You have turned off JavaScript in your browser.
Enable JavaScript in your browsers preferences to make use of all the advanced features of JpopAsia.com

Lyrics Niji - Aqua Timez

  • Romaji

    daijoubu dayo miagereba mou
    daijoubu hora nanairo no hashi
    yatto onaji sora no shita de waraeru ne

    kutsu himo wo musubi naosu toki kaze ga bokura no senaka wo osu
    sora ga koboshita hikari no mukou ni ano yume no tsuzuki wo egakou
    hidari mune no oku ga takanaru kitai to fuan ga myaku wo utsu
    hontou ni daijoubu kana subete nori koete yukeru kana

    daijoubu dayo miagereba mou
    daijoubu hora nanairo no hashi
    namida wo nagashi kiru to sora ni kakaru
    nee mieru desho haruka kanata ni
    boku nimo mieru kimi to onaji no
    futatsu no sora ga ima hitotsu ni naru
    yatto onaji sora no shita de waraeru ne

    betsubetsu no sora wo motte umareta kioku wo utsushi dasu sora
    kimi niwa kimi no monogatari ga ari boku no shiranai namida ga aru
    moshikashitara boku ga warau koro ni kimi wa naiteta no kamo shirenai
    nita you na yorokobi wa aru keredo onaji kanashimi wa kitto nai

    yakusoku de mirai wo fuchidori kotoba de kazari tsuke wo suru
    kimi wa tashika na asu wo kitto dare yori hoshigatteta

    meguru kisetsu no hitotsu no you ni
    kanashii toki wa kanashii mama ni
    shiawase ni naru koto wo isoganai de
    daijoubu dayo koko ni iru kara
    daijoubu dayo doko nimo ikanai
    mada hashiri dasu toki wa kimi to issho

    namida no nai sekai nimo sono hashi wa kakari masu ka ?
    kabe ni kizamareta rakugaki wa dareka no ji ni yoku niteta
    kanashimi wo toozakeru koto de kimi wa hashi wo kakeyou to shita
    keredo ima kasa wo sutete me wo tsuburu

    daijoubu...

    daijoubu dayo miagereba mou
    daijoubu hora nanairo no hashi
    namida wo nagashi oeta kimi no sora ni
    nee mieru desho iro azayaka ni
    boku nimo mieru kimi to onaji no
    kizuna to iu na no niji ga kakatta ne
    soshite
    futatsu no sora ga yatto yatto hitotsu ni natte
    bokura wo hashiraserunda[edit]Last edit by Stealthninja on Monday 11 May, 2009 at 04:22 +5.1%[/edit][edit]Last edit by tarkinaravis on Tuesday 01 Jul, 2008 at 16:14 +5%[/edit]
  • Kanji

    大丈夫だよ
    見上げれば もう
    大丈夫 ほら
    七色の橋
    やっと
    同じ空の下で 笑えるね

    靴紐を 結びなおす時
    風が 僕らの背中を押す
    空が こぼした
    光の向こうに
    あのユメの続きを  描こう
    左胸の奥が高鳴る
    期時と不安が 脈を打つ
    本当に大丈夫かな
    全て乗り超えて ゆけるかな

    大丈夫だよ
    見上げれば もう
    大丈夫 ほら
    七色の橋
    涙を流しきると 空に架かる
    ねぇ 見えるでしょ?
    はるか彼方に 僕にも見える
    君と同じの 二つの空が
    いま 一つになる
    やっと
    同じ空の下で 笑えるね

    別々の空を持って 生まれた
    記憶を映し出す空
    君には君の 物語があり
    僕の知らない 涙がある
    もしかしたら 僕が笑う頃に
    君は泣いてたのかも
    しれない
    似たような
    喜びはあるけれど
    同じ悲しみは きっとない
    「約束」未来を縁取り
    コトバで 飾り付けをする
    君は確かな明日を
    きっと 誰より欲しがってた
    巡る季節の ひとつのように
    悲しい時は 悲しいままに
    幸せになることを

    急がないで
    大丈夫だよ ここにいるから
    大丈夫だよ
    どこにもいかない
    また走り出す時は
    君といっしょ

    「涙のない世界にも
    その橋は 架かりますか?」
    壁に刻まれた 落書きは
    ダレカの字に よく似てた
    悲しみを 遠ざけることで
    君は 橋を架けようとしてた
    けれど 傘を捨てて
    目をつぶる
    だいじょうぶ
    見上げれば もう
    大丈夫 ほら
    七色の橋
    涙を流し終えた 君の空に
    ねぇ 見えるでしょ

    色鮮やかに
    僕にも見える 君と同じの
    絆という名の 虹が架かったね
    そして
    二つの空が やっと
    やっと 一つになって
    僕らを走らせるんだ[edit]Last edit by snowboard202 on Saturday 17 May, 2008 at 20:04 +32.1%[/edit][edit]Last edit by snowboard202 on Saturday 17 May, 2008 at 19:58 +10.5%[/edit][edit]Last edit by snowboard202 on Saturday 03 May, 2008 at 21:41 +100%[/edit]
  • Translation

    It’ll be okay, just look up
    It’s okay, do you see the seven color (rainbow) bridge?
    We can finally smile beneath the same sky

    When we re-tie our shoelaces, the wind pushes us forward
    Let’s continue our dreams beyond the light that spills from the sky
    My heart beats within my chest, hope and fear pulsate through my veins
    I wonder if it’s really okay, I wonder if I can make it through it all

    It’ll be okay, just look up
    It’s okay, do you see the seven color (rainbow) bridge?
    It’s formed in the sky by the tears you shed
    Hey, I know you can see it in the distance
    I can see it too, same as you
    Our two skies now become as one
    We can finally smile beneath the same sky

    We were born with different skies, skies that reflect our memories
    You have your own story and tears I know nothing about
    I might have been smiling at the same time you were crying
    There may be similar kinds of happiness, but I doubt that for sadness

    You place a border on the future with ‘promises’ and adorn it with words
    I’m sure you wanted a guaranteed tomorrow more than anyone

    Like a single season that goes by
    Let your sad times remain sad
    Don’t rush to turn them into happiness
    It’s okay, I’m here for you
    It’s okay, I’m not going anywhere
    When it’s time to run, I’ll still run together with you

    “Would that bridge form in a world without tears?”
    The graffitti scrawled on the wall resembled someone’s handwriting
    You wanted to build a bridge to get away from sadness
    But now I close my eyes and toss my umbrella away

    It’s okay

    It’ll be okay, just look up
    It’s okay, do you see the seven color (rainbow) bridge?
    Look up in your sky that has cried all of its tears
    Hey, I know you can see it shining brightly
    I can see it too, same as you
    The rainbow of our bond has formed
    And now
    Our two skies will finally, finally become as one
    And get us to run[edit]Last edit by abuaoi on Friday 16 May, 2008 at 19:37 +6.7%[/edit]

Meet-Asian.com Meet new Asian friends! Over 2,000,000 members!

advertisement
Copyright © 2012 JpopAsia · Terms of service · Privacy policy · Community rules