You have turned off JavaScript in your browser.
Enable JavaScript in your browsers preferences to make use of all the advanced features of JpopAsia.com

Rojiura Boku to Kimi e by MUCC +lyrics

Manual replacement (embed code) Save We currently support YouTube and Dailymotion videos
  • Title
    Rojiura Boku to Kimi e
  • Artist
    MUCC
  • Runtime
    04:20
  • Views
    1,075
  • Genre
    J-Rock
  • Release date
    23 February, 2004
  • Rating (43)

Archived Video

You are watching an archived video on JpopAsia. We are currently transitioning all our videos to a newer system. Help us by adding videos to the discography of MUCC. This archived video page will eventually be replaced by MUCC's newer videos page.

You can rate and comment on videos on the new page.

  • Auto scrolling: enabled
  • Scroll to top
  • Romanized
  • Japanese
  • Translation
Sugu ni nakunaru sa saisho kara wakatteta
Kidzukanai furi de nigemichi wo tsukuru warui kuse to
Tsukuri warai de zutto shakou shiteita sora wa ima kara ni natta


Yubi wo nakushita shounen wa ai mo yume mo tsukamezu ni naita
Rojiura de ikudo mo umare kawari wo nozon de nanado me no asa ni


Tsugihagi darake no kotae wo kakage
Doku sareru koto de yasurageru no nara
Mayowazu yuuwaku no mitsu wo mi ni nage you

Aa erabarenu nara shosen watashi nado yukizuri no omocha
Aa tarenagasu yami ni tsudzuru koto kireta "arigatou"

Awa ni nari sakimidare ikitoshi ikeru ima subete hai ni nare
Yuuretsu sou tagai no chigai chigai....
Taikai ni itteki wo tarasu ga gotoku ni majiwaru nara
Subete hai ni nare ai yo hai ni kaese

Aa teishishita oto ni aseri heijou wo tamotezu kurui dashita
Maesutoro
Ano rojiura de boku ga kakageta tsugihagi darake no "sayounara"


~.+.+.+.~
posted by shukketsutora
lyric credit: http://www.lyricstime.com/mucc-roji-ura-boku-to-kimi-e-lyrics.html
歌:ムック作詞:達郎 作曲:ミヤ


すぐに無くなるさ 最初から理解ってた
気付かないフリで 逃げ道を造る悪い癖と 造り笑いで
ずっと遮光していた空は 今 空になった

指を無くした少年は 愛も夢も掴めずに泣いた
路地裏で幾度も 生まれ変わりを望んで 七度目の朝に

つぎはぎだらけの答えを掲げ
毒される事で 安らげるのなら
迷わず誘惑の蜜に 身を投げよう

あぁ 選ばれぬなら 所詮 私など行きずりの玩具
あぁ 垂れ流す闇に 綴る こと切れた「ありがとう」

泡になり 咲き乱れ 生きとし 生ける今
全て灰になれ 優劣 そう 互の違い違い…
大海に一滴を 垂らすが如くに
交わるなら 全て灰になれ 愛よ 灰に帰せ

あぁ 停止した心臓に 焦り 平常を保てず 狂い出したマエストロ
あの路地裏で 僕が掲げた つぎはぎだらけの「さようなら」

taken from:
http://j-lyric.net/cd/zB0002J537O/t203470.html[edit]Last edit by littlewarumono on Saturday 07 Nov, 2009 at 09:06 -80.7%[/edit][edit]Last edit by miroyasha on Friday 09 Oct, 2009 at 11:13 +100%[/edit]
You're going away soon,
I knew that from the beginning.
I pretend not to realize,
Saying I have a bad habit of of making myself a way out with a forced laugh.
The sky that was always black,
Is now empty.

The boy who lost his fingers cried,
Unable to grasp ahold of love or dreams.
He was in a back alley so many times,
Hoping for rebirth on the seventh morning.

Hoisting up an answer full of patches.
If being poisoned could relax me,
The I'd throw myself into the nectar of temptation, without hesitation.

Ahh, if I wasn't chosen,
Then it looks like I was just one of your casual toys after all.
Ahh, a piece of the discharging darkness that I created broke off,
It said thankyou.

Going to waste,
Blooming in profusion,
All living creates...

Let it all burn to ashes;
Standards, yes, they're different, so different...

If dropping a drop of water into the ocean is the same as mingling,
Then let it all burn to ashes;
Love return to ashes.

Ahh, impatient with a stopped heart,
A maestro has begun to go mad,
Without keeping a hold on reality.

The patch covered \"goodbye\" that I held up in that back alley

Meet new Asian friends! Join FREE!

Copyright © 2014 JpopAsia · Terms of service · Privacy policy · Community rules