Romaji Lyric
| Romaji Constellation |  |
|
Saigoni nokoshita kotoba tatta hitokoto ja ane datte
Sonna mondattandayone hajime kara shittetayo
Musekaeru hodo kokoro naiteru
Konna fuu ni inakunatte mushikei ni oiteku nante
Nigitta ato nokoru SHASHIN imasara mitemo ureshikunaiyo
Saigoni nokoshita kotoba anata wo aishiteru datte
Sono jitende makedayone sou sonna koto shitteruyo
Nandomo miru yume ni detekonaideyone
Kirei ni saku hoshi no hana kanashi ito naiteru youna
Ano toki futari de tsukutta seiza imasara mitemo tada no hoshi nanda
Anna ni mo chikai atta kabega morokumo kantan ni kuzuresatteiku
I never see you...
I can’t believe that the only thing you
left behind was a pic with remains of a grasp
hitotsu hitotsu usureyuku namida totomoni keshiteyuku
Kirei ni saku hoshi no hana yasashiku tsutsumikondeiku
Ano toki futari de tsukutta seiza ima wa mune ni kagayaite iru
This lyric was added by: LunaLux  |
|
|
Kanji Lyric
| Kanji Constellation |  |
|
作詩:上木彩矢 作曲:岡本仁志
最後に残した言葉
たった一言「じゃあね」だって
そんなもんだったんだよね 初めから知ってたよ
むせかえるほど 心泣いてる
こんな風に居なくなって 無神経に置いてくなんて
握った跡 残る写真 今更見てもうれしくないよ
最後に残した言葉
「あなたを愛してる」だって
その時点で負けだよね そう、そんなこと知ってるよ
何度も見る夢に出てこないでよね
綺麗に咲く 星の花 悲しいと泣いてる様な
あの時二人で作った星座 今更見ても ただの星なんだ
あんなにも誓いあった壁が脆くも
簡単に崩れさっていく I never see you...
I can't believe
that the only thing you left behind was a pic
with remains of a grasp
ひとつひとつうすれゆく 涙とともに消してゆく
綺麗に咲く 星の花 優しく包み込んでいく
あの時二人で作った星座 今は胸に輝いている
This lyric was added by: LunaLux  |
|
|
Lyric Translation
| Translation Constellation |  |
|
The last word in the left
Just one word, "Bye," I
That was the question I know what I did from the beginning.
Are you crying about choke hearts
Oneself invisible in this way is not insensitive must leave
Photo took mark remains'm glad you look at it now
The last word in the left
"I love you" too
At that point I'm losing, I know that
How many times does not come to see them in dreams, you know
Beautiful flowers blooming in stars like I'm sad and crying
I made two people in the constellation of stars now look'm just
Take oath, so that the wall was a vow
And easily falls
I never see you ...
I can't believe
that the only thing you left behind was a pic
with remains of a grasp
With tears off one by one we're going to gradually wither
Gently beautiful flowers blooming stars will around me gently
I made two people in the constellation is now shining in the chest
translation by
Google Translate
Words by Aya Kamiki
This lyric was added by: prixsel  |
|