You have turned off JavaScript in your browser.
Enable JavaScript in your browsers preferences to make use of all the advanced features of JpopAsia.com

Koishikute by UVERworld +lyrics

Manual replacement (embed code) Save We currently support YouTube and Dailymotion videos
  • Title
    Koishikute
  • Artist
    UVERworld
  • Runtime
    5:20
  • Views
    20,668
  • Genre
    J-Pop
  • Release date
    10 September, 2008
  • Rating (284)

Archived Video

You are watching an archived video on JpopAsia. We are currently transitioning all our videos to a newer system. Help us by adding videos to the discography of UVERworld. This archived video page will eventually be replaced by UVERworld's newer videos page.

You can rate and comment on videos on the new page.

  • Auto scrolling: enabled
  • Scroll to top
  • Romanized
  • Japanese
  • Translation
Kimi ni saigo ni uchiaketa
yume no hanashi no koto wa umaku itteiruyo
kimi to iru hazu datta jikan wa
shigoto ni uchi kondari
nakama to sugoshitari
demo naze darou takusan no hito ni kakomareteru toki hodo
kono sekaijuu de hitori kiri na ki ga shita
kimi no sugata sagashite
shimaunda

Koishikute kimi no na wo yonda yonda
kokoro no mama ni aiseba yokatta
sayonara no wake o nandomo kurikaesu
owari tsugeta no ni kesenai

Ame wa itsumo yamu toki wo
oshiete wa kurezu ni tada tada furi tsudzuku
itsumo to onaji jikan doori no
saishuu densha no naka yorisou koibito tachi
fui ni kimochi ga ano hito kasaneru omoi wa asezu ni
jikan wa tatsu noni kumo no harenai sora no
namida ga mada tomaranainda

Koishikute kimi no na wo yonda yonda
kokoro no mama ni aiseba yokatta
okubyou ni nattetanda
tatoeba kimi ga
soko ni saku hana naraba

Mizu wo sosogisugi karasu
mamori sugite hizashi tozasu
wakaranaku naru hodo kimi no koto I miss you
amasugiru mitsu wa sono amasa yue kiraware
zetsumyou na balance ga hora
kuzurehajimeta toki kowaku natte

Nani ga taisetsuka wo wakatta furishite
hanashite shimatta ai wo
wakare wa deai no
hajimari datte iikikasate
kyou mo boku wa
aruiteiku kedo

Koishikute kimi no na wo yonda yonda
kokoro ga rikai shite kurenainda
sayonara no wake o nandomo kurikaesu
owari tsugeta no ni

ima mou aenai to wakatteru no ni
woo~ boku wa mada riyuu o sagashiteru
sayonara no wake o nandomo kurikaesu
kokoro ni uso ga tsukenakute

[edit]Last edit by tsukishiro415 on Wednesday 02 Sep, 2009 at 21:41 +6.9%[/edit]
恋しくて
By;UVERWORLD

君に最後にうちあけた
夢の話のことはうまく言っているよ
君といるはずだった時間は
仕事に打ち込んだり仲間と過ごしたり

でもなぜだろうたくさんの人に
囲まれてるときほど
この世界中で独りきりな気がして
君のすがた探してしまうんだ

恋しくて君の名を呼んだ呼んだ
心のままに愛せばよかった
『さよなら』の訳 を
何度も繰り返す
終わりつげたのにけせない

雨はいつもやむときを
教えてくれずにただ降り続く
いつもと同じ時間通りの
最終電車の中
寄り添う恋人たち

ふいに気持ちがあの日とかさねる
思いはあせずに
時間はたつのに
雲の晴れない空の
涙がまだ止まらないんだ

恋しくて君の名を呼んだ呼んだ
心のままに愛せばよかった
臆病になってたんだ
例えば君が
そこに咲く花ならば

水をそそぎすぎ枯らす
守りすぎてひざしとざす
分からなくなるほど君のことI MISS YOU
甘すぎる密はその甘さゆえにきらわれ
ぜつびょうなバランスがほらくずれ始めたとき怖くなって

何が大切かを分かった振りして
離してしまった愛を
別れは出会いの始まりだって
言い聞かせて
今日も僕は歩いていくけど

恋しくて君の名を呼んだ呼んだ
心が理解してくれないんだ
『さよなら』の訳を何度も繰り返す
終わりつげたのに..

今はもう会えないと分かっているのに
僕はまだ理由を探している
『さよなら』の訳を何度も繰り返す
心に嘘がつけなくて

source: www.youtube.com
The last honest talk about our dreams I had with you turn out well.
The time that I should have spent with you, was spent on work or friends.
But why, even though I was surrounded by so many people,
I felt like as if I was the loneliest person on Earth.
I started searching for your shadow.

I love you; I call your name repeatedly.
It would have been great if I could continue loving you. The word "goodbye" was repeated many times.
Even though it marks the end, I can't forget you.

The rain never teaches anything, it only continues to fall.
Always, at the same time in the last train, people are being accompanied by their lovers.
The feelings and desires that keep piling are unexpectedly not fading.
Even though time has passed, the clouds won't clear and the tears from the sky
still won't stop falling.

I love you; I call your name repeatedly.
It would have been great if I could continue loving you. I had become a coward.
If you were the flower that blooms,

I have given you too much water such that you wilted; I protected you so much that I had deprived you of sunlight.
I have no idea why, but
I miss you

Honey that is too sweet, is being hated because of its sweetness.
When the perfect balance is broken and it starts to crumble, I became scared.
When I understood what was important,
I let go of love.

Separation is the beginning of a new rendezvous,
you taught me that.
Even today, I am still moving on but-

I love you; I call your name repeatedly.
My heart still can't understand. The word "goodbye" was repeated many times.
Even though it marks the end, I can't forget you.

Even though I am aware that we won't be able to meet again,
I am still searching for the reason. The word "goodbye" was repeated many times.
I can't deceive my heart.

Meet-Asian.com Meet new Asian friends! Over 2,000,000 members!

advertisement
Copyright © 2013 JpopAsia · Terms of service · Privacy policy · Community rules