You have turned off JavaScript in your browser.
Enable JavaScript in your browsers preferences to make use of all the advanced features of JpopAsia.com

Promise by SONAR POCKET +lyrics

Manual replacement (embed code) Save We currently support YouTube and Dailymotion videos
  • Title
    Promise
  • Artist
    SONAR POCKET
  • Runtime
    05:03
  • Views
    1,214
  • Genre
    J-Pop
  • Release date
    3 September, 2008
  • Rating (23)

Archived Video

You are watching an archived video on JpopAsia. We are currently transitioning all our videos to a newer system. Help us by adding videos to the discography of SONAR POCKET. This archived video page will eventually be replaced by SONAR POCKET's newer videos page.

You can rate and comment on videos on the new page.

  • Auto scrolling: enabled
  • Scroll to top
  • Romanized
  • Japanese
  • Translation
Kimi ni totte, boku ni totte
ima kono toki ga,
eien ni tsuzuku ai no akashi
toki ga tatte toshi wo totte,
karada oitemo
kimi wo aisuru kimochi wa
kawaranaiyo,

hey you kimini,
muchuudesu
kono hiroi uchuude
ichiban taisetsu na anatani iu
aishiteru, afureru
kokoro no koe tsutaeru
kimi ni zenbu (kimi ni zenbu)
ari no mama no boku no zenbu (sou zenbu)
sekaijyuu ironna kuni
sokoni sumu rokujyuu yon okunin
no naka de te wo tsunagu boku to kimi
ga konna fuuni
deata kiseki
guuzen jyanaku hitsuzen
kedo musubareta destiny
kugitsukeni
amai kuchisuke ni
futari tono suki ga towa ni kienaiyoune

Kimi ni totte, boku ni totte
ima kono toki ga,
eien ni tsuzuku ai no akashi
toki ga tatte toshi wo totte,
karada oitemo
kimi wo aisuru kimochi wa
kawaranaiyo

itsumo yasashiku egawo wo tayasanai kimi dakedo
honto wa tsuyogari de dareyorimo samishigariya
dakara suguni sunerukedo soresura itoshiindayo
boku wa kimi no subete uketomeru

kimi ga moshi
kokoro kumottara
bokuga hikari terasuyo
kimiga moshi
namida nagashitara,
boku ga egaoni suruyo

Kimi ni totte, boku ni totte
ima kono toki ga,
eien ni tsuzuku ai no akashi
toki ga tatte toshi wo totte,
karada oitemo
kimi wo aisuru kimochi wa
kawaranaiyo

ONE LOVE futari no kimochi wo kasanete ima hitotsu ni
MY HEART afuredashitanda keshite kienai kono omoi ga
TRUE LOVE shinpai iranaiyo itsudatte tonari ni iruyo

kimi to boku wo tsunagu kizuna wo mune ni
ima kokode chikau
yo kimi ga toshi wo kasane
mawarini obachan to yobareru koro ni
ima to kawarazu, egao to shiawase to ieru youna mirai ni suruyo

Kimi ni totte, boku ni totte
ima kono toki ga,
eien ni tsuzuku ai no akashi
toki ga tatte toshi wo totte,
karada oitemo
kimi wo aisuru kimochi wa
kawaranaiyo

Kimi ni totte, boku ni totte
ima kono toki ga,
eien ni tsuzuku ai no akashi
toki ga tatte toshi wo totte,
karada oitemo
kimi wo aisuru kimochi wa
kawaranaiyo
君にとって 僕にとって 今この瞬間が 永遠に続く愛の証
時が経って 年をとって 身体老いても
君を愛する気持ちは変わらないよ…

Hey you 君に夢中です
この広い宇宙で一番大切なあなたに云う…
「愛してる。」溢れる心の声伝える 君に全部 ありのままの僕の全部
世界中色んな国 そこに住む64億人の中で
手をつなぐ僕と君がこんな風に出会えた奇跡
偶然じゃなく必然で結ばれたdestiny 釘付けに 甘い口づけに
二人灯す火が永久に消えないように…

君にとって 僕にとって 今この瞬間が 永遠に続く愛の証
時が経って 年をとって 身体老いても
君を愛する気持ちは変わらないよ…

いつも優しく笑顔絶やさない君だけど
本当は強がりで誰よりも寂しがり屋
だからすぐにすねるけど それすら愛しいんだよ
僕は君の全てを受け止める…
君がもし 心曇ったら 僕が光照らすよ
君がもし 涙流したら 僕が笑顔にするよ

君にとって 僕にとって 今この瞬間が 永遠に続く愛の証
時が経って 年をとって 身体老いても
君を愛する気持ちは変わらないよ…

ONE LOVE 二人の気持ちを重ね合わせて今ひとつに
MY HEART 溢れ出したんだ 決して消えないこの想いが
TRUE LOVE 心配いらないよ 何時だってとなりにいるよ
君と僕をつなぐ絆を胸に

今ここで誓うよ…
君が年を重ね まわりにおばあちゃんと呼ばれる頃に
今と変わらず 笑顔で「しあわせ。」と言えるような未来にするよ…

君にとって 僕にとって 今この瞬間が 永遠に続く愛の証
時が経って 年をとって 身体老いても
君を愛する気持ちは変わらないよ…

君にとって 僕にとって 今この瞬間が 永遠に続く愛の証
時が経って 年をとって 身体老いても
君を愛する気持ちは変わらないよ…[edit]Last edit by anpha007 on Friday 12 Mar, 2010 at 17:28 +3.7%[/edit]
This moment now is proof for you and me of our eternal love
Time will pass, we’ll age and our bodies may grow old
But my love for you will never change…

Hey you, I’m so into you
You’re the most precious thing to me in this wide universe, let me say…
“I love you.” My overflowing heart speaks to you
Revealing everything, all the feelings I have for you now
In all those countries around the world, out of all its 6.4 billion people
You and I meeting and holding hands like this is a miracle
It wasn’t chance, it was our destiny to be together
You hold me in place with a sweet kiss
May our flame last forever and never go out…

This moment now is proof for you and me of our eternal love
Time will pass, we’ll age and our bodies may grow old
But my love for you will never change…

You’ve always got a gentle smile on your face
But actually you get lonely easily and try to hide it
So you quickly become cynical but I love that about you
I’ll embrace all that you are…
If your heart becomes clouded I’ll shine like the sun for you
If you ever shed tears I’ll put a smile on your face

This moment now is proof for you and me of our eternal love
Time will pass, we’ll age and our bodies may grow old
But my love for you will never change…

ONE LOVE, our emotions come together and become as one now
MY HEART, these thoughts overflowed and will never disappear
TRUE LOVE, don’t worry, no matter what time it is I’m right beside you
The bond between us is in our hearts

I’ll make a promise to you here now…
When you grow old, and people around start calling you granny
I’ll make sure you’re still smiling that same smile in the future
And are able to say, “I’m happy.”

This moment now is proof for you and me of our eternal love
Time will pass, we’ll age and our bodies may grow old
But my love for you will never change…

This moment now is proof for you and me of our eternal love
Time will pass, we’ll age and our bodies may grow old
But my love for you will never change…

Meet-Asian.com Meet new Asian friends! Over 2,000,000 members!

advertisement
Copyright © 2013 JpopAsia · Terms of service · Privacy policy · Community rules