You have turned off JavaScript in your browser.
Enable JavaScript in your browsers preferences to make use of all the advanced features of JpopAsia.com

Watashi To Waltz Wo by Chihiro Onitsuka +lyrics

Manual replacement (embed code) Save We currently support YouTube and Dailymotion videos
  • Title
    Watashi To Waltz Wo
  • Artist
    Chihiro Onitsuka
  • Runtime
    05:20
  • Views
    386
  • Genre
    J-Pop
  • Release date
    27 November, 2003
  • Rating (9)

Archived Video

You are watching an archived video on JpopAsia. We are currently transitioning all our videos to a newer system. Help us by adding videos to the discography of Chihiro Onitsuka. This archived video page will eventually be replaced by Chihiro Onitsuka's newer videos page.

You can rate and comment on videos on the new page.

  • Auto scrolling: enabled
  • Scroll to top
  • Romanized
  • Japanese
  • Translation
tokei wa ugoku no o yame
kimyou na bansan wa shizuka ni tsuzuku
nanika o nugasu you ni

mou sorosoro kuchi o tojite
wakariaeteru ka dou ka no kotae wa

tabun doko ni mo nai
sore nara karada o yoseau dake demo

yasashii mono wa totemo kowai kara
naiteshimau anata wa yasashii kara
dare ni mo kizu ga tsukanai you ni to
hitori de nante odoranai de
douka watashi to warutsu o

kono fuyu ga owaru koro ni wa
itta toritachi mo tokezu ni ochiru
fuan de tobenai mama


ato doredake arukeru no darou
kitto anata wa sekai no hate he demo
iku to iu no darou
subete no ondo o furiharainagara

ushinau toki ga itsuka kuru koto mo
shitteru no anata wa kanashii hodo
soredemo naze ikiyou to suru no?
nanimo shinjirarenai kuse ni sonna samishii kitai de

yasashii mono wa totemo kowai kara
naiteshimau anata wa yasashii kara
dare ni mo kizu ga tsukanai you ni to
hitori de nante odoranai de

fushigi na honou ni yakareteiru no nara

himei o agete, watashi no namae o yonde
ichido dake demo, sore ga saigo demo
dare ni mo kizu ga tsukanai you ni to
hitori de nante odoranai de
soshite watashi to warutsu o

douka watashi to warutsu o

from: lyricwiki.org
時計は動くのをやめ
奇妙な晩餐は静かに続く
何かを脱がすように

もうそろそろ口を閉じて
分かり合えてるかどうかの答えは
多分どこにも無い
それなら身体を寄せ合うだけでも

優しいものは とても恐いから
泣いてしまう 貴方は優しいから
誰にも傷が付かないようにと
ひとりでなんて踊らないで
どうか私とワルツを

この冬が終わる頃には
凍った鳥達も溶けずに落ちる
不安で飛べないまま

あとどれだけ歩けるのだろう
きっと貴方は世界の果てへでも
行くと言うのだろう
全ての温度を振り払いながら

失う時が いつか来る事も
知っているの 貴方は悲しい程
それでもなぜ生きようとするの
何も信じられないくせに
そんな寂しい期待で

優しいものは とても恐いから
泣いてしまう 貴方は優しいから
誰にも傷が付かないようにと
ひとりでなんて踊らないで

不思議な炎に 焼かれているのなら

悲鳴を上げて 名前を呼んで
一度だけでも それが最後でも
誰にも傷が付かないようにと
ひとりでなんて踊らないで
そして私とワルツを

from: lyricwiki.org
The clock stops moving
The awkward dinner goes on quietly
as if trying to reveal something.

Oh, won’t you please shut up already
I doubt there’s an answer anywhere as to whether we understand one another.
If that’s what you’re looking for,
why not just bring yourself over here.

I’m very afraid of kindness
so I end up crying, because you’re kind
Don’t dance on your own
because you’re afraid to hurt someone
Please waltz with me

By the time winter comes to an end
the frozen birds are afraid
that they haven’t thawed, and will fall,
so they remain flightless.

How much longer can we go on
I’m sure you’d say
to the ends of earth
casting aside all the warmth as you did.

Why do you go on living so sadly,
even though you know eventually you’ll lose this
It’s not like you can believe in anything
with such sad expectations.

I’m very afraid of kindness
so I end up crying, because you’re kind
Don’t dance on your own
because you’re afraid to hurt someone

If you’re being burnt by a mysterious flame

cry out, and call my name
even just once, even if it’s the last time
Don’t dance on your own
because you’re afraid to hurt someone
Waltz with me.

Please waltz with me.

from: lyricwiki.org

Meet new Asian friends! Join FREE!

Copyright © 2014 JpopAsia · Terms of service · Privacy policy · Community rules