You have turned off JavaScript in your browser.
Enable JavaScript in your browsers preferences to make use of all the advanced features of JpopAsia.com

Mawarusora by Hitomi Yaida +lyrics

Manual replacement (embed code) Save We currently support YouTube and Dailymotion videos
  • Title
    Mawarusora
  • Artist
    Hitomi Yaida
  • Runtime
    04:18
  • Views
    156
  • Genre
    J-Pop
  • Release date
    6 July, 2005
  • Rating (3)

Archived Video

You are watching an archived video on JpopAsia. We are currently transitioning all our videos to a newer system. Help us by adding videos to the discography of Hitomi Yaida. This archived video page will eventually be replaced by Hitomi Yaida's newer videos page.

You can rate and comment on videos on the new page.

  • Auto scrolling: enabled
  • Scroll to top
  • Romanized
  • Japanese
  • Translation
shizuka ni nagareru you ni sugiru hibi mo
waruku wa nai keredo
nanka hitotsu tarinai n' da BEIBI-
omoiegaita sekai wa konna mon ja nai

hoshii no wa kotoba ja nakute
daikirai na hito ga naku sugata ja nakute
nagai mono ni mo makarenai
kono kokoro ga sakebu kara tameshitai n' da

tori no you ni utatte mite LADY
yama no you ni kujikenaide ite BOY
nikushimi ni wa KISU wo mamoru tame ni wa semete

doushitara tatta ichido no kono karada wo
tsukaikireru darou
chirabaru katamichi kippu wo te ni toreba
soko kara wa furikaeranai

kaze no you ni sora wo mataide mite
mori no you ni itoshi tomo to te wo tsunaide
ushiro yubi sasaretemo kankei wa nai no sa

mayowanai nante omoshirokunai wa
kuraberu nante sonna hima nai wa

tori no you ni hane wa motanai kedo
fumidasanakya dare ni mo todokanai kara
yume wa nigenai nigeta no wa dare dai
massara na ASUFARUTO datte yogoshite
arinomama no sekai wo utsukushii tte ieru you ni

mayowanai nante omoshirokunai wa
mawaru sora no shita anata wa toberu wa
anata wa toberu wa
静かに 流れるように 過ぎる日々も
悪くはないけれど
何か一つ 足りないんだベイベー
思い描いた世界はこんなもんじゃない
欲しいのは 言葉じゃなくて 大嫌いな人が泣く姿じゃなくて
長い物にも巻かれない このココロが叫ぶから 試したいんだ
鳥のように唄ってみてLADY
山のように挫けないでいてBOY
憎しみにはキスを 守るためには攻めて

どうしたら たった一度のこの身体を 使い切れるだろう
ちらばる 片道切符を手にとれば そこからは 振り返らない
風のように空をまたいでみて
森のように愛し友と手を繋いで
後ろ指差されても 関係はないのさ
マヨワナイナンテ オモシロクナイワ
クラベルナンテ ソンナヒマナイワ

鳥のように羽は持たないけど
踏み出さなきゃ誰にも届かないから
夢は逃げない 逃げたのは誰だい
まっさらなアスファルトだって汚して
ありのままの世界を美しいって言えるように
マヨワナイナンテ オモシロクナイワ
マワルソラノシタ アナタハトベルワ
アナタハトベルワ[edit]Last edit by aiiyka on Monday 16 Nov, 2009 at 19:49 +100%[/edit]
Days that pass by quietly, as though they were flowing
Aren't bad
But just one isn't enough baby
The world that I imagined isn't like that

The thing that I want isn't words
It's not to see the forms of people that I hate crying
They're not all rolled up into one long thing
My heart cries out for it, so I want to try it

Try to sing out like a bird lady
Don't be crushed like a mountain boy
Attack in order to protect a kiss made in hatred

What should I do when I wear out
The one body that I've got
When I grasp the one-way ticket that's torn-off in my hand
I won't look back from there

Try to ride on the sky like it was the wind
Go hand-in-hand with your beloved friends, like the forest
Even if you're talked about behind your back, it's got nothing to do with you

Beneath the swirling sky, things aren't fun
You don't have time to compare things

I don't have wings like a bird
If I don't move forward, then I won't reach anyone
I don't run away from my dreams, who do I run away from?
The brand new asphalt is dirty
It's like saying "the world is beautiful just as it is"

Beneath the swirling sky, things aren't fun
Beneath the swirling sky, you can fly
You can fly
[edit]Last edit by aiiyka on Monday 16 Nov, 2009 at 19:49 +100%[/edit]

Meet new Asian friends! Join FREE!

Copyright © 2014 JpopAsia · Terms of service · Privacy policy · Community rules