Tochuugesha Lyrics
BY  Arashi
ALBUM 


Kanji

朝もや 旅立ちのホームに ナイショで駆けつけた 見慣れた笑顔が待っていた
ジリリ 別れのベルが鳴り 大粒の涙が 真夏の風に消えた

外は晴れ 夢はどこ? めぐり 逢うのは誰?
閉まりかけていたドアの向こう側に見た!

名前も忘れるほど 遠くなってしまうなら
ネクタイをはずし 途中下車したまま
この街の思い出が なにげない1日が
守るべき何か そっと 包んでゆく

つき出す キレイなビルの影 くたびれたY シャツ 交差点の中立っている
時の流れに追い越され 落ち込んだ午後にはあの夏に咲いていた True Song

人はなぜ 無いものを探し続けてるの?
悩むことさえ忘れかけているMy Life

あの日 乗り込んだ列車は 行き先もないままに
不器用な呼吸で まだ 走ってゆく
信じることに疲れて 1人眠りたい夜
途中下車したまま ゆっくり時が止まる

全ての街に陽が昇る 希望の鐘(ね)を打ち鳴らせ

今信じる勇気が 魂の輝くが
守るべき何かそっと包んでゆく
名前も忘れるほど 遠くなってしまうなら
ネクタイをはずし 途中下車したまま

あの日 乗り込んだ列車は 行き先もないままに
不器用な呼吸で まだ 走ってゆく
走ってゆく
Romaji

Asa moya tabidachi no HOOMU ni NAISHO de kaketsuketa minareta egao ga matteita
JIRIRI wakare no BERU ga nari ootsubu no namida ga manatsu no kaze ni kieta

Soto wa hare yuma wa doko? Meguri au no wa dare?
Shimarikaketeita DOA no mukou soba ni mita!

Namae mo wasureru hodo tooku natte shimau nara
NEKUTAI wo hazushi tochuugesha shita mama
Kono machi no omoide ga nanigenai ichi nichi ga
Mamoru beki nani ka sotto tsutsunde yuku

Tsukidasu KIREI na BIRU no kage kutabireta Y-SHATSU kousaten no naka tatteiru
Toki no nagare ni oikosare ochikonda gogo ni wa ano natsu ni saiteita True Song

Hito wa naze nai mono wo sagashi tsuzuketeru no?
Nayamu koto sae wasurekaketeiru My Life

Ano hi norikonda ressha wa iki saki mo nai mama ni
Bukiyou na kokyuu de mada hashitte yuku
Shinjiru koto ni tsukarete hitori nemuritai yoru
Tochuugesha shita mama yukkuri toki ga tomaru

Subete no machi ni ki ga noboru kibou no ne wo uchinarase

Ima shinjiru yuuki ga tamashii no kagayaku ga
Mamoru beki nani ka sotto tsutsunde yuku
Namae mo wasureru hodo tooku natte shimau nara
NEKUTAI wo hazushi tochuugesha shita mama

Ano hi norikonda ressha wa iki saki mo nai mama ni
Bukiyou na kokyuu de mada hashitte yuku
Hasshite yuku
Translation

In the morning haze, I rushed to the porch to see your waiting smiling face.
I'm getting closer when the bell rang, a large drop of tear disappeared into the wind in midsummer.

The weather outside is nice, where are my dreams? Who will I meet?
I saw what was in the other side of the closed door.

If we get so far from each other that I would forget your name.
I'll take off my neck tie and have a break.
The memories of this town in one casual day.
Gentle wrapping me with something I should protect.

The shadows of the beautiful buildings stretched out, I'm standing in the middle of the street wearing a worn off Y-shirt.
The flow of time passed by, true song is blossoming in the midsummer depressing afternoon.

Why people are searching for nothing.
My life makes me forget my worries.

That day I rode a train without a destination.
With clumsy breath, I keep on running.
Getting tired of believing, I want to sleep alone.
I'm will have a break and the time will slowly stop.

The sun rises in every town, ringing the bell of hope.

The courage I trust now and the brightness of my soul.
Gentle wrapping me with something I should protect.
If we get so far from each other that I would forget your name.
I'll take off my neck tie and have a break.

That day I rode a train without a destination.
With clumsy breath, I keep on running.
I keep on running.


JpopAsia   © 2016             Privacy             Terms