You have turned off JavaScript in your browser.
Enable JavaScript in your browsers preferences to make use of all the advanced features of JpopAsia.com

Lyrics Still.... - Arashi

  • Romaji

    "Itsuka…"kimi ga itta Wasuresou na sono kotoba wo omoidashiteita
    Michi no ue de kisetsu wo yobu Kaze ga tomaru
    Soshite kimi no koe de ware ni kaeru Itsumo no kurashi wa tsutzuiteiru
    Nanimo kamo ga kagayaiteta ano hi kara

    Tobira wo tozashitara Kiete shimai souna kotoba kari da
    Sunao ni narenakute satte itta hakanai mai nichi

    Tabun ano toki bokura wa arukidashitanda Tagai ni chigau michi wo
    Itsuka ano omoi ga kagayaki hanatsu toki made
    Sharin ga mawari dashitara Tabi wa hajimatte shimau kara
    Mou hagurenai you ni
    Kako wo sotto dakishimeru

    Zutto kakushiteita himitsu datte Kimi dake ni wa tsutaeta kitanda
    Donna toki mo boku no subete Tabun mada…

    Sawagashii machinami Surechigatte yuku na mo shiranai hito
    Minna sou taisetsu na dare ka ga ite mune wo kogashiteru

    Kakaeta mono no oosa ni tsuburesou na sono toki ni wa Omoidashite
    Zutto tsunaide kita Sono te wa uso ja nai kara
    Modoreru hazu mo nai hi ga itooshii yo Demo ashita mo bokutachi wo matteiru
    Doko he datte mada yukeru

    “Ano hi Kimi wa boku ni nante ittetakke…”
    Nante itta tte mou kankei nai ne
    Sanzan atte Dandan wakatte Kisetsu semari kite sanzan naite
    Kimi wa kimi Yume Dekkaku egaite
    Boku wa koko kara seikou wo negatteru

    "Matteru dake ja ashita wa nai kara
    Ugoita Koko ja hajimaranai kara"

    Saki no mienai kurai dorou mo
    Sore ga tatoe ukairo demo
    Ima wa sukoshi futari to mo
    Tsurai hyoujou Shimatte okou

    Kore wa wakare dewa nai Deaita chito no mata arata na hajimari
    Tada Boku wa nao anata ni aitai
    Mada…
    Itsuka waratte mata saikai Sou zettai

    Tabun ano toki bokura wa arukidashitanda Tagai ni chigau michi wo
    Itsuka futari de atta imi ga wakaru toki made
    Sharin ga mawari dashitara Tabi wa hajimatte shimao kara
    Mou hagurenai you ni Kako wo sotto dakishimeru




    [edit]Last edit by ichigo86 on Tuesday 28 Dec, 2010 at 09:20 +5.6%[/edit][edit]Last edit by Emiyc on Tuesday 06 Oct, 2009 at 21:44 +5.7%[/edit][edit]Last edit by Emiyc on Tuesday 06 Oct, 2009 at 21:42 +5.7%[/edit][edit]Last edit by emcuscoo on Monday 04 May, 2009 at 12:55 +5.7%[/edit][edit]Last edit by emcuscoo on Tuesday 28 Apr, 2009 at 16:09 +4.6%[/edit]
  • Kanji

    「いつか…」君が言った 忘れそうなその言葉を思い出していた
    道の上で季節を呼ぶ 風が止まる
    そして君の声で我に返る いつもの暮らしは続いている
    何もかもか輝いてたあの日から

    扉を閉ざしたら 消えてしまいそうなことばかりだ
    素直になれなくて去って行った儚(はかな)い毎日

    たぶんあの時僕らは歩き出したんだ 互いに違う道を
    いつかあの想いが輝き放つ時まで
    車輪が回り出したら 旅は始まってしまうから
    もうはぐれないように 過去をそっと抱きしめる

    ずっと隠していた秘密だって 君だけには伝えて来たんだ
    どんな時も僕の全て たぶんまだ…

    騒がしい街並 すれ違っていく名も知らない人
    みんなそう大切な誰かがいて胸を焦がしてる

    抱えた物の多さに潰れそうなその時には 思い出して 
    ずっと繋いできた その手は嘘じゃないから
    戻れるはずもない日が愛おしいよ でも明日も僕達を待っている
    何処だってまだ行ける

    “あの日 君は僕になんて言ってたっけ…”
    なんて言ったってもう関係ないね
    散々会って 段々分かって 季節迫り来て散々泣いて
    君は君 夢 でっかく描いて
    僕はここから成功を願ってる
    「待ってるだけじゃ明日はないから
    動いた ここじゃ始まらないから」

    先の見えない暗い道路も
    それが例え迂回路(うかいろ)でも
    いまは少し二人とも
    つらい表情 しまっておこう

    これは別れではない 出逢いたちとのまた新たな始まり
    ただ 僕はなおあなたに逢いたい
    まだ…
    いつか笑ってまた再会 そう絶対

    たぶんあの時僕らは歩き出したんだ 互いに違う道を
    いつか二人会った意味が分かる時まで
    車輪が回り出したら 旅は始まってしまうから
    もうはぐれないように 過去をそっと抱きしめる[edit]Last edit by Emiyc on Tuesday 06 Oct, 2009 at 21:44 +4%[/edit]
  • Translation

    "Someday..." I was remembering that forgettable word you said.
    On the street, calling the seasons, the wind stops.
    And with your voice, my ordinary life returned to me, my life continues.
    Everything from that day is shining.

    If I close the door, everything might only fade away.
    I can't be honest, as I leave this miserable everyday.

    Probably that time we began walking different paths.
    Until the day that those feelings will release their radiance.
    If the wheel begin to turn, the journey would start.
    I won't stray anymore, I gently embrace the past.

    I told my secret that I was hiding for a long time only to you.
    No matter when, my everything is probably still...

    People who I don't know the names are passing by the noisy street.
    It seems that everyone has someone important burning in their hearts.

    I remembered the time I'd be crushed with many things I had.
    Forever we are connected because those hands are not lying.
    The days we cannot go back to are lovely but tomorrow is waiting for us.
    No matter where, we can still go on.

    "You were saying something to me that day..."
    Whatever that is doesn't matter anymore.
    The horrible meetings, I slowly understand. The seasons are coming, terribly crying.
    You are you, painting your enormous dream.
    I am hoping for your success from here.
    "Because there is no tomorrow if I just wait,
    because it won't start here so I moved on."

    Even there is an unseen dark path ahead,
    even if we have to take detours.
    Even if right now we are showing
    a bit of painful expressions.

    This is not goodbye, we will meet again, it will be a new beginning.
    I just to see you even more.
    Still...
    Someday, we will be smiling when we reunite. Yes, that's for sure.

    Probably that time we began walking different paths.
    Until the day we understand the meaning of our encounter.
    If the wheel begin to turn, the journey would start.
    I won't stray anymore, I gently embrace the past.

Meet-Asian.com Meet new Asian friends! Over 2,000,000 members!

advertisement
Copyright © 2014 JpopAsia · Terms of service · Privacy policy · Community rules