Lyrics
Track list
Add video

Higher Lyrics
BY  Namie Amuro
ALBUM  Sit!Stay!Wait!Down! / Love Story


Edit
Kanji
Added by: GEEGEEBABYBABY1

Lyricist:Nao'ymt
Composer:Nao'ymt

目の端にちらつく影がわらう
求めて止まず やけに喉が渇く
钟が鸣る 自由という広大な砂漠
阴郁なかたまり 叫び解き放つ

迫りくる壁を
打ち砕き
立ち向かう完成度
远くてつかめないと
叹くだけなら谁でもできる

Take me higher
雨云を振り切って
Take me higher
どこまでも高く飞んでいけ
まだ上がる高度
重低音をもっと
空まで响くほど (Higher)
强く愿えば
なんだってできるさ
境界线 超えることだって
Take me higher
There is a reason for livin'
Take me higher

头の中こだまする合図
壊れたレーダーに雑音が混じる
入り口 出口 whatever 敌は自分
踏み出すべきは今しかありえない

迷ってみせたって
答えなら
すでにもう决まってる
ためらうほど强くなる
期待を押さえつけたりしないで

Take me higher
雨云を振り切って
Take me higher
どこまでも高く飞んでいけ
まだ上がる高度
重低音をもっと
空まで响くほど (Higher)
强く愿えば
なんだってできるさ
境界线 超えることだって
Take me higher
There is a reason for livin'
Take me higher

Oh Oh
手をならして
歌を歌って
汗を流して
Oh Oh
満ちてく热気
逃さぬように
どうせなら大きな梦に
同じ明日なら
楽しい方がいいに决まってる
いつか? たぶん?
不明了じゃ
何一つ変えられない

Take me higher
雨云を振り切って
Take me higher
どこまでも高く飞んでいけ
まだ上がる高度
重低音をもっと
空まで响くほど (Higher)
强く愿えば
なんだってできるさ
境界线 超えることだって
Take me higher
There is a reason for livin'
Take me higher

Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: supaakubooi

Lyrics: Nao'ymt
Music: Nao'ymt

Me no hashi ni chiratsuku kage ga warau
Motomete yamazu yake ni nodo ga kawaku
Kane ga naru jiyuu toiu koudai na sabaku
Iutsu na katamari sakebi toki hanatsu

Semari kuru kabe wo
Uchikudaki
Tachimukau kansei do
Tookute tsukamenai to
Nageku dake nara dare demo dekiru

*Take me higher
Amagumo wo furikitte
Take me higher
Dokomademo takaku tonde ike
Mada agaru koudo
Juu teion wo motto
Sora made hibiku hodo
(Higher)
Tsuyoku negaeba
Nan datte dekiru sa
Kyoukaisen koeru koto datte
Take me higher
There is a reason for livin'
Take me higher*

Take me higher...

Atama no naka kodama suru aizu
Kowareta RE-DA- ni zatsuon ga majiru
Iriguchi deguchi Whatever teki wa jibun
Fumidasu beki wa ima shika arienai

Mayotte misetatte
Kotae nara
Sude ni mou kimatteru
Tamerau hodo tsuyoku naru
Kitai wo osae tsuketari shinai de

*repeat

Take me higher...

Oh Oh
Te wo narashite
Uta wo utatte
Ase wo nagashite
Oh Oh
Michiteku nekki
Nogasanu youni
Douse nara ookina yume ni
Onaji ashita nara
Tanoshii hou ga ii ni kimatteru
Itsuka? tabun?
Fumeiryou ja
Nani hitotsu kaerarenai

*repeat

Take me higher
Higher, take me higher [x3]
Take me higher
There is a reason for livin'
Take me higher

Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: GEEGEEBABYBABY1

The shadows in the corner of your eye are laughing
Searching without end, dying of thirst
Bells ring in this vast desert that we call freedom
Shout and shake off your sadness

Break down the walls that are closing in on you
Challenge the standard of perfection
Lamenting that things are out your reach; anyone could do that

Take me higher
Break away from the rain clouds
Take me higher
Fly higher than ever before
Gaining altitude
The heavy bass echoes loudly to the sky
(Higher)
If you want it bad enough
You can do anything
You can cross your limits
Take me higher
There is a reason for livin’
Take me higher

A signal echoes through your head
Static on a broken radar
Entrance, exit, whatever, you’re your own enemy
Step forward, this is your one chance

It’s already been decided
If your answer is showing that you got lost
You hesitantly grow stronger
Don’t go and crush your hopes

Take me higher
Break away from the rain clouds
Take me higher
Fly higher than ever before
Gaining altitude
The heavy bass echoes loudly to the sky
(Higher)
If you want it bad enough
You can do anything
You can cross your limits
Take me higher
There is a reason for livin’
Take me higher

Oh, oh
Train yourself
Sing a song
Break into a sweat
Oh, oh
Don’t let your enthusiasm escape
Go ahead and dream big
If tomorrow’s gonna be the same
It’s better to have fun
Someday? Maybe?
Nothing will ever change
If you act unclearly

Take me higher
Break away from the rain clouds
Take me higher
Fly higher than ever before
Gaining altitude
The heavy bass echoes loudly to the sky
(Higher)
If you want it bad enough
You can do anything
You can cross your limits
Take me higher
There is a reason for livin’
Take me higher

Credits: http://verduistering.livejournal.com/118759.html


Edit Translated Lyric Report

Follow Namie Amuro Share Tweet


JpopAsia   © 2018             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service