You have turned off JavaScript in your browser.
Enable JavaScript in your browsers preferences to make use of all the advanced features of JpopAsia.com

Ai Ga Naiteiru by Hiro +lyrics

Manual replacement (embed code) Save We currently support YouTube and Dailymotion videos
  • Title
    Ai Ga Naiteiru
  • Artist
    Hiro
  • Runtime
    04:32
  • Views
    138
  • Genre
    J-Pop
  • Release date
    24 July, 2003
  • Rating (3)

Archived Video

You are watching an archived video on JpopAsia. We are currently transitioning all our videos to a newer system. Help us by adding videos to the discography of Hiro. This archived video page will eventually be replaced by Hiro's newer videos page.

You can rate and comment on videos on the new page.

  • Auto scrolling: enabled
  • Scroll to top
  • Romanized
  • Japanese
  • Translation
tada nantonaku ai wo motome
machi wo samayottetanja nai...
itsukara darou suki ni natteku kimochi
sokudo wo ageteta
tsutae kirenai aisuru kokoro
fukaku uzumaiteru
ikiba nakushita omoi wo daite mo kitto
modokashii mama

anata no kimochi shiritakatta kara
kouen ni kite morattanoni
nani mo ienumama toki wa mujyou ni nagareta

*hitoribocchi no ai ga naiteru
kurushikute setsunakute koishikute
tokei no hari wo modoseru no nara
anata ni awanai houhou eranda de shou

tada nantonaku igogochi ga
iikara soba ni itanja nai...
futari de iruto eien wo kanjita kara
aishitan dayo

anatani wa watashi no kono kimochi
kitto todokanakattan dane
ano hi no egao ga ima namida ni somatta

ikiba nakushita ai wo daiteru
wasuretai noni wasurerare nai
tokei no hari wo modoseru no nara
watashi no sunao na kimochi tsutaeru de shou

hitoribocchi de kyou mo naiteru
wasuretai noni wasurerare nai
koboreta namida hoho wo tsutatte
kono mune ni simi watatta

* repeat
ただ、なんとなく 愛を求め
街を彷徨ってたんじゃない・・・
いつからだろう 好きになってく気持ち
速度をあげた
伝えきれない 愛するココロ
深く渦巻いてる
行き場なくした 想いを抱いてもきっと
もどかしいまま

あなたの気持ち 知りたかったから
公園に来てもらったのに
何も言えぬまま 時間(とき)は無情に流れた

★ひとりぼっちの 愛が泣いてる
苦しくて 切なくて 恋しくて
時計の秒針(はり)を 戻せるのなら
あなたに逢わない方法 選んだでしょう

ただ、なんとなく 居心地がいいから
そばにいたんじゃない・・・
ふたりでいると 永遠を感じたから
愛したんだよ

あなたには 私のこの気持ち
きっと届かなかったんだね
あの日の笑顔が 今、涙に染まった

行き場なくした 愛を抱いてる
忘れたいのに 忘れられない
時計の秒針(はり)を 戻せるのなら
私の素直な気持ち 伝えるでしょう

ひとりぼっちで 今日も泣いてる
忘れたいのに 忘れられない
こぼれた涙、頬を伝って
この胸に 凍(し)み渡った

★ くり返し
For whatever reason, I felt a need for love so I prowled the city…
When did it start? My love for you grew quicker and quicker
I can’t explain how I feel, my amorous heart’s spinning round and round
I don’t know where to go
I’m sure these feelings will always be under my skin

Even though I invited you to the park to find out how you felt about me
I couldn’t say anything as time passed by heartlessly

*Love is crying all alone
Full of pain, agony and desire
If I could turn back the hands of time
I would make it so I never met you at all

For whatever reason, it felt nice so I stayed around you…
I could feel eternity when I was with you and that’s why I loved you
I bet you never even knew I had these feelings for you
The smile I had that day is now soaked in tears

I’m embracing a love with no destination
I want to forget you but I can’t
If I could turn back the hands of time
I would tell you how much I loved you

I’m crying all alone today again
I want to forget you but I can’t
A tear slid down my cheek and froze in my heart

(Repeat*)

Meet new Asian friends! Join FREE!

Copyright © 2014 JpopAsia · Terms of service · Privacy policy · Community rules