You have turned off JavaScript in your browser.
Enable JavaScript in your browsers preferences to make use of all the advanced features of JpopAsia.com

Lyrics Koishiteru Toki wa Itsumo - Berryz Kobo

  • Romaji

    "koishiteru toki" wo itsumo
    katte ni souzou shiteru kedo

    risou nanka to wa zenzen
    hodo tooi no ga genjitsu

    suki ni naru hito tte
    HENTEKO

    DEETO suru basho wo itsumo
    SHUMIREESHON shitari suru kedo

    ame ga futte kite KYANSERU
    teikyuubi datte hi mo arushi
    nebou shichatte sanzan dattari

    demo ai tte nantonaku
    ADORIBU tte iu ka nanka
    tanoshimerya nattoku ne

    sorya suki sugiru kara
    ikisugiru hi mo aru
    kangaesugichau hi mo aru

    koishiteru toki wa itsumo
    sono hito shika mienai no ne...

    yume miteru shoujo ga toki ni
    namida wo misetari suru keredo

    kuyashii no mo arushi
    ureshii no da tte arushi
    samishii toki mo aru yo

    kimagure no koi ga itsuka
    honmono ni naru toki mo arushi

    omotteta yori HAPPII
    shizentai no you de RAKKII
    te wo tsunaide tatte ase kakanai

    sou ai tte nante iu ka
    FURAINGU demo ii jan
    mugamuchuu ni nareru

    sorya mucha na hi mo aru
    hotondo nenakute heiki
    owannai koi to shinji kitte ita

    yume miteru shoujo ga hitori
    mata otona ni chikazuita

    sou ai tte nante iu ka
    FURAINGU demo ii jan
    mugamuchuu ni nareru

    sorya mucha na hi mo aru
    hotondo nenakute heiki
    owannai koi to shinji kitte ita

    yume miteru shoujo ga hitori
    mata otona ni chikazuita
  • Kanji

    「恋してる時」をいつも
    勝手に想像してるけど

    理想なんかとはぜんぜん
    程遠いのが現実

    好きになる人って
    ヘンテコ

    デートする場所をいつも
    シュミレーションしたりするけど

    雨が降ってきてキャンセル
    定休日だって日もあるし
    寝坊しちゃってさんざんだったり

    でも 愛ってなんとなく
    アドリブっていうかなんか
    楽しめりゃ納得ね

    そりゃ 好きすぎるから
    行き過ぎる日もある
    考えすぎちゃう日もある

    恋してるときはいつも
    その人しか見えないのね…

    夢見てる少女が 時に
    涙を見せたりするけれど

    悔しいのもあるし
    うれしいのだってあるし
    寂しい時もあるよ

    気まぐれの恋が いつか
    本物になる時もあるし

    思ってたより ハッピー
    自然体のようで ラッキー
    手をつないでたって 汗かかない

    そう 愛ってなんていうか
    フライングでもいいじゃん
    無我夢中になれる

    そりゃ 無茶な日もある
    ほとんど寝なくて平気
    終わんない 恋と信じきっていた

    夢見てる少女が 一人
    また大人に近づいた

    そう 愛ってなんていうか
    フライングでもいいじゃん
    無我夢中になれる

    そりゃ 無茶な日もある
    ほとんど寝なくて平気
    終わんない 恋と信じきっていた

    夢見てる少女が 一人
    また大人に近づいた
  • Translation

    I always imagine what it will be like
    When I'm in love

    But the reality
    Is so far from my imaginings

    The person I fall in love with
    Is weird

    I always go through a simulation
    Of where we'll go on our date

    But then it rains and we cancel
    Or I oversleep
    And waste a day off

    But if you think of love as somehow
    Adlibbing and just enjoy it
    It's understandable

    Because I love you so much
    I go overboard some days
    And some days I overthink things

    Whenever I'm in love
    I only look at that person...

    A dreaming girl occasionally
    Shows her tears, but

    There are vexing times
    And happy times
    And lonely times, too

    There are even times
    When a whimsical love turns to true love

    I'm happier than I thought
    It's natural, so I feel lucky
    When we hold hands, I don't get sweaty

    When it comes to love
    Taking a flying jump is okay, too
    I can lose myself

    There are times when I go overboard
    I'm fine if I don't get much sleep
    I believed this love would never end

    One dreaming girl
    Is now one step closer to being an adult

    When it comes to love
    Taking a flying jump is okay, too
    I can lose myself

    There are times when I go overboard
    I'm fine if I don't get much sleep
    I believed this love would never end

    One dreaming girl
    Is now one step closer to being an adult

    Lyrics : megchan.com[edit]Last edit by sachikooc13 on Saturday 04 Jul, 2009 at 16:18 +9.3%[/edit][edit]Last edit by sachikooc13 on Saturday 04 Jul, 2009 at 16:18 +9.3%[/edit][edit]Last edit by sachikooc13 on Saturday 04 Jul, 2009 at 16:18 +100%[/edit]

Meet-Asian.com Meet new Asian friends! Over 2,000,000 members!

advertisement
Copyright © 2013 JpopAsia · Terms of service · Privacy policy · Community rules