Romaji Lyric
| Romaji I Remember You |  |
Kaze wa mou tsumetai keredo
Natsukashii sora no nioi ga shita nda
Hoomu kara umi ga mieru
Kono basho de kimi wo sagashiteru
Kisetsuhazure no saafuboodo ni
Ano natsu wa kitto ikiteru
Taiyou wa zutto oboete ita hazu sa
Nee, kikoeteru
?Namida wo misenai? tte, kimi wa sou itte
Bokutachi wa futari te wo futta
Sayonara wa iwanai, dakara te wo futta
Yuuyake ni kieta I Remember You*
Sabita gitaa kakaeru tabi ni
Ano uta ga mune no oku wo tsukamu kedo
Ima mo mada saenai hibi
Kono basho de boku wo sugoshiteru
Dakedo omou nda “Dare ka no tame ni
Kitto bokura wa ikiteru?
Taiyou ga kitto oshiete kureta nda
Nee, kikoeteru
*repeat chorus*
Arekara no boku wa
Aikawarazu dakedo
Hon no sukoshi jishin ga arunda
yeah yeah yeah
Namida wo koraeteru yakusoku dakara
Dare yori mo tsuyoku narana kucha
Sayonara wa iwanai datte me wo tojite
Suguni aeru I Remember You
This lyric was added by: reizuki  |
|
|
Kanji Lyric
| Kanji I Remember You |  |
風はもう冷たいけれど
懐かしい空の匂いがしたんだ
ホームから海が見える
この場所で君を探してる
季節はずれのサーフボードに
あの夏はきっと生きてる
太陽はずっと覚えていたはずさ
ねえ、聞こえてる?
*『涙を見せない』って
君はそう言って
ぼくたちは二人手をふった
『さよなら』は言わない
だから手をふった
ゆうやけに消えた i remember you
さびたギターかかえるたびに
あの歌が胸の奥をつかむけど
今もまださえない日々
この場所で僕を過ごしてる
だけど思うんだ『誰かのために』
きっと僕らは生きてる
太陽がきっと教えてくれたんだ
ねえ、聴こえてる?
*repeat
あれからの僕は
あいかわらずだけど
本の少し自信があるんだ
yeah yeah yeah
涙をこらえてる約束だから
誰よりも強くならなくちゃ
『さよなら』は言わない だって目をとじて
すぐに会える i remember you
This lyric was added by: jAssHiE  |
|
|
Lyric Translation
| Translation I Remember You |  |
the wind on my face is so cold.
But it reminds me of the sky, when we were together.
I can still see the ocean from my house
I’m looking and waiting for you here.
The days have changed and gone by,
But our summer is still there, in my surfboard
I remember the sun then, like it was yesterday
Ne, I can still hear your voice.
You said to me “I’m not going cry,�?
We waved each other goodbye silently.
We didn’t say any words: our hands did that for us.
You melted into the sunset, but I Remember You.
Every time I hold your old, rusty guitar,
I hear our song tugging at my heart.
The days seem so cloudy now,
Passing by one after the other.
But I remember thinking:
“I know we’re living for someone.�?
Yeah, the sun told that to me.
Ne, I can still hear you.
*repeat chorus*
This lyric was added by: reizuki  |
|