Lyrics
Track list
Add video

better days Lyrics
BY  Namie Amuro
ALBUM  break the rules


Edit
Kanji
Added by: sora3453

貴方からの風に吹かれて
春咲く花のように揺れてた
笑顔 ナミダ みんな捧げて
ずっと そばに居るよって
いつも 優しかったのに
あんな 困らせるつもり
そうよ まるで無かったのに
何処へでも行く すべてを越えて
月も星座も 砂漠も海も
連れ戻すのよ この手に抱いて
二人暮らした 素晴らしい日々
時がすべてを連れ去っても
輝き想い出にできない
昨日 あした 永遠の愛
きっと 戻って来るって
いつも 信じているから
(だって) だって 貴方は私の
そうよ まるで魂そのもの
足を照らして 導いていて
月も星座も 砂漠も海も
めぐり逢うのよ 初めてのように
そこから先は 素晴らしい日々
何処へでも行く すべてを越えて
月も星座も 砂漠も海も
連れ戻すのよ この手に抱いて
二人暮らした 素晴らしい日々
Batter days (Just to bring back better days)
Better days Better days (I'll go wherever you are)
Moon and stars (Just to bring back better days, I'll go where ever you are)
笑顔の 明日の 二人を捜すの
I'll go wherever you are
Follow the moon and the stars,cross over desserts and seas
To bring you back here with me
I'll change the world if I could,
Bring back the love we mistook
I'll do whatever it takes just to bring back better days

Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: LidiaIsabel

Anata kara no kaze ni fukarete
Haru saku hana no youni yureteta
Egao NAMIDA minna sasagete

Zutto soba ni iru yotte
Itsumo yasashikatta no ni
Anna komaraseru tsumori
Sou yo marude nakatta no ni

Doko he demo yuku subete wo koete
Tsuki mo seiza mo sabaku mo umi mo
Tsuremodosu no yo kono te ni daite
Futari kurashita subarashii hibi

Toki ga subete wo tsuresattemo
Kagayaki omoide ni dekinai
Kinou ashita eien no ai

Kitto modotte kurutte
Itsumo shinjite iru kara
(Datte) datte anata wa watashi no
Sou yo marude tamashii sono mono

Ashi wo terashite michibiite ite
Tsuki mo seiza mo sabaku mo umi mo
Maguriau no yo hajimete no youni
Soko kara saki wa subarashii hibi

Doko he demo yuku subete wo koete
Tsuki mo seiza mo sabaku mo umi mo
Tsuremodosu no yo kono te ni daite
Futari kurashita subarashii hibi

Better days (Just to bring back better days)
Better days Better days (I'll go wherever you are)
Moon and stars (Just to bring back better days, I'll go wherever you are)
Egao no ashita no futari wo sagasu no

I'll go wherever you are
Follow the moon and the stars, cross over deserts and seas
To bring you back here with me
I'll change the world if I could,
Bring back the love we mistook
I'll do whatever it takes just to bring back better days

Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: GEEGEEBABYBABY1

Blown by your wind
I swayed like a spring flower
Give me your smiles, your tears, everything

I was always tender to you
Saying I’d always be by your side
But I had no idea
It would bother you so much

I’ll go anywhere, through everything
The moon and the constellations, deserts and seas
To get you back, to hold you in my arms
To go back to the wonderful days we spent together

Even if time takes everything away
I can’t turn you into a sparkling memory
This love is for yesterday, tomorrow, eternity

I always believe
That you’ll come back
(But) but you
Yeah, you are my soul

Shine at my feet and guide me
Through the moon and the constellations, deserts and seas
We’ll meet again, just like the first time
And then we’ll have wonderful days

I’ll go anywhere, through everything
The moon and the constellations, deserts and seas
To get you back, to hold you in my arms
To go back to the wonderful days we spent together

Better days (Just to bring back better days)
Better days, better days (I’ll go wherever you are)
Moon and stars (just to bring back better days, I’ll go wherever you are)
I’ll search for tomorrow’s smiling couple

I’ll go wherever you are
Follow the moon and the stars, cross over deserts and seas
To bring you back here with me
I’ll change the world if I could
Bring back the love we mistook
I’ll do whatever it takes just to bring back better days

Edit Translated Lyric Report

Follow Namie Amuro Share Tweet


JpopAsia   © 2018             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service