Romaji Lyric
| Romaji Utakata |  |
Negai wa anata ni furisosogu
Sotto kanashimi wo koete
Itsuka futatabi deaeru to
Naiteita anata no yokogao wo omouyo
Yururi toki wa nagarete
Harukana mukashi no koto wo omouyo
Ano hi ni mita hoshi wa
Nani yori kagayaite
Eien wo tashikani kanjite
Negai wa anata ni furisosogu
Sotto kanashimi wo koete
Itsuka futatabi deaeruto
Naiteita anata no yokogao wo omouyo
Dakarete hakanaku chitta omoi wa
Azayakani saki hokoru hana no you
Sugiyuku kisetsu wo ikudo megureba
Kono koe wa anata ni kikoeru darou
Deai soshite wakare wo
Ikura kurikaeshitemo nagareru
Namida ni itsuno hi ka
Oborete shimau hodo
Mune no naka anata de afurete
Negai wa anata ni furisosogu
Meguru unmei no hate ni
Itsuka futatabi deaeru to
Shinjiteru kono omoi wo ima utatteru
Dakarete hakanaku chitta omoi wa
Azayakani saki hokoru hana no you
Sugiyuku kisetsu wo ikudo megureba
Kono koe wa anata ni kikoeru no
Tatoeba kono se ni hane ga aru nara
Tabidatta anata wo oikakete
Togireta kioku no ito wo tsunagete
Mou ichhdo anata wo dakishimetakute
Negai wa anata ni furisosogu
Sotto kanashimi wo koete
This lyric was added by: lilas224  |
|
|
Kanji Lyric
| Kanji Utakata |  |
願いは貴方に降り注ぐ
そっと悲しみを越えて
いつか再び出会えると
泣いていた貴方の横顔を想うよ
ゆるり時は流れて
遥かな昔の事を億うよ
あの日に観た星は
何より輝いて
永遠を確かに感じて
願いは貴方に降り注ぐ
そっと悲しみを越えて
いつか再び出会えると
泣いていた貴方の横顔を想うよ
抱かれて儚く散った億いは
鮮やかに咲き誇る華のよう
過ぎ行く季節を幾度巡れば
この声は貴方に聞こえるだろう
出会いそして別れを
幾ら繰り返しても流れる
涙に何時の日か
溺れてしまう程
胸の中貴方で溢れて
願いは貴方に降り注ぐ
巡る運命の果てに
いつか再び出会えると
信じてるこの念いを今唄ってる
抱かれて儚く散った億いは
鮮やかに咲き誇る華のよう
過ぎ行く季節を幾度巡れば
この声は貴方に聞こえるの
たとえばこの背に羽があるなら
旅立った貴方を追いかけて
途切れた記憶の糸を繋げて
もう一度貴方を抱きしめたくて
願いは貴方に降り注ぐ
そっと悲しみを越えて
This lyric was added by: lilas224  |
|
|
Lyric Translation
| Translation Utakata |  |
You hope is that pours
Gentle sorrow over
And meet again some day
Was in tears想うto your profile.
When the flow YURURI
Far億うto ancient history.
That is,観たstars
Above all aglow
It certainly eternal
You hope is that pours
Gentle sorrow over
And meet again some day
Was in tears想うto your profile.
Inspire billion, or blurred in儚く
Vivid as Hamasaki
How often to the season, passing巡れ
This is your voice to be heard
And say goodbye to the meeting
How much is flowing again
What time of day or tears.
Drowning them away
In your chest filled with
You hope is that pours
Around the end of fate
And meet again some day
I believe now thinks this just in case you唄っ
Inspire billion, or blurred in儚く
Vivid as Hamasaki
How often to the season, passing巡れ
This is your voice sounds
For example, if you have the back of a feather
After you旅立った
繋げthe memory of a broken string
You have to try抱きしめたく
You hope is that pours
Gentle sorrow over
(google translate)
This lyric was added by: HIMEx  |
|