You have turned off JavaScript in your browser.
Enable JavaScript in your browsers preferences to make use of all the advanced features of JpopAsia.com

BLUE BIRD by Ayumi Hamasaki +lyrics

Manual replacement (embed code) Save We currently support YouTube and Dailymotion videos
  • Title
    BLUE BIRD
  • Artist
    Ayumi Hamasaki
  • Runtime
    4:15
  • Views
    10,470
  • Genre
    J-Pop
  • Release date
    20 June, 2006
  • Rating (227)

Archived Video

You are watching an archived video on JpopAsia. We are currently transitioning all our videos to a newer system. Help us by adding videos to the discography of Ayumi Hamasaki. This archived video page will eventually be replaced by Ayumi Hamasaki's newer videos page.

You can rate and comment on videos on the new page.

  • Auto scrolling: enabled
  • Scroll to top
  • Romanized
  • Japanese
  • Translation
Lyrics: Ayumi Hamasaki Music: D.A.I.


GUREE na kumo ga nagaretara

Kono sora ga naki yandara

Kimi no koe de me wo samasu

Chotto nagame no nemuri kara


Kimi wa sotto mimamotta

Kono se no tsubasa

Tobi tatsu kisetsu wo matte


“Aoi sora wo tomo ni yukou yo

Shiroi sunahama wo mioroshi nagara

Muzukashii hanashi wa ira nai

Kimi ga waratte kurereba ii”

Sou itte boku ni warai kaketa


Kotoba wa hitsuyou nakatta

Ibasho wa itsumo koko ni atta


Taiyou ga mabushii to

Tsubuyaki nagara

Urundeku hitomi wo gomakasu


“Aoi sora wo tomo ni yukou yo

Doko he tadori tsukun da toshite mo

Moshimo kizu wo otta sono toki wa

Boku no tsubasa wo kimi ni ageru”

Sou itte kimi wa sukoshi naita


Kimi wa sotto mimamotta

Kono se no tsubasa

Tobi tatsu kisetsu wo matte


“Aoi sora wo tomo ni yukou yo

Shiroi sunahama wo mioroshi nagara

Muzukashii hanashi wa ira nai

Kimi ga waratte kurereba ii”


“Aoi sora wo tomo ni yukou yo

Doko he tadori tsukun da toshite mo

Moshimo kizu wo otta sono toki wa

Boku no tsubasa wo kimi ni ageru”

Sou itte kimi wa sukoshi naita

Koraekirezu ni boku mo naita



作詞: 浜崎あゆみ 作曲: D.A.I.


グレーな雲が流れたら

この空が泣き止んだら

君の声で目を覚ます

ちょっと長めの眠りから


君はそっと見守った

この背の翼

飛び立つ季節を待って


『青い空を共に行こうよ

白い砂浜を見下ろしながら

難しい話はいらない

君が笑ってくれればいい』

そう言って僕に笑いかけた


言葉は必要なかった

居場所はいつもここにあった


太陽が眩しいと

つぶやきながら

潤んでく瞳をごまかす


『青い空を共に行こうよ

どこへ辿り着くんだとしても

もしも傷を負ったその時は

僕の翼を君にあげる』

そう言って君は少し泣いた


君はそっと見守った

この背の翼

飛び立つ季節を待って


『青い空を共に行こうよ

白い砂浜を見下ろしながら

難しい話はいらない

君が笑ってくれればいい』


『青い空を共に行こうよ

どこへ辿り着くんだとしても

もしも傷を負ったその時は

僕の翼を君にあげる』

そう言って君は少し泣いた

こらえきれずに僕も泣いた


When the gray clouds drift away
And the sky stops crying
I'll wake up to your voice
From my sleep, a little bit long

* You calmly watched
The wings on my back
Waiting for the season to take off

"Let's go together across the blue sky
Looking down on the white sand beach
No need to have a serious talk
I need nothing except your smile"
You said so and smiled to me

lala lalalala lala

Words were not necessary
My place was always here

I murmured
"The sun is too bright"
And camouflaged the tears welling up

** "Let's go together across the blue sky
Wherever we may get to
If you receive a wound
I'll give my wing to you"
You said so and cried a little

* (repeat)

"Let's go together across the blue sky
Looking down on the white sand beach
No need to have a serious talk
I need nothing except your smile"

** (repeat)

And I gave way to tears as well

lala lalalala lala
lala lalalala lala
lala lalalala lala
lala lalalala lala

Meet-Asian.com Meet new Asian friends! Over 2,000,000 members!

advertisement
Copyright © 2013 JpopAsia · Terms of service · Privacy policy · Community rules