Lyrics
Track list
Add video

Ao no Ether / Blue Ether Lyrics
BY  Maaya Sakamoto
ALBUM  Kazeyomi


Edit
Kanji
Added by: brendad307

わたしのなまえをひとつあげる
大切にしていたの
あなたのことばをひとつください
さよならじゃなくて

ひかりは粒そして波
あなたは鳥そして宇宙

ずっとそばにいた
微笑めばつながった
すべてがひとつに調和してたあの日

ずっとそばにいたかった
どんなに声にたくしても
あなたまで届かない
蒼い 蒼い 蒼い旅路

攻撃でもない防御でもない
まんなかの気持ち
きらめきと絶望のあいだの
まんなかの気持ち

未来は羽そして鉛
わたしは水そして炎

ずっとそばにいた
愛よりも近かった
すべてがひとつに暖かだった日

ずっとそばにいたかった
音楽も聞こえない
あなたから遠ざかる
蒼い 蒼い 蒼い旅路

蒼い 蒼い 蒼い旅路

Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: Vitalrose

watashi no namae o hitotsu ageru
taisetsu ni shiteita no
anata no kotoba o hitotsu kudasai
sayonara ja nakute

hikari wa tsubu soshite nami
anata wa tori soshite uchuu

zutto soba ni ita
hohoemeba tsunagatta
subete ga hitotsu ni chouwa shiteta ano hi

zutto soba ni itakatta
donna ni koe ni takushite mo
anata made todokanai
aoi aoi aoi tabiji

kougeki demo nai bougyo demo nai
mannaka no kimochi
kirameki to zetsubou no aida no
mannaka no kimochi

mirai wa hane soshite namari
watashi wa mizu soshite honoo

zutto soba ni ita
ai yori mo chikakatta
subete ga hitotsu ni atataka datta hi

zutto soba ni itakatta
ongaku mo kikoenai
anata kara toozagaru
aoi aoi aoi tabiji

aoi aoi aoi tabiji

Credits: http://www.nostalgic-lavender.net/maaya/aonoether.html


Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: Vitalrose

I’ll give you one of my names
Give me one of your
cherished words--
not ‘goodbye’

Light is a drop, then a wave
You are a bird, then the universe

You were always there
If you smiled we were connected
Those days, everything was in harmony as one

I always wanted to be there
No matter how I entrust my voice
I can’t get through to you
A blue, blue, blue journey

Feelings in the middle
aren’t an attack, or a defense
Feelings in the middle
are between a glimmer and despair

The future is a feather, then lead
I am water, then a flame

You were always there
Closer even than love
That day when everything was warm as one

I always wanted to be there
I’m going far off from you
who can’t even hear music
A blue, blue, blue journey

A blue, blue, blue journey

Credits: http://www.nostalgic-lavender.net/maaya/aonoether.html


Edit Translated Lyric Report

Follow Maaya Sakamoto Share Tweet


JpopAsia   © 2018             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service