E-mail Address: Password: Remember me:   Lost password?

Utakata - Kagrra Lyrics

Romaji Lyric

Romaji Utakata


Negai wa anata ni furisosogu
Sotto kanashimi wo koete
Itsuka futatabi deaeru to
Naiteita anata no yokogao wo omouyo

Yururi toki wa nagarete
Harukana mukashi no koto wo omouyo
Ano hi ni mita hoshi wa
Nani yori kagayaite
Eien wo tashikani kanjite

Negai wa anata ni furisosogu
Sotto kanashimi wo koete
Itsuka futatabi deaeruto
Naiteita anata no yokogao wo omouyo
Dakarete hakanaku chitta omoi wa
Azayakani saki hokoru hana no you
Sugiyuku kisetsu wo ikudo megureba
Kono koe wa anata ni kikoeru darou

Deai soshite wakare wo
Ikura kurikaeshitemo nagareru
Namida ni itsuno hi ka
Oborete shimau hodo
Mune no naka anata de afurete

Negai wa anata ni furisosogu
Meguru unmei no hate ni
Itsuka futatabi deaeru to
Shinjiteru kono omoi wo ima utatteru

Dakarete hakanaku chitta omoi wa
Azayakani saki hokoru hana no you
Sugiyuku kisetsu wo ikudo megureba
Kono koe wa anata ni kikoeru no
Tatoeba kono se ni hane ga aru nara
Tabidatta anata wo oikakete
Togireta kioku no ito wo tsunagete
Mou ichido anata wo dakishimetakute

Negai wa anata ni furisosogu
Sotto kanashimi wo koete

Last edit by akaye on Tuesday 27 Oct, 2009 at 01:03 +6.9%


This lyric was added by: lilas224

Kanji Lyric

Kanji Utakata


願いは貴方に降り注ぐ
そっと悲しみを越えて
いつか再び出会えると
泣いていた貴方の横顔を思うよ

ゆるり時は流れて
遥かな昔の事を思うよ
あの日に観た星は
何より輝いて
永遠を確かに感じて

願いは貴方に降り注ぐ
そっと悲しみを越えて
いつか再び出会えると
泣いていた貴方の横顔を思うよ

抱かれて儚く散った想いは
鮮やかに咲き誇る華のよう
過ぎ行く季節を幾度巡れば
この声は貴方に聞こえるだろう

出会いそして別れを
幾ら繰り返しても流れる
涙に何時の日か
溺れてしまう程
胸の中貴方で溢れて

願いは貴方に降り注ぐ
巡る運命の果てに
いつか再び出会えると
信じてるこの想いを今歌ってる

抱かれて儚く散った想いは
鮮やかに咲き誇る華のよう
過ぎ行く季節を幾度巡れば
この声は貴方に聞こえるの

たとえばこの背に羽があるなら
旅立った貴方を追いかけて
途切れた記憶の糸を繋げて
もう一度貴方を抱きしめたくて

願いは貴方に降り注ぐ
そっと悲しみを越えて

Last edit by Nagareochiru on Friday 17 Apr, 2009 at 19:55 -42%


This lyric was added by: lilas224

Lyric Translation

Translation Utakata


My wishes pour down on you,
Softly passing over the sadness.
Someday, if our paths might cross again,
I will think of your tear-washed face in profile.

Slow time passes on,
And I think of everything that happened long ago.
The stars we saw that day--
What could shine brighter?
We'll feel it for an eternity.

My wishes pour down on you,
Softly passing over the sadness.
Someday, if our paths might cross again,
I will think of your tear-washed face in profile.

Embraced, fleeting, falling feelings
Are like flowers in brilliant, full bloom:
However often they return as the seasons pass,
You should be able to hear my voice.

Our meetings and our partings,
How many times will we return to them all?
One of these days,
We will utterly drown in the depths of our tears.
In my chest, it's all overflowing--along with you.

My wishes pour down on you
At the end of a cycling fate.
Someday, if our paths might cross again,
I will now be singing about these feelings I believe.

Embraced, fleeting, falling feelings
Are like flowers in brilliant, full bloom:
However often they return as the seasons pass,
You should be able to hear my voice.

If only my back were to sprout wings,
I would follow you at the outset of your journies.
I want to connect a thread of interrupted memories
And hold you tightly once again.

My wishes pour down on you,
Softly passing over the sadness...

Last edit by Nagareochiru on Friday 17 Apr, 2009 at 19:31 +28.5%


This lyric was added by: HIMEx

Advertisement
Meet-Asian.com    Meet new Asian friends!   Over 1,400,000 members!

  • JpopAsia server health status, help us keeping our servers online:
    Status: we really need your support, only little J-Pop love T_T 20%       help us now!
© 2009 JpopAsia.com Terms of use Privacy policy