention Otakon in Baltimore, Maryland, playing two concerts at the Ram's Head Live with Nana Kitade. The third honored guest of the convention was Yoshiki (formerly of X Japan), who did not perform. In addition to their two live performances, the band also participated in a panel on Friday, August 4th, where fans asked them various questions, and held an autograph session immediately before their August 5th show.

This information was provided by: JpopAsia | Edit or update this information

Expected release date next video: want to know?
E-mail me on new video releases of MUCC

More videos of MUCC

Total videos: 19 Total lyrics: 150 Add video
1
MUCC - Freesia
Freesia
MUCC
    179
views
2
MUCC - Sora To Ito
Sora To Ito
MUCC
lyrics
lyric

4.5
159
views
3
MUCC - Ageha
Ageha
MUCC
lyrics
lyric

4.3
44
views
4
MUCC - Fuzz
Fuzz
MUCC
lyrics
lyric

4.5
38
views
5
MUCC - 9 Gatsu 3 Ka No Kokuin
9 Gatsu 3 Ka No Kokuin
MUCC
lyrics
lyric

4.5
17
views
6
MUCC - Flight
Flight
MUCC
lyrics
lyric

4.4
33
views
7
MUCC - Libra
Libra
MUCC
lyrics
lyric

4.7
66
views
8
MUCC - Horizont
Horizont
MUCC
lyrics
lyric

4.7
29
views
9
MUCC - Utagoe
Utagoe
MUCC
lyrics
lyric

4.8
18
views
10
MUCC - Ryusei
Ryusei
MUCC
lyrics
lyric

4.2
13
views
11
MUCC - Gerbera
Gerbera
MUCC
lyrics
lyric

3.3
25
views
19
MUCC - Zetsubou
Zetsubou
MUCC
lyrics
lyric
  13
views

Comments on Gerbera

Please login to add your comment!
the video is nice
I didn't really get caught by this song.. But as always, MUCC are awesome.<3
Toya commented 4 months ago
Video has been replaced ^_^
Love this song <3
AoiMori commented 7 months ago
yeah it sucks that the PVs are removed. O__O
what! not this one too!
Sarake commented 8 months ago
gone..
AoiMori commented 9 months ago
Awesome bassline (as usual) :D

Lyrics

Romaji lyrics Kanji lyrics Translation lyr.

Lyric added by: Samoosha

Omoi wa oku fukaku uta ni komeru mono
muyami ni hakidaseba tada no oto ni kudaru

kotoba wa jitsuzou wo motazu jiyuu na mono
kazaritate kakagereba tayasuku uso ni kawaru

Haru wo matsu akai [GAABERA] ni koi wo shita koorogi

[SHABON] ni hajiketa ikusen no uta wo
kokoro kaki narashi utau anata no tame ni

sakebe yo utae yo sono fukaki ai wo
inochi furuwasete utau enmakoorogi yo

Kuruoshii shinzou no kotoba kimi ni ima okurou

Uta wa [SHABON] ni hajikete kaze ga hakondeku
iradachi ni mo nita ai to kazaranu kotoba

sakebe yo utae yo kono fukaki ai wo
inochi furuwasete utau konya kimi no tame ni.



http://www.leoslyrics.com

Last edit by spiegelscythe on Wednesday 13 May, 2009 at 03:26 +8%

Lyric added by: spiegelscythe

想いは奥深く 詩に込めるもの
むやみに吐き出せば 唯の音に下る

言葉は実像をもたず自由なもの
飾り立て 掲げれば たやすく嘘に変わる

春を待つ 赤いガーベラに 恋をして 蟋蟀

シャボンに弾けた 幾千の詩を
心 掻き鳴らし歌う あなたの為に

叫べよ 唄えよ その深き愛を
命震わせて歌う 閻魔蟋蟀

狂おしい 心臓の言葉 君に今 贈ろう

詩はシャボンに弾けて 風が運んでく
苛立ちにも似た愛と飾らぬ言葉

叫べよ 唄えよ この深き愛を
命震わせて歌う 今夜 君の為に

Lyric added by: veru

GERBERA

English Translations 1:

Feelings are things that are planted
In the dept of songs
To sing them heartlessly
Just transforms them in simple sounds

Words are independent objects
Without a body
Beautified, enforced
They transform quickly to lies

Wait for the spring time
Cricket in love
With the red
Gerbera

These ten thousand arias,
Caught in the soap
Make your heart swelling,
How it sounds,
how it sings- for you.

Scream it out, Sing it,
This deep love
Sing it and let it swing your life,
Infernal cricket

These words...from this crazy heart,
I dedicate them to you

The song is caught in the soap
Carries by the wind
These words, decorated with a love
Almost frustrated

Scream it out, Sing it out,
This deep love
Sing it and let this night
Swing your life...for yourself

English Translations 2:

I'm someone who puts
his deepest thoughts into poems
To just spit out everything without thinking
would make the music around in vain

The words don't come with a real image,
I'm free
Beautified and published
They're turning to lies quite easily

I'm waiting for the spring.
The red Gerbera,
Being in love,
Crickets

Soap bubbles bursting
into a thousand poems
I'm singing,
Letting my heart
Sound- for you

Call Out! Sing about
this deep love!
Let our life quake
with your singing,
Enma cricket

I want to give the words of my heart to you,
Obsessively, now

This poem is bursting soap bubbles
Being carried by the breeze
About anger as well love
and the words are not beautified

Cry out! Sing about
this deep love!
I'm letting our life quake
with singing, this night, for you.


Last edit by veru on Friday 12 Jun, 2009 at 13:33 +100%


Edit Romaji Lyric

Edit Kanji Lyric

Edit Translation

Members Living Here

True Fans of MUCC

Toya
Became fan 8 months ago
4
zeroichigo
Became fan 4 months ago
3
H2O Gaijin
Became fan 1 year ago
1
azalago
Became fan 1 year ago
1
jrocklolitagirl
Became fan 1 year ago
1
yumekai
Became fan 12 months ago
1
tesura
Became fan 11 months ago
1
AoiMori
Became fan 8 months ago
1
kiMi67
Became fan 4 months ago
1
KanashiiMajo
Became fan 2 months ago
1
Aoinamida
Became fan 1 month ago
1
Become True Fan

Advertisement
Meet-Asian.com    Meet new Asian friends!   Over 1,400,000 members!

  • JpopAsia server health status, help us keeping our servers online:
    Status: we really need your support, only little J-Pop love T_T 21%       help us now!
© 2009 JpopAsia.com Terms of use Privacy policy