Romaji Lyric
| Romaji Sirius |  |
sakushi: Susumu Kawaguchi/Emi Inaba
sakkyoku: Susumu Kawaguchi
kashu: John-Hoon
Kimiwo dakishimeru shikaragatsuyoinowa
Kotobade tsutaekirenai bokunarinoai
Imasugu ienaikeredo
Kono afure dasuomoi todokerukarane
Hito namisuri nuketearukutoki
Kimito hagurenai youni
Kasaneta yubisakiwo katakumusubou
Tsumetai fuyuno kazega bokurano
Hoowo fukinukehashitta
Demo nigirukonotewa imamo atatakaimama
Miagetasora shiriusu ga kagayaku
Sou kimito tomoni hoshini negaou
Sorega kawaranai aito omoitaiyo
Sorega owaranai yumedato shinjitai
Hoshizora kagayakushitade sotto hikiyoseru konomuneni
Kimiwo dakishimeru shikaragatsuyoinowa
Kotobade tsutaekirenai bokunarinoai
Kono mama tookue ikou
Miraino mukougawano “eien” mademo
Yozorani hikaru hoshino kazuhodo
Surechigau hitobakaride
Kimito meguriaeta
Unmei daiji nishiyou
Shiroitoiki kasaneruhodochikaku
Sou motto sobani kanjitaikara
Sorega kawaranai aitoomoitaiyo
Sorega owaranai yumedato shinjitai
Hoshizora kagayakushitade sotto hikiyoseru kono muneni
Kimiwo dakishimeru shikaragatsuyoinoha
Kotobade tsutaekirenai bokunarinoai
Imasugu ienaikeredo
Kono afure dasuomoi todokerukarane
Sunda mafuyuno sorani nagareboshiga kietaku
Kiseki kaku sono shunkan futari aiwo chikaou
Sorega kawaranai aito omoitaiyo
Sorega owaranai yumedato shinjitai
Hoshizora kagayakushitade sotto hikiyoseru kono muneni
Kimiwo dakishimeru shikaragatsuyoinoha
Kotobadet sutaekirenai bokunarinoai
Kono mama tookue ikou
Miraino mukougawano “eien” mademo
[from] http://www.oishii-hoon.net/
This lyric was added by: YAPPIengima  |
|
|
Kanji Lyric
| Kanji Sirius |  |
作詞 Susumu Kawaguchi/Emi Inaba
作曲 Susumu Kawaguchi
歌手 John-Hoon
君を抱き絞める力が強いのは
言葉で伝えきれない僕なりの愛
今すぐ言えないけれど
この溢れだす想い届けるからね
人波すり抜けて歩くとき
君とはぐれないように
重ねた指線を固く結ぼう
冷たい冬の風が僕らの
頬を吹き抜け走った
でも握るこの手は 今も温かいまま
見上げた空 シリウスが輝く
そう君とともに星に願おう
それが変わらない愛と思いたいよ
それが終わらない夢だと信じたい
星空輝く下で そっと引き寄せるこの胸に
君を抱き絞める力が強いのは
言葉で伝えきれない僕なりの愛
このまま遠くへ行こう
未来の向う側の”永遠”までも
夜空に光星の数ほど
すれ違う人ばかりで
君とめぐり逢えた
運命大事にしよう
白い吐息 重なるほど近く
そう もっとそばに感じたいから
それが変わらない愛と思いたいよ
それが終わらない夢だと信じたい
星空輝く下で そっと引き寄せるこの胸に
君を抱き絞める力が強いのは
言葉で伝えいきれない僕なりの愛
今すぐ言えないけれど
この溢れだす想い届けるからね
澄んだ真冬の空に流れ星が肖えたく
軌跡描くその瞬間 二人愛を誓おう
それが変わらない愛と思いたいよ
それが終わらない夢だと信じたい
星空輝く下で そっと引き寄せるこの胸に
君を抱き絞める力が強いのは
言葉で伝えきれない僕なりの愛
このまま遠くへ行こう
未来の向う側の”永遠”までも
[from] http://www.oishii-hoon.net/
This lyric was added by: YAPPIengima  |
|
|
Lyric Translation
| Translation Sirius |  |
Song Writer: Susumu Kawaguchi/Emi Inaba
Composer: Susumu Kawaguchi
Singer: John-Hoon
The reason why I hug you so tight is that
My love I can’t express enough in words.
I can’t say it now…
but these overwhelming feelings will reach you anyway..
When we walk through, avoiding the waves of people,
So you don’t stray away from me,
Let’s hold these entwined fingers tight
The cold winter breeze runs across our cheeks,
blowing them cold… but our hands,
clasped gather even now are still warm
In the sky we looked up at, Sirius glitters,
Yeah, Lets make a wish to the stars
I wanna think it’s unchanging love
I wanna believe it’s a neverending dream
Under the sea of stars, pulling my heart softly closer
The reason why I hug you so tight is that
My love, I can’t express enough in words
Let’s keep going into the distance
Until the eternity on the other side of the future beyond
The number of people just passing by
Almost like the stars filling the night sky
Let’s treasure this fate,
which led me to meet you.
The white sighs, so close they overlap,
yeah… I wanna feel you next to me more
I wanna think it’s unchanging love
I wanna believe it’s a neverending dream
Under the sea of stars, pulling my heart softly closer
The reason why I hug you so tight is that
My love, I can’t express enough in words
Let’s keep going into the distance
Until the eternity on the other side of the future beyond
In the transparent midwinter sky, the shooting star disappears…
Spinning orbits, that moment, we pledge our love-
I wanna think it’s unchanging love
I wanna believe it’s a neverending dream
Under the sea of stars, pulling my heart softly closer
The reason why I hug you so tight is that
My love, I can’t express enough in words.
Let’s keep going into the distance
Until the eternity on the other side of the future beyond
[from] http://www.oishii-hoon.net/
[translation by] Hikari @ oishii-hoon.net
This lyric was added by: YAPPIengima  |
|