You have turned off JavaScript in your browser.
Enable JavaScript in your browsers preferences to make use of all the advanced features of JpopAsia.com

Esora by Mr.Children +lyrics

Manual replacement (embed code) Save We currently support YouTube and Dailymotion videos
  • Title
    Esora
  • Artist
    Mr.Children
  • Runtime
    05:12
  • Views
    8,148
  • Genre
    J-Pop
  • Release date
    10 December, 2008
  • Rating (93)

Archived Video

You are watching an archived video on JpopAsia. We are currently transitioning all our videos to a newer system. Help us by adding videos to the discography of Mr.Children. This archived video page will eventually be replaced by Mr.Children's newer videos page.

You can rate and comment on videos on the new page.

  • Auto scrolling: enabled
  • Scroll to top
  • Romanized
  • Japanese
  • Translation
uso wo koboshiteru karappo no ikimono,
muishiki ni rizumu wo kizandeiru,
furu boryuumu no LR ni shibondeta yume ga fukurandeiku

kimi ga hanashiteta no asoko no fure-zu daro?
marude bokura no tame no uta no youna,
kimi wa donna kao wo shite kiitetano,
amaku setsunaku mune wo kogasu hibiki

`Melody line` ga hanatta,
karafuru na mahou no fure-zu,
kagayaki wo maki chirashite wa bokura ni yume wo miseru


asu he habataku tame ni kakou kara haidasu tame ni,
Oh Rock Me Baby Tonight,
hora motto `Volume` wo agerunda,
tenki yohou ni yoreba yuugata kara no kousui kakuritsu wa agatteiru,
demo ame ni nurenu bashou wo sagasu yori,
hoshi zora wo shinji dekakeyou

ame ni furaretara kawaiteta machi ga,
ijinde kirei na hikari wo hanatsu,
kokoro sae kawaitenakereba donna keshiki mo houseki ni kawaru

yagate ongaku wa nari yamu to wakattete,
soredemo bokura wa kyou wo odori tsuzuketeru,
wasurenai tame ni kioku kara kesu tame ni,
Oh Rock Me Baby Tonight,
mata atarashii suteppu wo fumunda,


`Melody Line` ga egaita,
karafuru na kibou no fure-zu,
kagayaki wo maki chirashite wa bokura ni yume wo miseru

meguri au tabini sayonara tsugeru tabi ni,
Oh Rock Me Baby Tonight,
Saa odorouyo `Volume` wo motto agerunda

(lyric directly read from Kanji lyric..)
歌詞

嘘をこぼしてる からっぽの生き物
無意識にリズムを刻んでいる
フルボリュームのLRにしぼんでた夢が膨らんでいく

君が話してたのあそこのフレーズだろ?
まるで僕らのための歌のような
君はどんな顔をして聴いてたの?
甘く切なく胸を焦がす響き

メロディーラインが放った
カラフルな魔法のフレーズ
輝きを撒き散らしては僕らに夢を見せる

明日へ羽ばたくために 過去から這い出すだめに
Oh Rock Me Baby Tonight
ほらもっとボリュームを上げるんだ
天気予報によれば 夕方からの降水確率は上がっている
でも 雨に濡れぬ場所を探すより
星空を信じ出かけよう

雨に降られたら 乾いてた町が
滲んでキレイな光を放つ
心さえ渇いてなければ どんな景色も宝石に変わる

やがて音楽は鳴り止むとわかってて
それでも僕らは今日を踊り続けてる
忘れないために 記憶から消すために
Oh Rock Me Baby Tonight
また新しいステップを踏むんだ

メロディーラインが描いた
カラフルな希望のフレーズ
輝きを撒き散らしては僕らに夢を見せる

めぐり合うたびに さよなら告げるたびに
Oh Rock Me Baby Tonight
さぁ踊ろうよ ボリュームをもっと上げるんだ

(Lyrics from 2CH)
Translation: Rollins

Full of lies, an empty living thing unconsciously finds rhythm cutting through it all.
Sound coming at full volume from the left and right inflates those withered dreams.
Was it that phrase you said now? It seems like it's for our song.
What kind of face did you have when you heard it? Quietly and painfully yearning for those sounds.

The melody line lets out a colorful and magical phrase.
Radiant light scatters and we can see our dreams.
To flap our wings towards tomorrow and crawl out of our pasts,
oh rock me baby, tonight.
Hey, raise the volume some more.

According to the weather forecast, the chance for rain is going up this evening.
But instead of looking for some wet place, let's believe we can find a starry sky.
Bright lights shine throughout the streets the rain fell on as they dry out.
Even your heart thirsts for more, as any scene turns into a jewel.

Soon enough you'll realize that the sound of music will stop.
But even then we'll keep on dancing today.
To never forget and keep our memories from fading.
oh rock me baby, tonight.
We still have to take the next step.

The melody line draws a colorful and hopeful phrase.
Radiant light scatters and we can see our dreams.
Each time we come back together, and each time we say goodbye.
oh rock me baby, tonight.
So let's dance and raise the volume a little bit more.





Meet-Asian.com Meet new Asian friends! Over 2,000,000 members!

advertisement
Copyright © 2012 JpopAsia · Terms of service · Privacy policy · Community rules