You have turned off JavaScript in your browser.
Enable JavaScript in your browsers preferences to make use of all the advanced features of JpopAsia.com

Negai by mihimaru GT +lyrics

Manual replacement (embed code) Save We currently support YouTube and Dailymotion videos
  • Title
    Negai
  • Artist
    mihimaru GT
  • Runtime
    04:27
  • Views
    1,103
  • Genre
    J-Pop
  • Release date
    26 July, 2004
  • Rating (27)

Archived Video

You are watching an archived video on JpopAsia. We are currently transitioning all our videos to a newer system. Help us by adding videos to the discography of mihimaru GT. This archived video page will eventually be replaced by mihimaru GT's newer videos page.

You can rate and comment on videos on the new page.

  • Auto scrolling: enabled
  • Scroll to top
  • Romanized
  • Japanese
  • Translation
* ai suru koto
namida shitemo asu ga kuru koto
ima tada shinjite
mienai michi arukidasou

aimai na yo no naka no One Time
kakegae no nai to nankai
kidzuku tabi munashiku naru
KAUNTODAUN matsu fudan no seikatsu
no naka Cloud
konna sekai de bokura arasou koto yametakute

** ai suru koto kizutsuitemo
asu ga kuru koto
ima tada shinjite
mienai michi arukidasou
ai suru hito
tabidatsu hito surechigau hito
toikakeru namida no imi
negai wa ima hikari ni naru

kururi tsunaida michi wo
utsumuita mama ja tsugi no ichi mo
wakaru hazu mo nai kimi to itsumo issho
te tsunagi hikou wa izuko
hitori kouanjuu
sou anchuumosaku no saichuu
Thank you to kimi ni
tsutaeru koto no taisetsu sa
ima isshun butsun to togireta HYU-ZU

konna sekai de bokura
arasou koto yametakute

* repeat
ai suru hito
tabidatsu hito surechigau hito
toikakeru namida no imi
negai wa ima hikari ni naru

kawaranai kimochi no soto
genjitsu wa kawaritsudzuke
daichi wo fumishimeru tabi
naki sakebitaku naru

** repeat

ai suru hibi sugiyuku hibi
soba de waratte
kimi ga iru sore dake de
ima negai wa hikari ni naru
愛すること 涙しても明日が来ること
今 ただ信じて 見えない道歩き出そう

曖昧な世の中の One time かけがえの無イト何回
気付く度虚しくなる
カウントダウン待つ普段の生活の中 Cloud

こんな世界で僕等 争うことやめたくて

愛すること 傷ついても明日が来ること
今 ただ信じて 見えない道歩き出そう
愛する人 旅立つ人 すれ違う人
問いかける 涙の意味 願いは今光になる

括り繋いだ道を うつむいたままじゃ 次の位置も
わかるはずもない 君といつも一緒 手繋ぎ 飛行はいずこ
一人考案中 そう暗中模索の最中 Thank you と君に
伝えることの大切さ 今一瞬 ぷつんと途切れたヒューズ

こんな世界で僕等 争うことやめたくて


愛すること 涙しても明日が来ること
今 ただ信じて 見えない道歩き出そう
愛する人 旅立つ人 すれ違う人
問いかける 涙の意味 願いは今光になる


変わらない気持ちの外 現実は変わり続け
大地を踏み締める度 泣き叫びたくなる


愛すること 傷ついても明日が来ること
今 ただ信じて 見えない道歩き出そう
愛する人 旅立つ人 すれ違う人
問いかける 涙の意味 願いは今光になる


愛する日々 過ぎ行く日々 側で笑って
君がいる それだけで 今願いは光になる

Credits to Wikilyrics!![edit]Last edit by julijuli146 on Sunday 01 Mar, 2009 at 03:11 +100%[/edit]
Loving
Believing tomorrow will come despite the tears
Now let's just have faith
And walk down the road we can't see

One time in this vague world
Over and over these irreplaceable threads
Noticing makes us feel empty
Waiting for the countdown in this ordinary life
Cloud

In this world
We want to stop fighting

Loving
Believing tomorrow will come despite the hurt
Now let's just have faith
And walk down the road we can't see
The ones you love, the ones who leave, the ones who pass you by
Ask them the meaning of their tears
And your wish will now become light

If you just hang your head on this fastened-together road
You'll never know
Your next position
I'm always with you
Holding hands, flying somewhere
Alone with my thoughts
Groping in the darkness
The importance
Of saying thank you
For an instant, the fuse flickered out

In this world
We want to stop fighting

Loving
Believing tomorrow will come despite the tears
Now let's just have faith
And walk down the road we can't see
The ones you love, the ones who leave, the ones who pass you by
Ask them the meaning of their tears
And your wish will now become light

Outside of my unchanging feelings
Reality keeps changing
Whenever I take a step
I want to scream and cry

Loving
Believing tomorrow will come despite the hurt
Now let's just have faith
And walk down the road we can't see
The ones you love, the ones who leave, the ones who pass you by
Ask them the meaning of their tears
And your wish will now become light

Days we loved, days that passed
Just by having you
Laughing beside me
My wish will now become light

Credits: Megchan's Jpop Pages[edit]Last edit by karinbc on Sunday 06 Dec, 2009 at 14:59 +100%[/edit]

Meet-Asian.com Meet new Asian friends! Over 2,000,000 members!

advertisement
Copyright © 2013 JpopAsia · Terms of service · Privacy policy · Community rules