E-mail Address: Password: Remember me:   Lost password?

Futatsu No Kodou To Akai Tsumi - ON OFF Lyrics

Romaji Lyric

Romaji Futatsu No Kodou To Akai Tsumi


Akaku akaku akaku yurete
Yume no yume no hate e
Hanarerarenai

Mou nando mo akiramete wa oshikorosu tabi
Ikiba no nai kanjou ga
me wo samashiteku
Kegare no nai sono hohoemi zankoku na hodo
Tooi sonzai da to wakaru yo

Ienai kizu kokoro mushibamu dake na no ni
Yami no naka ni ima mo yadoru
omoi wo osaekirenai

Akaku akaku akaku yurete
Yume no yume no hate e
Deatte shimatta unmei ga mawaridasu
Dare mo dare mo shiranai himitsu
Ochite ochite ochite
Mou modorenai tsumi wo kizande mo kitto

Kodoku no fuchi arukinagara sukuwarete ita
Donna toki mo kawaranai riaru na hitomi
Demo hikari ga mabushii hodo umareru kage wa
Fukaku irokoku shinobiyoru yo

Futatsu no kodou maru de awase kagami no you ni
Niteru keredo chigau itami mugen ni tsuzuite iku

Akaku akaku akaku moete
Subete subete keshite
Kanau koto no nai maboroshi ga ugokidasu
Tsuyoku tsuyoku hakanai yoru wo
Koete koete koete
Nogarerarenai tsumi ni oborete mo kitto

Akaku akaku akaku yurete
Yume no yume no hate e
Deatte shimatta unmei ga mawaridasu
Dare mo dare mo shiranai himitsu
Ochite ochite ochite
Mou modorenai tsumi wo kizande mo kitto

This lyric was added by: Selene Tenten

Kanji Lyric

Kanji Futatsu No Kodou To Akai Tsumi


赤く赤く赤く揺れて
夢の夢の果てへ
離れられない

もう何度も諦めては押し殺すたび
行き場の無い感情が目ウィ覚ましてく
汚れの無いその微笑み残酷なほど
遠い存在だとわかるよ

癒えない傷 心蝕むだけなのに
闇の(中に)今も(宿る)想いを抑えきれない

赤く赤く赤く揺れて
夢の夢の果てへ
出逢ってしまった運命が廻り出す
誰も誰も知らない秘密
堕ちて堕ちて堕ちて
もう戻れない 罪を刻んでも きっと

孤独の淵歩きながら救われていた
どんな時も変わらないリアルな瞳
でも光が眩しいほど生まれる影は
深く色濃く忍び寄るよ

ふたつの鼓動 まるで合わせ鏡のように
似てる(けれど)違う(痛み)無限に続いていく

赤く赤く赤く燃えて
すべてすべて消して
叶うことの無い幻が動き出す
強く強く儚い夜を
超えて超えて超えて
逃れられない 罪に溺れても きっと

赤く赤く赤く揺れて
夢の夢の果てへ
出逢ってしまった運命が廻り出す
誰も誰も知らない秘密
堕ちて堕ちて堕ちて
もう戻れない 罪を刻んでも きっと


credits to : www.gendou.com

This lyric was added by: jpopper

Lyric Translation

Translation Futatsu No Kodou To Akai Tsumi


Shaking in red, in red, in red
To the edge of the dream, of the dream
We can't be separated

Already, every time when I'm stifled to death after I give up again and again
My emotions that have no place to go wake me up
Your unblemished smile knows it's an existence
So distant that it's cruel

Even though the incurable wound only eats away at my heart
Even now I can't completely hold back my thoughts (that dwell) (within) the darkness

Shaking in red, in red, in red
To the edge of the dream, of the dream
We met; destiny begins to turn
A secret that no one, no one knows about
As I fall, I fall, I fall
I certainly can't return anymore, even if I carve out my my sins, surely

While I was walking in the abyss of loneliness, I was saved
By realistic eyes that never change
But a shadow born as the light is bright
Deeply and pronouncedly creeps up to me

The two heartbeats are exactly like mirrors facing each other
The (pains) are similar (but) different and continue infinitely

Burning in red, in red, in red
Erasing everything, everything
An unfulfilled illusion begins to move
Strongly, strongly
Overcoming, overcoming, overcoming the fleeting night
I certainly can't escape, even if I drown in my sins, surely

Shaking in red, in red, in red
To the edge of the dream, of the dream
We met; destiny begins to turn
A secret that no one, no one knows about
As I fall, I fall, I fall
I certainly can't return anymore, even if I carve out my my sins, surely

Last edit by Twisted Flower on Sunday 29 Jun, 2008 at 16:47 +6.9%


This lyric was added by: jpopper

Advertisement
Meet-Asian.com    Meet new Asian friends!   Over 1,400,000 members!

  • JpopAsia server health status, help us keeping our servers online:
    Status: we really need your support, only little J-Pop love T_T 21%       help us now!
© 2009 JpopAsia.com Terms of use Privacy policy