Romaji Lyric
| Romaji Ajisai |  |
|
Nokori kadaketa tori ni sugishi hi omoeba boku wa yowaku kareru made tada nakimashi
Kaeru basho wa chigau kedo kasa wa hitotsu shika nakute
Boku wa nuretaku nai kara sayonara shimashita
Ajisai no hana ga saku kono michi no kado o magattara kimi no heya made
Wazuka na kyori kyori ga ima wa tooku
Sukoshi nobita matsuge ni kakatsu maegami mo kaki ageru te tsume o irodoru murasaki mo
Boku no shira nai kimi o hitotsu mitsukeru tabi ni
Ichinen to iu tsukihi o tada, kuyamimashita
Saikai no asa ni mita sore zore no kurashi seou mono umaku waraenai
Boku wa boku to koukai no uzu e
"Mata ne" to te o futte furi kaeru kusuriyubi ni wa yuu ake no ato
Yasashii uso wa saisho de saigo no
Ajisai no hana ga saku kono michi no kado o magattara kimi no heya made
Wazuka na kyori kyori ga ima wa tooku
This lyric was added by: H2O Gaijin  |
|
|
Kanji Lyric
| Kanji Ajisai |  |
|
残り香だけたよりに 過ぎし日想えば
僕は弱く 枯れるまで只泣きました
帰る場所は違うけど 傘は一つしかなくて
僕は濡れたくないから さよならしました
紫陽花の花が咲くこの道の 角を曲がったら 君の部屋まで
僅かな距離 距離が今は遠く
少し伸びた 睫毛にかかる前髪も かきあげる手 爪を彩る紫も
僕の知らない君を 一つ見つける度に
一年という月日を 只、悔やみました
再会の朝に見たそれぞれの 暮らし 背負うもの 上手く笑えない
僕は僕と 後悔の渦へ
「またね。」と手を振って振り返る 薬指には 日焼けの痕
優しい嘘は 最初で 最後の
紫陽花の花が咲くこの道の 角を曲がったら 君の部屋まで
僅かな距離 距離が今は遠く
via : goo
Last edit by Linalin on Friday 23 Jan, 2009 at 23:19 +100%
This lyric was added by: Linalin  |
|
|
Lyric Translation
| Translation Ajisai |  |
|
http://kashibako.livejournal.com/tag/sid
If I relied only on the leftover scent to remind me of the days gone by, I would have cried weakly until the flowers withered.
Our homes were in different places, but we only had one umbrella
Because I didn’t want to get wet, I said farewell.
If I turn the corner on this street where the hydrangea bloom I’ll reach your room.
The few distances, now are so far.
The bangs that covered your eyelashes, slightly raised, and the purple color of the nails on your drawing hand…
The one time I looked for the you unknown to me
I came to regret the time, the year, I had had spent.
On the morning of our reunion
When I saw all the things we all carry on our backs to make a living
I couldn’t smile well.
With myself I move towards a spiral of regret.
When you said “see ya” and waved goodbye I could see the tan lines on your ring finger
That kind lie you told me was the first and the last.
If I turn the corner on this street where the hydrangea bloom I’ll reach your room.
The few distances, now are so far.
Still so far away.
Last edit by puppelichun on Thursday 18 Dec, 2008 at 12:21 +100%
This lyric was added by: puppelichun  |
|