E-mail Address: Password: Remember me:   Lost password?

Kiss me Snow - Ayabie Lyrics

Romaji Lyric

Romaji Kiss me Snow

Natsu, yukiga bokuno hoowo tsutaunowa naze?
Yoru, kimino kotaewo sottomatsuno.

Netsuwo obiru speed ga hayakunatteikunowa, totsuzenno kotobaniyori reikyakuga okonawaretaseide.
Marude, taoyame, utsutsu, karuta,toru. (Manatsuwa negurushii. To Morberia.)

Douka konojikanga ushinawaremasuyouni, amarinodekigoto, mohaya, kaizannosubemonai.

Ugokanainowa, kimi. Yamiwa tainaidokeiwo kuruwasuao. Sou, iroshindowo jitto hutaride mitsumeru.

Konomama, shikouno morino nakade, Machitsudukeru bokuwa.
Asahakana, omoiwo atsusani nijimase, yukiwa shizento kuchidukewo.

Itooshii, chigau, sonnakotobadakejya arawasenai.

Imasara, kiduita, katamewo tsuburu (kabeno reflection) shigusaga kimino genkaiwo nandomo miseteita.
Bokutachiwa, yorunokigi, dokoe wakareteikunodarou.

Hazusenai, tagawo mitsumetsutsu, yumede machitsudukeru bokuwa.
Oogoewo agete kimiwo, agete kimiwo yobukedo, yukiwa wakareno kuchidukewo.

Itooshii, kuruu, soredakede kimiwo mitsuduke, iya chigau, bokuwa mataitai, sonokotobawo tsutaetakute.



This lyric was added by: troxy

Kanji Lyric

Kanji Kiss me Snow

夏、雪が僕の頬を伝うのは何故?
夜、君の答えをそっと待つの。

熱を帯びるスピードが速くなっていくのは、突然の言葉により冷却が行われたせいで。
まるで、手弱女、うつつ、かるた、取る。(真夏は寝苦しい。とモーベリア)

どうかこの時間が失われますように、余りの出来事、もはや、改竄(かいざん)のすべもない。

動かないのは、君。闇は体内時計を狂わす青。そう、色深度をじっと二人で見つめる。

このまま、嗜好の森の中で、待ち続ける僕は。
浅はかな、想いを暑さににじませ、雪は自然と口づけを。

愛おしい、違う、そんな言葉だけじゃあらわせない。

いまさら、気づいた、片目をつぶる(壁のリフレクション)仕草が君の限界を何度も見せていた。
僕たちは、夜の木々、どこへ別れて行くのだろう。

外せない、箍(たが)を見つめつつ、夢で待ち続ける僕は。
大声を上げて君を、上げて君を呼ぶけど、雪は別れの口づけを。

愛おしい、狂う、それだけで君を見続け、いや違う、僕はまた逢いたい、その言葉を伝えたくて。


This lyric was added by: shousama

Lyric Translation

Translation Kiss me Snow

Why does snow go along on my cheek in the summer?
I quietly wait your answer at night.

The sudden words cool down the air. And it causes speeding up to decrease the body temperature.
It is like a weak woman, reality or Karuta. I take it. (I cannot sleep well at midsummer. So Morberia says.)

I wish that this time would be lost. The event was too big. I cannot falsify it any longer.

It is you who do not move. The dark is blue that drives the body clock mad. We, two gaze depth of the color.

It is me who keeps waiting in the favorite forest as it is.
I blot my thoughtless desire to my heat. The snow kisses me naturally.

Love, no, I cannot express it with only such a word.

I notice now. It is too late. Your gesture of closing an eye (reflection of the wall) showed your limit many times.
We are trees in the night. Where are we going to separately.

I keep waiting in the dream with watching the unremovable hoop.
I call you with loud voice, though. The snow gives me a good-bye kiss.

Love, mad, I keep looking at you because of them.
No, it's not true. I want to meet you again. I want to tell it to you.

This lyric was added by: troxy

Advertisement
Meet-Asian.com    Meet new Asian friends!   Over 1,400,000 members!