You have turned off JavaScript in your browser.
Enable JavaScript in your browsers preferences to make use of all the advanced features of JpopAsia.com

Our Relation by Eriko Imai +lyrics

Manual replacement (embed code) Save We currently support YouTube and Dailymotion videos
  • Title
    Our Relation
  • Artist
    Eriko Imai
  • Runtime
    04:12
  • Views
    243
  • Genre
    J-Pop
  • Release date
    10 July, 2002
  • Rating (3)

Archived Video

You are watching an archived video on JpopAsia. We are currently transitioning all our videos to a newer system. Help us by adding videos to the discography of Eriko Imai. This archived video page will eventually be replaced by Eriko Imai's newer videos page.

You can rate and comment on videos on the new page.

  • Auto scrolling: enabled
  • Scroll to top
  • Romanized
  • Japanese
  • Translation
arifureta hibi no dekigoto ni me o mukereba
mada mada kyoumi ga tsukiru koto wa nai
demo shirazu shirazu no aida ni shiya sebamete
shiro mo kuro mo KATEGORAIZU sarete ita kamo ne
iki o kirashi hashireru no wa eien ni tsuzuku mono janai kara
kako demo naku mirai demo nai
ima to iu toki o kakenukete

We got to the place for this time
dare mo jama dekinai you na
Don't let me go to the past time
kagayaku ibasho sagashitai
negai wa genjitsu ni kaeru doryoku okotarazuni
shinjiaeru anata to kanaeta nara evolution
itsu datte sono yume o mamoreru hito bakari janai
sore demo sono ai o tayori ni shite ikiru kara
kizutsuite susumenai hibi ga otozureta to shite mo
kitto hitori janai shinjitsu no relation

odayaka na kimochi ya nani ka o motomeru shoudou
dare ka ni akiramete mata kitai shite
subete wa nami no you ni michitari hiitari de
onaji katachi misezuni henka shitsuzukeru
itsu kara egao ni kakurete jibun o mamoru koto o oboeta no
donna toki mo kanarazu sugite
sono saki wa kimatte nai kara

We got to the place for this time
mune ni egaku asu no keshiki
Don't let me go to the past time
motto chikaku de kanjitai
hikari ni todoku michi ima wa mada sono tochuu demo
ai o ushinawazuni susumeta nara evolution
totsuzen no kanashimi o hakobu kaze ga fukiarete mo
kokoro o tsunaideru sono kizuna tashikamete
mayoi mo yorokobi mo yudanerareru anata to nara
kitto tadoritsukeru eien no relation

We got to the place for this time
dare mo jama dekinai you na
Don't let me go to the past time
kagayaku ibasho sagashitai
negai wa genjitsu ni kaeru doryoku okotarazuni
shinjiaeru anata to kanaeta nara evolution
itsu datte sono yume o mamoreru hito bakari janai
sore demo sono ai o tayori ni shite ikiru kara
kizutsuite susumenai hibi ga otozureta to shite mo
kitto hitori janai shinjitsu no relation

http://www.nautiljon.com/paroles/eriko+imai/our+relation.html
ありふれた日々の出来事に 目を向ければ
まだまだ興味が 尽きることはない
でも知らず知らずの間に 視野狭めて
白も黒もカテゴライズされていたかもね

息をきらし 走れるのは 永遠に続くものじゃないから
過去でもなく 未来でもない 現在(いま)という瞬間(とき)を 駆け抜けて

We got to the place for this time
誰も邪魔できないような
Don't let me go to the past time
輝く居場所 捜したい
願いは現実に 変える努力 怠らずに
信じあえるあなたと 叶えたならevolution

いつだってその夢を守れる 人ばかりじゃない
それでもその愛を頼りにして生きるから
傷ついて進めない日々が訪れたとしても
きっと一人じゃない 真実のrelation

穏やかな気持ちや 何かを求める衝動
誰かに諦めて また期待して
すべては波のように 満ちたり引いたりで
同じ形見せずに 変化し続ける

いつから笑顔に隠れて 自分を守ることを覚えたの
どんな瞬間も 必ず過ぎて その先は決まってないから

We got to the place for this time
胸に描く明日の景色
Don't let me go to the past time
もっと近くで感じたい
光に届く道 今はまだその途中でも
愛を失わずに 進めたならevolution

突然の悲しみを運ぶ風が吹き荒れても
心を繋いでるその絆 確かめて
迷いも喜びも委ねられるあなたとなら
きっと辿り着ける 永遠のrelation

We got to the place for this time
誰も邪魔できないような
Don't let me go to the past time
輝く居場所 捜したい
願いは現実に 変える努力 怠らずに
信じあえるあなたと 叶えたならevolution

いつだってその夢を守れる 人ばかりじゃない
それでもその愛を頼りにして生きるから
傷ついて進めない日々が訪れたとしても
きっと一人じゃない 真実のrelation

credit: music.goo.ne.jp[edit]Last edit by aiiyka on Sunday 28 Mar, 2010 at 12:03 +100%[/edit]
Even if you pay attention to the every days' ordinary events,
your interest still won't expire.
However, you may had gotten narrow-minded unconsciously,
categorizing both white and black.

You can't keep on going forever if you run out of breath,
so don't run through the past or the future, but the present.

☆We got to the place for this time. So that no one can interfere.
Don't let me go to the past time. I want to find my own sparkling place.
My wish will become real through effort, without shirking.
If the two of us believe each other and manage to fulfill it - evolution.

There aren't that many people who can defend their dream.
Yet, I can live because I rely on my love
Even if the days you are hurt and can't go on come,
you will surely not be alone. True relation.

Calm feelings or an urge for something new,
giving up on someone and still expecting from him,
everything is like a wave, coming and going,
without showing the same form, it keeps on changing.

Since when did I hide behind my smile? I remember my defending myself.
Whatever the moment, it will pass, the time ahead is not already decided.

We got to the place for this time. Tomorrow's sketch is drawn inside my chest.
Don't let me go to the past time. I want to feel you closer.
Even if I you are still on the road that reaches light,
if you don't lose love and can still go on - evolution.

Even if the wing that carries sadness suddenly blows,
Confirm the bond that is tied to your heart
If I'm with you, to whom I entrusted happiness and hesitation,
then we can surely overcome everything in the end - eternal relation.

☆Repeat


gendou.com[edit]Last edit by conan on Wednesday 08 Sep, 2010 at 05:51 +100%[/edit]

Meet-Asian.com Meet new Asian friends! Over 2,000,000 members!

advertisement
Copyright © 2014 JpopAsia · Terms of service · Privacy policy · Community rules