That crystal-clear blueness is far away
The greenery trembles gently
Now, the seeds we sowed
Are somehow sprouting in brilliant colors
Limited light reaches greater heights, and I gaze at the fully bloomed flowers
The generations of the past millenniums have all sung the same prayer
The waves sound threatening
Even the wind sounds like it's sighing
The world is being corroded and broken right in front of me
Who can I blame?
Gazing at a flower that withers and falls, it melts into darkness
Have the generations of this past millennium embraced the same unhappiness?
I want to see your smile about tomorrow as you stand right beside me
I want the natural daybreak to continue every day
Birds flap their wings
And helplessly carry these tiny seeds far, far away
So in an unknown place, their flower buds can open up
With those buds grows our hope
Limited light reaches greater heights, and I gaze at the fully bloomed flowers
The generations of the past millenniums have all sung the same prayer
To make sure this scenery forever does not cease,
I pray to not wait for anyone in the soon-to-come next world
Without forgetting about the blue sky, I gaze at the trees shaking in the wind
And I love these flowers, as I loved you
Eternally, the generations of the past millenniums have all sung the same prayer.
Translated by honyaku suru at honyaku-suru.livejournal.com