Lyrics
Track list
Add video

Gesshoku ~winter moon~ Lyrics
BY  miwa
ALBUM  Ballad collection ~graduation~


Edit
Kanji
Added by: ASAGI

ねぇほら 覚えてるかな 月がきれいだよって見上げた空
“寒いね”そういいながら かじかんだ手 初めてつないだね

雪が降るたび 思い出よみがえる
今年の冬も 一緒にいれてよかったね

そばにいたいと思える人がそばにいる
こんな幸せ その笑顔 守りたいの
あなたのために 私のためにずっと

たとえば 出会わなかったら 今頃どこで何してたかな
想像してみるだけで 鼻の奥がツンとなるんだよ

きっとこうして ありふれた毎日
いとおしいくらい 特別な時間に変わる

そばにいたいと思える人がそばにいる
何も言わずに ただぎゅっと 抱きしめたい
たしかめたいの あなたのぬくもりを

もっと同じ景色見ていたい
涙出るほど 笑いあいたい
月から光が消えたとしても
大切なかけがえのない日々
あなたを愛して こんなに強くなれた

そばにいたいと思える人がそばにいる
こんな幸せ その笑顔 守りたいの
あなたのために 私のためにずっと

あなたのそばで 私のそばできっと


Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: ASAGI

Nee hora oboeteru kana tsuki ga kirei da yo tte mi ageta sora
“Samui ne” sou ii nagara kajikanda te hajimete tsunaida ne

Yuki ga furu tabi omoide yomigaeru
Kotoshi no fuyu mo isshoni irete yokatta ne

Soba ni itai to omoeru hito ga soba ni iru
Konna shiawase sono egao mamoritai no
Anata no tame ni watashi no tame ni zutto

Tatoeba deawanakattara imagoro doko de nani shiteta kana
Souzou shite miru dake de hana no oku ga tsun to narun da yo

Kitto koushite arifureta mainichi
Itooshii kurai tokubetsu na jikan ni kawaru

Soba ni itai to omoeru hito ga soba ni iru
Nanimo iwazu ni tada gyutto dakeshimetai
Tashikametai no anata no nukumori wo

Motto onaji keshiki miteitai
Namida deru hodo warai aitai
Tsuki kara hikari ga kieta toshitemo
Taisetsu na kakegae no nai hibi
Anata wo aishite konna ni tsuyoku nareta

Soba ni itai to omoeru hito ga soba ni iru
Konna shiawase sono egao mamoritai no
Anata no tame ni watashi no tame ni zutto

Anata no soba de watashi no soba de kitto

Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: ASAGI

Hey, do you remember? The sky we looked up at with the beautiful moon
“It’s cold”, you said as you held my numb hand for the first time

The memories return every time it snows
It’s wonderful that we can be together this winter too

To be with the person I want to be with
Such happiness, I want to protect your smile
For you, for me, forever

If we had not met, where would we be now, what would we be doing?
Just thinking about it makes my nose scrunch up

Surely, these overflowing days
We will change them lovingly to our special time

To be with the person I want to be with
I want you to just hold me, without saying a word
I want to reaffirm your warmth

I want us to watch more of the same scenery
To laugh together until we cry
Even when the moon lost its light
Through these precious irreplaceable days
Loving you has made me so strong

To be with the person I want to be with
Such happiness, I want to protect your smile
For you, for me, forever

Beside you, beside me, surely

Edit Translated Lyric Report

Follow miwa Share Tweet


JpopAsia   © 2018             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service