You have turned off JavaScript in your browser.
Enable JavaScript in your browsers preferences to make use of all the advanced features of JpopAsia.com

Lyrics Love Is All - YUI

  • Romaji

    mukashi mezashiteta nante iu kara
    yudan shiteita kedo wakatte wa kurenai ne
    toboketa kao shite kiitekuru kedo hen da
    All right oshigoto nandesu mon ne?

    dousureba hyouronka (anata) mitai ni nareru no?
    kitto kuroubanashi mo arun deshou?

    ii koto kaitene yatto umareta uta dakara
    Love this song
    utagatterun deshou? nisemono da honmono da
    de, anata wa dou nano?

    magaimono sou janai mono atsumete
    nedan wo tsuketeru
    sonnan ja yakkai da konnan da
    dou nan no? kono saki... oshietehoshii

    tegami wa yomu yori kaku hou ga
    jikan ga kakaru koto omoidashite mite yo
    sukikatte iwaretemo ki ni shite cha
    ikenai ne oshigoto dewa nai mon ne

    kurabetagaru ano hito ni mo tsutaete
    mou chotto ai no aru kotoba de

    ii koto nakute mo kitto umarete kitan da shi
    Love oneself
    ochikonde shimau kedo nisemono mo honmono mo nai deshou?

    magai mono sou janai mono atsumete
    nedan wo tsuketeru
    sonnan ni maken na tte itten da
    dou na no? kono saki... oshiete hoshii

    iwareppanashi no mainichi de doko ni mo ikenai ya
    shuukanshi ni torarecha ikenai you na koto mo nai shi
    ima yaritai koto ga ima yaremasuka
    mochiron sou desu itsu datte sou desu
    nozonderu kotae mo mieru kedo ah ah

    ii ko ni shitetara motto umaku yareta no ni
    Love is all
    utagatterun deshou? nisemono da honmono da
    de, anata wa dou nano?

    magai mono sou janai mono atsumete
    nedan wo tsuketeru
    sonnan ni maken na tte ittenda
    dounaru ka? kono saki
    ... oshiete ageru [edit]Last edit by Anisamar on Saturday 19 Apr, 2008 at 18:36 +6.7%[/edit][edit]Last edit by Anisamar on Saturday 19 Apr, 2008 at 18:34 +7.3%[/edit]
  • Kanji

    昔目指してたなんて言うから
    油断していたけどわかってはくれないね
    とぼけたカオして聞いてくるけどヘンだ
    All right お仕事なんですもんね?

    どうすれば評論家(あなた)みたいになれるの?
    きっと苦労話もあるんでしょう?

    いいこと書いてねやっと生まれた歌だから
    Love this song
    疑ってるんでしょ?ニセモノだ ホンモノだ
    で、あなたはどうなの?

    マガイもの そうじゃないもの集めて
    値段をつけてる
    そんなんじゃ やっかいだ 困難だ
    どうなんの?この先 ・・・教えてほしい

    手紙は読むより書く方が
    時間がかかること想い出してみてよ
    好き勝手言われても気にしてちゃ
    いけないね お仕事ではないもんね

    くらべたがるあの人にも伝えて
    もうちょっと愛のある言葉で

    いいことなくてもきっと生まれてきたんだし
    Love oneself
    落ち込んでしまうけどニセモノもホンモノもないでしょ?

    マガイもの そうじゃないもの集めて
    値段をつけてる
    そんなんに負けんなって言ってんだ
    どうなんの?この先 ・・・教えてほしい

    言われっぱなしの毎日で 何処にも行けないや
    週刊誌に撮られちゃいけないようなこともないし
    イマヤリタイコトガ イマヤレテマスカ?
    もちろんそうです いつだってそうです
    望んでる答えも見えるけど ah ah

    いい子にしてたらもっとうまくやれたのに
    Love is all
    疑ってるんでしょ?ニセモノだ ホンモノだ
    で、あなたはどうなの?

    マガイもの そうじゃないもの集めて
    値段をつけてる
    そんなんに負けんなって言ってんだ
    どうなるか?この先
    ・・・教えてあげる
  • Translation

    I said I was aiming for that in the past,
    But I hesitated, and you wouldnt understand me, would you?
    You asked me with a blur look on your face; It was not right.
    All right, it\'s your job anyway, isn\'t it?

    What should I do to become a critic like you?
    It must have been tough and full of complaints.

    I wrote about good things and it finally became a song, so
    Love this song.
    You must be doubtful, right? Fake or real?
    Then, how about you?

    Collecting real things and fake ones.
    And then labelling them a price.
    That really is troublesome, and troubling.
    What now about the future? Please tell me.

    It takes a longer time to write than to read a letter.
    Think about it.
    Even if I was told off by negative and unfair commments,
    I mustn\'t be too mindful of it, right? This is not my job.

    Tell the person who loves to compare.
    With words that are filled with a little more love.

    Even if there werent good things (in this world), we would still be born.
    Love oneself.
    Even if we fall into depression, there is no such thing as real or fake, isnt it?

    Collecting real things and fake ones.
    And then labelling them a price.
    I say dont lose out like that.
    What now about the future? Please tell me.

    Being told off everyday, I cant get anywhere.
    There are no such things that say that I cant be taken by papparazzis in magazines.
    Can you do something that you really want to do now?
    Of course. Of course, as always.
    I can see the answer that I have been looking for. Ah ah.

    If I were a better child (person) I would have done better.
    Love is all.
    You must be doubtful, right? Fake or Real?
    How about you, then?

    Collecting real and fake stuff.
    Then labelling them a price.
    I say dont lose you so easily.
    What now about the future?
    Let me tell you...

Meet new Asian friends! Join FREE!

Copyright © 2014 JpopAsia · Terms of service · Privacy policy · Community rules