Lyrics
Track list
Play video

Aoki Hikari no Hate -Ultimate Mode- Lyrics
BY  Nana Mizuki
ALBUM  Ultimate Diamond


Edit
Kanji
Added by: MML

過去は未来と生きてゆく 今

うつむく視線の向こう 言葉は時に無力
「心をなくさないで」祈りは届くのかな

ねえ ひとつ(ふたつ)
見える(揺れる)
心(呼吸)
in your eyes(in your eyes)
in your mind
yourself 聴こえる?

この声この心 手と手に 望むものがあるとするなら
あと少し世界を見せて 光を見せて
そう 絡まる運命のその先 全てを受け入れてくれたら
過去は未来と生きてゆく 今
闇を 影を 閉じて

花びら舞い散るように 記憶は風に吹かれ
2つの歴史の中 変わらないものは1つ

ねぇ 強く(強く)
想う(願う)
誰の(為に?)
in your eyes(in your eyes)
in your mind
yourself 重ねる

例えば痛みを背負うとしても 自分で選んだコトだから
蒼く高く この身体に刻んでみせる
そう あなたの未来を願うだけで 私まっすぐ歩けるから
全てをなくしても守りたいよ

明日(あした)のかたちを知りたい
壊れないものを知りたい

この声この心 手と手に 望むものがあるとするなら
あと少し世界を見せて 光を見せて
そう 絡まる運命のその先 全てを受け入れてくれたら
過去は未来と生きてゆく 今

例えば痛みを背負うとしても 自分で選んだコトだから
蒼く高く この身体に刻んでみせる
そう あなたの未来を願うだけで 私まっすぐ歩けるから
全てをなくしても守りたい

闇を 閉じて
影を 消して
空の光 越えて

Credits: http://lyrics.wikia.com/%E6%B0%B4%E6%A8%B9%E5%A5%88%E3%80%85_(Nana_Mizuki):%E8%9


Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: supaakubooi

Kako ha mirai to ikiteyuku ima

Utsumuku shisen no mukou kotoba ha toki ni muryoku
[Kokoro wo nakusanaide] Inori ha todoku no ka na

Nee hitotsu (futatsu)
Mieru (yureru)
Kokoro (kokyuu)
IN YOUR EYES (IN YOUR EYES)
IN YOUR MIND
YOURSELF kikoeru?

Kono koe kono kokoro te to te ni nozomu mono ga aru to suru nara
Ato sukoshi sekai wo misete hikari wo misete
Sou karamaru unmei no sono saki subete wo ukeirete kuretara
Kako ha mirai to ikiteyuku ima
Yami wo kage wo tojite

Hanabira maichiru youni kioku ha kaze ni fukare
Futatsu no rekishi no naka kawaranai mono ha hitotsu

Nee tsuyoku (tsuyoku)
Omou (negau)
Dare no (tame ni?)
IN YOUR EYES (IN YOUR EYES)
IN YOUR MIND
YOURSELF kasaneru

Tatoeba itami wo seou to shitemo jibun de eranda koto dakara
Aoku takaku kono karada ni kizandemiseru
Sou anata no mirai wo negau dakede watashi massugu arukeru kara
Subete wo nakushitemo mamoritai yo

Ashita no katachi wo shiritai
Kowarenai mono wo shiritai

Kono koe kono kokoro te to te ni nozomu mono ga aru to suru nara
Ato sukoshi sekai wo misete hikari wo misete
Sou karamaru unmei no sono saki subete wo ukeirete kuretara
Kako ha mirai to ikiteyuku ima

Tatoeba itami wo seou to shitemo jibun de eranda koto dakara
Aoku takaku kono karada ni kizandemiseru
Sou anata no mirai wo negau dakede watashi massugu arukeru kara
Subete wo nakushitemo mamoritai

Yami wo tojite
Kage wo keshite
Sora no hikari koete


Credits: musica.com


Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: klanco

The past is living with the future right now

No amount of words would be of use to one who is making a forlorn gaze
"Please don't lose heart," does this prayer reach you?

Hey one (and two)
You can see (it trembling)
Your heart (your breath)
In your eyes (in your eyes)
In your mind
Can you hear yourself?

If you let that voice and that heart have desires of their own hand in hand
It'll let you see the world a bit more the light a bit more
Yes if you let yourself to wholly accept the approaching fate
The past is living with the future right now
Sealing the darkness the shadow

Even if your memory gets blown away like flower petals in the wind
There is only one thing that will never change in the history of two people

Hey how strongly (how strongly)
You feel (you wish)
Who would (that be for?)
In your eyes (in your eyes)
In your mind
They would surround yourself over

Even if I must endure the pain I will let it carve my body blue and high
Because this is the path that I have chosen
Yes simply wishing that you have a future can make me move straight ahead
I wanna protect you even if I lose everything

I want to know the shape of the future
I want to know what is unbreakable

If you let that voice and that heart have desires of their own hand in hand
It'll let you see the world a bit more the light a bit more
Yes if you let yourself to wholly accept the approaching fate
The past is living with the future right now

Even if I must endure the pain I will let it carve my body blue and high
Because this is the path that I have chosen
Yes simply wishing that you have a future can make me move straight ahead
I wanna protect you even if I lose everything

Sealing the darkness
Banishing the shadow
Beyond the light of the sky



Credits: http://www.animelyrics.com/jpop/nanamizuki/aokihikarinohate.htm


Edit Translated Lyric Report

Follow Nana Mizuki Share Tweet


JpopAsia   © 2018             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service