Lyrics
Track list
Play video

TSUKI Lyrics
BY  Namie Amuro
ALBUM  Ballada


Edit
Kanji
Added by: ASAGI

どこかでこの月を見上げてるの?
少しさみしそうな顔で
ささいな出来事にふと胸が痛んでも
あなたらしく笑っていて

そう maybe someday 悲しみさえ
はるか遠くへと

どんなに離れてても
抱きしめられなくても
その胸に光ともしたい
変わらぬ愛をくれた
果てしない優しさを
今日もそっとそっと照らすから

今夜もこの月を見上げてるの?
あたたかくて静かな目で
出来れば大切に思えるような人と
あなたらしく笑っていて

そう maybe someday 悲しみさえ
はるか遠くへと

見上げた空の上に
流れる風の中に
いつも幸せあふれるよう
変わらぬ愛をくれた
果てしない優しさを
今日もそっとそっと照らすから

When you’re down
Don’t you cry
I’ll be by your side
Waiting for your smile for a while
When you’re down
Don’t you cry
I’ll be by your side
I’ll be waiting for your smile for a while

どんなに離れてても
抱きしめられなくても
その胸に光ともしたい
見上げた空の上に
流れる風の中に
いつも幸せあふれるよう
変わらぬ愛をくれた
愛しいその心を
今日もずっとずっと守るから

Baby そっとそっとその胸を
ずっとずっと心から
この愛で照らしたい
Baby そっとそっとその胸を
ずっとずっと心から
この愛で守りたい
Baby そっとそっとその胸を
ずっとずっと心から
この愛で照らしたい

Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: ASAGI

Dokoka de kono tsuki wo miageteru no?
Sukoshi samishisou na kao de
Sasai na dekigoto ni futo mune ga itan'demo
Anata rashiku waratteite

So maybe someday, someday kanashimi sae
Haruka tooku he to
Don'na ni hanaretetemo, dakishimerarenakutemo
Sono mune ni hikari tomoshitai
Kawaranu ai wo kureta
hateshinai yasashisa wo
Kyou mo sotto, sotto terasu kara

Konya mo kono tsuki wo miageteru no?
Atatakakute, shizuka na me de
Dekireba taisetsu ni, omoeru you na hito to
Anata rashiku waratteite

So maybe someday, someday kanashimi sae
Haruka tooku he to
Miageta sora no ue ni
Nagareru kaze no naka ni
Itsumo shiawase afureru you
Kawaranu ai wo kureta
hateshinai yasashisa wo
Kyou mo sotto, sotto terasu kara

When your down, don't you cry
I'll be by your side, ready for your smile, for a while
Oh, when your down, don't you cry
I'll be by your side
I'll be ready for your smile, for a while

Don'na ni hanaretetemo, dakishimerarenakutemo
Sono mune ni hikari tomoshitai
Miageta sora no ue ni
Nagareru kaze no naka ni
Itsumo shiawase afureru you
Kawaranu ai wo kureta
Itoshii sono kokoro wo
Kyou mo zutto, zutto mamoru kara

Maybe sotto, sotto sono mune wo
Zutto, zutto kokoro kara
Kono ai ga terashitai

Maybe sotto, sotto sono mune wo
Zutto, zutto, kokoro kara
Kono ai de mamoritai

maybe sotto, sotto sono mune wo
zutto, zutto, kokoro kara
kono ai ga terashitai

Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: ASAGI

Are you looking up at this moon from somewhere?
With a slightly lonely expression
Trivial things may cause hurt to your heart, but
Please smile like you always do

Yes, maybe someday, even sorrow
Will go somewhere faraway

No matter how far apart we are
No matter that I can’t hold you
I want to light up your heart
You gave me unchanging love
Your endless kindness continues
To gently gently shine today

Are you looking up at this moon tonight again?
With warm, silent eyes
If you can, be with someone whom you can hold dear, and
Please smile like you always do

Yes, maybe someday, even sorrow
Will go somewhere faraway

Above the sky we looked up at
In the flowing wind
Let happiness always overflow
You gave me unchanging love
Your endless kindness continues
To gently gently shine today

When you’re down
Don’t you cry
I’ll be by your side
Waiting for your smile for a while
When you’re down
Don’t you cry
I’ll be by your side
I’ll be waiting for your smile for a while

No matter how far apart we are
No matter that I can’t hold you
I want to light up your heart
Above the sky we looked up at
In the flowing wind
Let happiness always overflow
You gave me unchanging love
Your beloved heart
I’ll always always protect it today

Baby gently gently, your heart
Always always, my heart
Will shine on yours with love
Baby gently gently, your heart
Always always, my heart
Will protect yours with love
Baby gently gently, your heart
Always always, my heart
Will shine on yours with love

Edit Translated Lyric Report

Follow Namie Amuro Share Tweet


JpopAsia   © 2018             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service