Romaji Lyric
| Romaji Sakura Mau Kisetsu Ni |  |
lyrics from:
http://mitsuiro-no-kashi.blogspot.com/2007/09/sakura-mau-kisetsu-ni.html
kimi ga mienakute
boku mo mienakunatte
konna ni mo soba ni ita no ni.
kimi to sugoshita hibi
atari mae na mekumori wa... kieta.
natsu ni koi wo shite
aki ni yorisoi
fuyu wo koete
sakura mau haru
omoi yo sore chigau nante
kimi no futekusareta kao ga daisuki de wazato
okorasete wa atama wo futatsu (sung as ikai*) nadete ryou hoho wo karuku tsuneru no
marude "Arifureta koi no uta" no you na
sore wa futari dake no nakanaori no aizu?
boku wa katachibakari wo oimotomete
kanjin na mono ga mienakunatteta
boku ga miteta no wa tonari de hohoemu kimi janakattanda yo ne
kimi ga mienakute
boku mo mienakunatte
konna ni mo soba ni ita no ni
tsukuri egao bakkari no kimi ni kizuke nakatta
gomen ne
hohaba wo awase you to ikigire rasu wo kimi ni
sokudo wo awaserate agerare nakatta
kaerimichi wa, ima wa, futatsu
"nee, dokoka de sa kimi mo kono sakura wo miete iru no (kana)"
kimi wa "sayonara" wo iidasenai mama
konna nakigao wa mita koto ga nakute konna toki dou sureba ii ka
wakaranai boku wa
(Tada) kimi no te wo nigiru?
soredemo "Gomen ne" tte waraou to suru
kimi no ekubo ni tamaru shizuku wa umi to nari
tobenai bishoumere na tori wa boku?
itsumo (sa)?
kimi wa boku wo mite kureteta yo ne?
tsuki wa boku no (kotoba wo) aoi sakana to terashi
kimi wo tooku e tsureteikimashita
(sung as "kimi wo tsumete iku")
takusan no gomen ne wo, takusan no daisuki wo
takusan no mekumori wo, takusan no namida wo
takusan no omoide wo, takusan no mainichi wo
takusan no boku wo, takusan no kimi yo.
"mata aeru yo ne"
kitto
This lyric was added by: SpazticEmo  |
|
|
Kanji Lyric
|
|
Lyric Translation
| Translation Sakura Mau Kisetsu Ni |  |
During the Season Of Fluttering Cherry Blossoms
Because I couldn't see you
you couldn't see me
We weren't visible to each other
despite being by each others sides.
You passed by with the days.
The great warmth from before... started to vanish.
...We fell in love in the summer,
stayed close together in the fall,
Surpassing the winter...
Then.. the spring of fluttering cherry blossoms...
Those feelings have changed, surprisingly.
You made your face sullen on purpose,
and I loved it.
You were angry.
As a last precaution, I gently stroked your head two times and casually pinched both your cheeks.
It was quite just like a "common love song".
Wasn't that just like the signal for us to come to a settlement?
I pursued the effort,
And didn't see what was crucial for the solution.
All I saw was that when you were next to me,
you didn't smile, did you?
I can't see you and
you couldn't see me
Just like this, by each others sides,
we weren't visible to each other.
The fake smiles merely did not encourage you.
Sorry for that.
My breath shortened as I tried to walk pace to pace with you.
When my speed finally matched yours, I couldn't keep up.
Now on the way back home, I'm two steps behind.
"Hey... wherever you are... I hope you're watching the cherry blossoms too."
That was the "goodbye" to me that you couldn't say.
If you saw my crying face at a time like this,
how would it have been ok?
You wouldn't understand me.
Is it only your hand I could grasp?
None-the-less, "sorry" was said with a forced laugh.
...Drops of your tears soon collected in and around your dimples
and became an ocean.
I couldn't fly away. I was a sopping wet bird.
Always,
I let myself be seen by you, didn't I?
The moon was compared to a blue fish.
Did I take you farther away?
There was a lot of forgiving, a lot of loving
A lot lot of warmth, a lot of tears
a lot of feelings, each day
There was a lot of me, and a lot of you
"So until we meet again.. ok?"
(Without a doubt)
This lyric was added by: SpazticEmo  |
|